
Онлайн книга «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей»
Фергус едва слышно прокашлялся, однако ребята, сидевшие у огня, сразу замолчали. Он улыбнулся, и те склонили головы к сложенным вместе ладоням. – Благослови нас, Боже, – произнес Фергус по-французски, – и эти щедрые дары от Господа нашего Иисуса Христа. – Аминь, – прошептали все вместе, и в комнате восстановился поток беседы. – Тебе скоро обратно на службу, Йен? – поинтересовалась Марсали, заправляя влажный локон светлых волос под чепец. – Да, – ответил он, – но не в войска Вашингтона. Пока что. – То есть ты перешел на сторону противника? – изумился Джейми. – Или британцы просто больше платят? – Это звучало издевательски: Йен не получил ни цента и честно сказал мне, что и не надеялся. Конгресс не спешил с выплатами, а уж временный командующий, подавший в отставку, наверняка был в самом конце их списка. Йен прикрыл глаза от удовольствия, пережевывая устрицу, а проглотив, снова открыл их и вытер молоко с подбородка. – Нет, – спокойно ответил он. – Я повезу Дотти в Нью-Йорк повидаться с отцом и лордом Джоном. Все, кроме болтавших у камина детей, вдруг замолчали. Дженни глянула на Рэйчел – та держалась невозмутимо, хотя уже не выглядела такой же счастливой, как раньше. Ее лицо не выражало удивления, значит, она была в курсе. – Зачем это? – полюбопытствовал Джейми. – Надеюсь, она не передумала насчет Дензила? Вряд ли он стал ее поколачивать. Рэйчел усмехнулась – коротко, но громко, – и все присутствующие немного расслабились. – Не думаю, – сказала она. – Похоже, Дотти довольна своим браком, а мой брат тем более. – Взгляд Рэйчел оставался веселым, хотя лицо приняло серьезное выражение, когда она посмотрела на Йена и затем на Джейми. – Ее старший брат умер. Попал в плен в Нью-Джерси. Другому брату, Генри, вчера пришло письмо с подтверждением смерти, но он пока не готов к такому дальнему путешествию, особенно учитывая опасность на дорогах. А Дотти хочет быть рядом с отцом. Дженни сурово посмотрела на Рэйчел. Ее взгляд стал еще более суровым, когда она обратилась к Йену. – Учитывая опасность на дорогах, – спокойным, как у Джейми, тоном повторила Дженни, однако все почувствовали ее настрой. Йен улыбнулся матери, отломил себе кусок хлеба и макнул в рагу. – Не волнуйся, мам. Тут одни знакомые ребята едут на север и согласились проложить свой путь через Нью-Йорк. С ними мы будем в безопасности. – Что еще за ребята? – с подозрением спросила Дженни. – Квакеры? – Могавки. – Улыбка Йена стала еще шире. – Можем сходить к ним после ужина, ты, я и Рэйчел. Они будут рады с тобой познакомиться. Честно скажу: за все время, что я знаю Дженни Мюррей, я ни разу не видела ее ошеломленной. Джейми трясся, с трудом сдерживая смех, да и мне пришлось опустить взгляд в тарелку, чтобы не прыснуть. И все-таки Дженни так легко не пробьешь. Она сделала глубокий вдох, прогнала Ролло, который тыкался носом ей в колени, и невозмутимо ответила: – С удовольствием. Фергус, передашь мне соль? Несмотря на жизнерадостную атмосферу за столом, я не могла выбросить из головы слова Рэйчел о погибшем брате Дотти, Бенджамине. Грудь сдавило от невероятно острой боли, словно мое сердце связали колючей проволокой. «Ты когда-нибудь заключаешь сделки с Богом?» Если Хэл и заключил такую сделку, на небесах ее явно отвергли. Господи, Хэл… Прости. – Так жаль Бенджамина, – сказала я, обращаясь к Рэйчел. – Ты в курсе, что с ним случилось? Она качнула головой, и когда свет огня оказался прямо позади, на ее лицо упала тень от копны темных волос. – Генри получил письмо от их брата Адама, а тому, кажется, прислал весточку кто-то из штаба командира Клинтона. Послание было кратким: автор выражал соболезнования в связи с кончиной капитана Бенджамина Грея, британского военнопленного, заключенного в лагерь Миддлбрук в Нью-Джерси, и просил передать горестное известие его семье. Родные подозревали, что он погиб, теперь же, увы, не осталось никаких сомнений. – Лагерем Миддлбрук называют местечко в горах Уочунг, куда Вашингтон отвел свои войска после битвы при Баунд-Брук, – заметил Фергус. – Правда, солдаты покинули его еще в июне прошлого года. Как же там оказался капитан Грей? – Вряд ли войска передвигаются вместе с пленными, – отмахнулся Джейми. – Если только не захватывают их как раз по дороге. Фергус кивнул, соглашаясь, но продолжил о чем-то размышлять. Пока он молчал, слово взяла Марсали. – Кстати, – обратилась она к Йену, показывая на него ложкой, – зачем твоим друзьям нужно на север? Это никак не связано с резней в Андрустауне? Дженни внимательно посмотрела на сына. – Связано, – нехотя ответил Йен, однако его голос звучал спокойно. – А вы откуда знаете? Марсали и Фергус одновременно пожали плечами, и я невольно улыбнулась, на мгновение забыв о несчастной судьбе сына Хэла. – Нам все время присылают письма с новостями, которые мы печатаем, – объяснил Фергус. – Вот и об этом сообщил некто осведомленный. – И что же твои друзья намерены делать? – поинтересовалась Дженни. – А самое главное, – добавил Джейми, повернувшись, чтобы посмотреть на Йена, – что намерен делать ты? Я же следила за выражением лица Рэйчел, сидевшей на другом конце стола. Ее брови слегка нахмурились, но от тревоги не осталось и следа, когда Йен решительно ответил: – Ничего. Сочтя свой тон слишком резким, он откашлялся и сделал глоток пива. – Я никого там не знаю и не собираюсь переходить на сторону Британии, чтобы сражаться вместе с Тайенданегеа… Ни за что. – Йен поставил кружку. – Я прослежу, чтобы Дотти попала в Нью-Йорк, а затем отправлюсь туда, где будет войско Вашингтона. – Он улыбнулся Рэйчел, и его симпатичное лицо вдруг переменилось и стало поразительно красивым. – В конце концов, пора получить свои деньги за службу, мне ведь надо содержать жену. – Тогда мы можем взять тебя с собой, – предложила Марсали Рэйчел. – На то время, пока Йен будет в отъезде. Не успела я задуматься о том, где разместить Рэйчел – изобретательная Марсали обязательно бы что-нибудь сообразила, – как та покачала головой в ответ. Распущенные волосы Рэйчел едва слышно зашуршали о платье. – Я поеду с Йеном. Мы с Ролло дождемся его в лагере у моего брата. Я там пригожусь. – Она сжала и распрямила свои длинные пальцы, после чего с улыбкой сказала мне: – Вот Клэр понимает, как много удовольствия приносит полезное занятие. Дженни издала неподдающийся описанию горловой звук, а Марсали фыркнула – но беззлобно. – Еще как понимаю, – сказала я, не отводя глаз от кусочка хлеба, который намазывала маслом. – И чем бы ты хотела заняться там, Рэйчел, – кипятить белье или вскрывать нарывы на заднице мистера Пинкни? |