
Онлайн книга «Министерство несбывшихся желаний»
Улигор благодарно взглянул на него и улыбнулся. У подножия горы, усыпанной пушистыми елями, располагалась хижина Боролеша – маленький бревенчатый домик с покатой крышей и небольшими окошками. Навстречу волшебникам вышел мужчина с седой бородой в растянутом чуть ли не до колен красном свитере, широких замызганных джинсах и грязных резиновых сапогах. На его глаза, обрамленные глубокими морщинами, свисали густые брови, волосы рассыпались редкими прядями по плечам. Он стоял на крыльце и, раскинув руки, приветствовал гостей. В хижине было две комнаты, кухня и чердак высотой в половину человеческого роста, где располагалась большая, аккуратно застеленная клетчатым пледом кровать. На стене в гостиной висел пестрый ковер, такой же лежал на полу у камина. В центре комнаты стоял диван и деревянный стол, в углу – шкаф, набитый книгами. В спальне – еще одна кровать и огромный платяной шкаф в половину комнаты, стул с резной спинкой, крошечный столик и лампа причудливой формы. Берелак положил Дашу на диван и сел рядом. Остальные расположились у камина, а Улигор и хозяин дома остались на крыльце. – Я бы на вашем месте не расслаблялся, – наблюдая за ловцом и сторожем из окна, сказал Марк. – Все мы знаем, кто такие лесные сторожи, – продолжил блондин. – Двуличные и злонравные существа. Правда, трусливые. – Похоже, они друзья, – решил Берелак, махнув рукой в сторону окна. – Нет причин не доверять Улигору! – воскликнула Норна. – Если ты к этому клонишь… Берелак поднял перед собой руки и отрицательно покачал головой. – Почему же? – поинтересовался эльд, прищурив глаза. – Потому! – Опять загадки, Норна! Может, у тебя есть больше информации, чем у всех нас? – не унимался Марк. – Может, и есть, – недовольно ответила она. – Хватит ссориться! – сказала Ева. – Давайте лучше подумаем, что делать дальше. – Нужно дождаться Улигора, – предложила Норна. Марк закатил глаза и нервно вскинул руки. – Интересно, у этого… сторожа есть что-нибудь поесть?! – произнес Берелак, похлопав себя по животу. – Сейчас и узнаем! – воскликнула Рена. В дверях показался хозяин дома. Ловец вошел следом за ним. Они прошли до середины комнаты и остановились у дивана, где лежала Даша. Улигор незаметно кивнул Норне. Встретив его взгляд, та моргнула и улыбнулась. – Рад вас видеть у себя в гостях! – воскликнул старик. – Меня зовут Боролеш. Сторож поклонился. Все встали и тоже представились. – Так, так, так! – произнес Боролеш, склонившись над Дашей. Волшебники замерли. Мужчина положил руку на лоб Даши, ощупал запястья, осмотрел волосы и ногти и затем, задрав указательный палец вверх, огласил свой вердикт: – Тяжелый случай! Все сникли. Улигор вздохнул и заходил по комнате взад-вперед. – Не мельтеши! – сердито прикрикнул на него сторож. – Есть решение! Ловец остановился и в один миг оказался рядом с ним. – Трирожий отвар! – воскликнул старик. Близняшки переглянулись. – Но один из ингредиентов запрещен Министерством… – тихо сказали они, будто боялись, что их кто-то услышит. Сторож пожал плечами: – Ничем больше помочь не смогу. Он уже собирался удалиться из комнаты, но ловец встал у него на пути. – Что нужно для отвара? Старик почесал всклокоченную бороду и прошептал: – Рог трирога… Берелак оживился. – Я в курсе, где можно его достать! – заявил он. – Да все в курсе… В Черном переулке золото можно обменять на все, что угодно… Я только хотел бы знать, где нам его взять? Вот в чем вопрос! – сказал блондин. Девочки огорченно вздохнули и опустили глаза. Норна молча стащила с руки перчатку, сняла кольцо и протянула его эльду. Тот округлил глаза и замотал головой. – Да ты что?! Это же кольцо твоей матери! – закричал он. – У тебя есть другие варианты? – Хорошо! Допустим. Но нужно быть еще и своим, чтобы что-то купить в переулке! – Я куплю! – уверенно произнес Улигор. – Кто бы сомневался, – ухмыльнулся Марк. – Я пойду с тобой! – сказала Норна, встав рядом с ним. Щеки эльда вспыхнули от ревности и злости. Сощурив глаза, он метнул в ловца ненавидящий взгляд и устало вздохнул. – Я тоже пойду, – прошипел он сквозь зубы. – Берелак, ты с девочками оставайся здесь, – попросила Норна, покосившись в сторону Боролеша. – Мало ли… – Прекрасно! – воскликнул сторож. – Пойдете утром, а сейчас прошу всех к столу. – А у нас есть время до утра? – спросил эльд. – Есть, – улыбнулся Боролеш. – Тогда… давайте ужинать! Эльдийка, облаченная в длинное красное платье с глубоким вырезом, медленно спустилась по лестнице и свернула в гостиную, где за столом, накрытым белоснежной скатертью, сидел мистер Кардус. Волшебница тяжело вздохнула, поправила безупречно уложенные волосы и села за стол напротив хозяина дома. Он на секунду поднял глаза, оторвавшись от книги, и снова погрузился в чтение. Бертрада покашляла, привлекая к себе внимание. – Что случилось, моя дорогая? – наконец заговорил он. Женщина томно посмотрела на него, расправив плечи. – Ты не сказал мне ни слова с тех пор, как мы приехали домой, – обиженно произнесла она. Кардус приподнял брови и улыбнулся, ничего не ответив. – Может быть, объяснишь, что ты затеял? – не выдержав его спокойствия, закричала Бертрада. Мужчина изменился в лице. Швырнул книгу на подоконник и, встав из-за стола, подошел к эльдийке. Взяв ее за подбородок так, что голова легко откинулась назад, и глядя прямо в глаза, произнес: – Не смейте повышать на меня голос, душа моя! Эльдийка порывисто отстранилась и опустила глаза. Кардус присел на край стола. – Вам больше не придется рисковать, моя дорогая. Я все уладил! Бертрада удивленно посмотрела на Кардуса. – Вскоре девчонка будет у нас, – продолжил мужчина. – Но… – Никаких «но», свет очей моих! Наслаждайтесь ужином. – А что насчет Сенора? – Ах да! Мой братец… Он успел вам что-то поведать, помимо планов на девушку? Эльдийка отрицательно покачала головой, а Кардус вздохнул и развел руками. |