
Онлайн книга «Странное происшествие в сезон дождей»
— Не стоит думать, что я обвиняю Анн-Софи или Магду… Или несчастного Шона. — Вы уже их обвинили, разве нет? — Нет. Думаю, многое прояснится, когда вы поговорите с ними. — Не сомневаюсь, что прояснится все. Надеюсь, они будут со мной так же искренни, как и вы. Так же откровенны. И вспомнят ваши собственные телефонные разговоры и беседы в укромных уголках. Почему вы остались? — Я хотела уехать вместе с Костасом… но для этого нужно было переодеться… Это платье, — Дарлинг провела рукой по надоевшим ей до чертиков разводам на ткани, — мне выдали специально для вечеринки. А мои вещи находятся здесь, в гардеробной. Мы договорились, что Костас будет ждать меня в холле… — Что же вы не переоделись? — Я увидела здесь Магду. — Она тоже переодевалась? — Нет-нет… Она сидела за шторой. Она была пьяна и страшно напугана. — Что же ее так напугало? — Ей что-то там померещилось. Животное. Большой кот. По ее словам, кот пытался напасть на нее. — Один из тех котов, что раскроил физиономию француженке? — Не думаю. Скорее всего, это была галлюцинация. — С чего вы так решили? — Магда описала его. Ничего общего с реальными представителями семейства кошачьих. Словом, я возилась с Магдой, пыталась успокоить ее. И когда наконец добралась до холла, Костаса там не оказалось. — И вы не стали его искать? — Вместо него я нашла Даша. И она утащила меня пить коньяк. Вот и все. — Ах да. Коньяк. Коньяк сделал свое черное дело. Надеюсь, обошлось без галлюцинаций, как у жены писаки? — Никаких котов я не видела точно. — Что было после коньяка и дружеских посиделок? — Хозяйку кто-то позвал, я не помню кто. Я собиралась спуститься вниз вслед за ней, когда встретила детей. Исмаэль нес маленькую Лали в постель. Это было очень трогательно. И малышка обрадовалась мне… — Поэтому вы увязались за ними в детскую? — Лали сама попросила меня об этом. — Та самая, у которой… трения с женой писаки? А к вам она сразу же прониклась симпатией? — Да. Мы мило поболтали… — С трехлетней девочкой? — …И с ее пятнадцатилетним братом. Он мастер рассказывать сказки. — Фигурально выражаясь? — Нет. Самая обычная сказка на ночь — вот и все. Вернее, сказка была не совсем обычной, а волшебной. Под нее я и заснула. — Хотите сказать, что всю ночь провели в детской? — Вы можете спросить об этом Исмаэля. — Он тоже ночевал в комнате сестры? — Я не знаю. Когда я проснулась… детей в комнате уже не было. — Когда же вы проснулись? — Около семи. Где-то без пятнадцати семь, если быть точной. — Похвальная точность. — Вы ведь видели большие часы в холле. Мимо них не пройдешь. Волей-неволей бросишь взгляд на циферблат. Так и случилось, когда я вышла из детской. — Вы никого не встретили? — Если не считать Анн-Софи и Зазу, они спали у террасы, в спальниках. Так что назвать это встречей сложно. — Что было потом? — Я спустилась вниз на кухню, потом вышла на улицу через заднюю дверь. — Вы искали девочку? — Нет. Я подумала, что она, скорее всего, отправилась в комнату родителей. Маленькие дети любят проделывать такие штуки — забираться в родительскую постель по утрам. — Откуда вы знаете? — Я сама была ребенком. И вы, наверное, тоже… — Может быть. Но за собой я такого не замечал. Внизу вы тоже не столкнулись ни с кем из обитателей дома? Стоит ли рассказать Йену о невидимом животном, так напугавшем Дарлинг? Пойди она по этой ирреальной тропинке, вслед за мягкими и вкрадчивыми шагами, место у стены во дворе, рядом с полубезумной, испачканной грязью и галлюцинациями Магдой ей обеспечено. — Нет. Внизу я встретила только кошек. Они были голодны, и я их покормила. — Вы прямо одержимы идеей кормежки этих животных… Как вы нашли тело? — Я вышла на улицу через черный ход, он рядом с кухней… Постояла в саду, у стены с рисунками Лали… Вы, наверное, их видели. — Да. — Я еще подумала тогда, что один из рисунков напоминает того мифического кота, которого описывала мне Магда… — А потом? — Потом я услышала детский крик. Такой, от которого все внутри переворачивается и в голову начинают лезть мысли одна кошмарнее другой. Собственно, все и вылилось в кошмар… Когда я подошла к машине и обнаружила там тело Даша… — И вы сразу поняли, что это именно тело, а не просто спящий человек? И что хозяйка дома мертва? — Кровь, размозженный висок… Что там было понимать? — Вы открыли дверцу? — Нет. Я пыталась, но машина была заперта. И я подумала о Лали. Девочка не должна была увидеть мертвую мать. И я решила, что самое правильное — отнести малышку в дом. А у дверей мы столкнулись с Кристианом и Исой. — Она громко кричала, девочка? — Честно говоря, у меня заложило уши от ее крика. Но допускаю, что это была лишь моя собственная реакция… — Почему? — Потому что Анн-Софи и Зазу даже не проснулись. А ведь они спят у террасы и должны были услышать детскую истерику первыми. — Ну… В отличие от вас, все остальные легли спать намного позднее. — Да-да, я понимаю. Я отдала Лали Исмаэлю и попросила Кристиана найти ключи. Но он не принес ключей… Они пропали. — Когда я приехал, машина была открыта. Кто-то воспользовался запасными? — Нет. Ключи впоследствии нашлись, но об этом вам лучше спросить у того, кто их обнаружил. У Кристиана. Йен снова углубился в блокнот, а потом поднял глаза на Дарлинг: — Что это за история с писательской женой? — Я нашла ее в кустах, рядом с мертвым псом. Вы ведь должны были его видеть… — Да. — Отчего… он умер? — Внешних повреждений нет, так что смерть выглядит вполне естественной. Вскрытие покажет. — Даша говорила мне, что он очень старый… Даша говорила и другое: «он убивает бесшумно», но лишний раз произносить слово «убийство» Дарлинг почему-то не хочется. — Вернемся к относительно молодой Магде, если вы не возражаете. — Да-да. Я не сразу ее обнаружила — так она была грязна и так сливалась с кустарником. Грязная одежда, грязные волосы, испачканное лицо… И она показалась мне абсолютно невменяемой. |