
Онлайн книга «Небо принадлежит нам»
– Забудь, малыш, – сказал я и притянул его к себе. Погуляв по парку, мы отправились домой. Джек был доволен, но хранил торжественное молчание, как будто что-то обдумывал. Он щурился, как всегда делал, пытаясь отгадать загадку или собирая пазл. – Пап, а после больницы мне будет лучше? – спросил он внезапно. – А как же, – бодро ответил я, улыбаясь ему. – Для этого-то мы туда и едем. Джек посмотрел на меня, но тут же снова опустил голову. – Пап, – тихо сказал он, глядя себе под ноги, – а ты знаешь Джейми Редмонда? – Кажется, нет. – Он из нашей школы. Вообще-то он уже большой, но иногда приходит учиться к нам в класс. – Это твой друг? – Ты что-о-о, – возмущенно протянул Джек и стал как вкопанный, словно я сказал какую-то несусветную глупость. – С Джейми Редмондом никто не дружит! – Бедняга. Раз так, следует быть к нему добрее. Некоторое время мы шагали молча. Я точно знал, что Джеку не дает покоя какая-то мысль. – А почему ты вспомнил о Джейми Редмонде? – не выдержал я. Джек ответил не сразу. Было видно, что он робеет. – Потому что Джейми Редмонд сказал, что я скоро умру. Он сказал, что раз у меня поломка в голове, значит я умру, потому что если в голове что-то не в порядке – значит обязательно умрешь. Голос у него был таким спокойным, будто речь шла о совершенно обычном занятии – о послеобеденном сне, например, или продленке. – Этот Джейми Редмонд говорит ерунду. Ты не умрешь. Совсем скоро ты поправишься, а ему бы лучше держать рот на замке. – Да, пап. Я ему сказал, что он просто дурачок, – невозмутимо ответил Джек. – И еще сказал, что когда-нибудь все умрут. Это же все знают. – Молодец. – Джейми Редмонд вообще много чего не знает, пап. Может, поэтому он учится с нами, а не со своим классом. Я чуть не прыснул со смеху. – Надеюсь, этого ты ему не сказал? – Ты что-о-о, – снова протянул он. – Вот и хорошо. Иначе бы он разозлился и сделал бы тебе какую-нибудь гадость и тебе пришлось бы непросто: не отвечать же гадостью на гадость, правда? Джек кивнул: – Я ничего ему не сказал, потому что Джейми Редмонд очень большой и бьет людей. Он даже больше тебя, пап. – Понятно. – Я легонько стиснул его плечико. – Неужто даже больше Невероятного Халка? – Ну конечно нет, пап. Как можно быть больше Невероятного Халка? Приемная доктора Флэнаган не имела ничего общего с кабинетом доктора Кеннети с его высоченными потолками и громадной мебелью. Она скорее напоминала детскую: на стенах были нарисованы картинки, повсюду стояли крошечные стульчики и столики, а в углу располагался внушительный бассейн с шариками. – Добрый день. Доктор Флэнаган вышла из своего кабинета и направилась к нам. В желтом балахоне и оранжевых кроксах она походила скорее на воспитательницу яслей, чем на врача. «Пусть ее внешний вид не вводит вас в заблуждение, – предупредил нас доктор Кеннети, – Джулия Флэнаган лучшая в своем деле». В Интернете писали, что она всю свою жизнь посвятила спасению детских жизней, называли ее хирургом от Бога. – А ты, наверное, Джек, – сказала она и знаком пригласила следовать за собой. – Классная у тебя футболка. – Принт на его груди изображал стайку летучих мышей, кружившихся над головой динозавра. Джек вспыхнул до корней волос и застенчиво улыбнулся. Когда мы сели, доктор Флэнаган повернулась к нам: – Пред тем как начать, я должна кое о чем предупредить маму и папу. – В ее голосе зазвучали деловые нотки. – Вы наверняка читали об этом на моем сайте, но я повторю: все мои консультации длятся ровно двадцать минут. Для меня очень важно придерживаться этого правила. Так я могу принять больше пациентов за день. – Да, конечно, – ответил я. На сайте «Дом Хоуп» люди писали, что она была совершенно непреклонна и даже могла оборвать на полуслове, сказав: «Наше время истекло». – Хорошо. – Она повернулась к Джеку. – У меня в столе лежат леденцы. Хочешь один? Джек нервно кивнул. – Так я и думала. Но для того чтобы его получить, ты должен мне немножко помочь, договорились? – Да. – Здорово. Теперь, Джек, закрой глаза и посчитай от одного до скольки сможешь. Джек послушно зажмурился и принялся считать. – Один, два, три, четыре… – Он уже в три года считал до двадцати, но сейчас, дойдя до одиннадцати, вдруг запнулся. – Один и два, один и четыре, – сказал он и умолк, при этом вид у него был такой, словно ему стыдно. – Очень хорошо, Джек, молодец, – похвалила его Флэнаган. – А теперь иди сюда и попробуй отыскать леденцы. Они где-то тут, в столе. Джек подошел и начал осматривать поверхность со всех сторон. Он шарил по ней руками, ощупывая пресс-папье, календарь, а доктор Флэнаган не сводила с него напряженного взгляда. – Ты их почти нашел. Может, они здесь? И с этими словами она выдвинула ящик. Джек заглянул внутрь и просиял: – Ого, сколько их тут. Доктор вынула красную конфету на палочке и протянула его Джеку: – Держи. Можешь сказать, какого он цвета? – Красный, – не раздумывая, ответил Джек. – Отлично. А не напомнишь мне, что это такое? – спросила она, сунув ему чуть ли не под нос еще одну конфету. Джек посмотрел озадаченно, явно ожидая подвоха. – Леденец. – Чудно, – сказала доктор и отдала ему конфету. Джек обрадовался и осторожно положил ее в карман. – Так, Джек, видишь вот эту полоску? – Флэнаган показала на длинную линию на полу, на которую были наклеены рыбки. Джек кивнул. – Пройдись по ней, хорошо? Он не шевельнулся. Смотрел на нас с Анной, ожидая нашей поддержки. Мы улыбнулись, сказали, что бояться ему нечего, но Джек все не решался и стоял перед линией, нервно грызя ногти, как будто мы просили его пройтись по краю пропасти. Наконец он медленно пошел вдоль линии, петляя, словно пьяный. – Замечательно, – сказала доктор. – И последнее задание. Просто постой спокойно минутку, ладно? Она мягко прикоснулась к его щекам, осмотрела голову и крошечные прыщики, вскочившие под кожей. – Ты очень славный мальчик, Джек. Хочешь теперь пойти поиграть со Сьюзи? Джек с тревогой глядел на нас и не двигался. – У нас есть «Плэйстейшн», – добавила доктор Флэнаган. – И в данный момент на ней точно никто не играет. – Правда? – воскликнул Джек. Его глаза тут же загорелись от предвкушения. |