
Онлайн книга «Цель»
Хорошо, что мне шесть недель нельзя заниматься сексом. Я даже не могу смотреть на свои послеродовые формы без содрогания, не говоря уже о том, чтобы их наблюдал Такер. – Грудное вскармливание все еще в ходу? Я всегда использовала молочную смесь, и, кажется, это пошло на пользу твоей матери и тебе. – Бабушка выжидающе смотрит на меня, когда я вхожу в гостиную. – В больнице сказали, это лучший вариант. – Хм, кажется, я читала что-то такое в People. Ну, тогда тебе нужно покормить бедную малышку. Она передает мне ребенка, я осторожно прижимаю Джейми к груди и несу ее в спальню. Сидя на краю кровати, приподнимаю край футболки, прижимаю ее подбородком к груди, а затем поднимаю малышку. Она тыкается в грудь, словно маленький зверек, пока не находит сосок, который тут же принимается сосать. Я вздыхаю с облегчением и откидываюсь назад, упираюсь плечами в стену. Консультант по кормлению предупредил, что грудное вскармливание чертовски сложное… Ну, она не использовала именно эти слова, но я благодарна за то, что пока все идет хорошо. Взяв телефон, я одной рукой набираю сообщение. Я: Я дома. Хоуп: Когда можно будет прийти? Карин: НЕТ! Я еще не закончила пинетки. Возвращайся в больницу! Я: Ты прямо как Такер. Он тоже не хотел уезжать оттуда. Карин: Слушай отца своего ребенка. Хоуп: Она не вернется обратно в больницу из-за того, что ты не закончила вязать. В больнице держат только два дня. Как ты себя чувствуешь? Я: Уставшей. Напуганной. В больнице Такер сказал, что любит меня. Хоуп: О боже. Карин: О боже. Хоуп: И что ты ответила? Карин: Она сказала, что не верит в любовь, так? Я показываю телефону язык. Я: Притворилась, будто не слышу его. Хоуп: Бог мой. Карин: Видишь! Хоуп: Это худшее из всех возможных вариантов. Неужели? Как будто сама не в курсе. Я: Это был эмоциональный момент. Не стоит серьезно воспринимать его слова. Хоуп: Ты дура. Я с тобой больше не дружу. Карин: Зато бескорыстная. Я: Спасибо, К. Хоуп: И все-таки ты дура. Я: Неправда. Его мать меня ненавидит. Т. вынужден жить в Бостоне из-за того, что связан со мной ребенком, хотя должен был шататься по барам и мять чужие задницы. Карин: Беру свои слова обратно. Ты дура. Хоуп: Видишь! Карин: Ты убьешь любую телку, которая посмотрит на него больше одного раза. В моей голове возникает образ Такера с другой женщиной, держащей на руках другого ребенка, и я ощущаю тупую боль в груди. Карин права. Я не готова к тому, чтобы Такер жил дальше своей жизнью, как бы беспечно я ни пыталась относиться к этому. Джейми резко кричит, и, глядя вниз, я вижу, что ее маленький ротик снова ищет сосок. Я: Должна идти. Ребенок плачет. Хоуп: Удачи. Карин: Не желай ей удачи. Это не спортивное мероприятие. Хоуп: Какой худший ответ на «Я тебя люблю»? Карин: Отныне и навсегда: «Хотела бы я чувствовать то же». Хоуп: Я думаю: «Почему?». Карин: Как насчет: «Отлично»? Хоуп: Слишком жестоко. Я: Отключаюсь. Джейми открывает ротик, и громкость звука, издаваемого ее легкими, удивляет даже меня. Такое чувство, будто в горле у нее стоит усилитель. – Ш-ш-ш, – я поворачиваюсь и вытаскиваю одеяло из ее автокресла. Требуется несколько попыток, прежде чем мне удается завернуть кроху в него, как бурито. Все это время я пытаюсь укачать ее. Куча людей в Сети клянется, что это можно сделать системой «пять У»: успокаивать, убаюкивать, укутывать, укладывать на бочок или животик и… проклятье, забыла последнее. Джейми это не нравится. Ее личико несчастно морщится, пока она орет все, что она думает о навыках своей матери. – Успокаивать, укачивать, укутывать, укладывать и… урчать что-то под нос? Нет. Я все же напеваю пару строк, но Джейми продолжает орать. – Боже правый, что тут творится? – Рэй встал и колотит в мою дверь. – Давай же, малышка Джейми. Хватит плакать. Мамочка тут. Но она, конечно, не слушает меня и кричит еще громче. – Соска! – победно вскрикиваю я. – Нужна соска! Я устремляюсь к гардеробу в углу, где хранятся все вещи Джейми. Дверь распахивается настежь, и в комнату озабоченно вбегает бабушка. – Что ты делаешь с этим ребенком? – кричит она, склоняясь над малышкой. – Я же говорил, что у нее ничего не выйдет. – Рэй появляется прямо за ней, и ему не терпится вставить свое веское слово. – Рэй, достаточно. Иди, ешь свои французские тосты, – бабушка отпихивает меня в сторону. – Что ты ищешь? – Пустышку. – Я шарю по крошечным ползункам, одеяльцам и салфеткам, пока не нахожу соску. – Я думала, ты кормишь ее грудью, – замечает бабушка, пока я пытаюсь запихнуть пустышку в рот Джейми. Язык у нее сильнее, чем у подружки Такера из девятого класса. Я сдаюсь, когда она выплевывает соску в пятый раз. – Что мне делать? – в отчаянии спрашиваю я бабушку. – Она хочет сосок, – говорит Рэй, стоя у двери. Неужели он прав? В панике я задираю футболку, не заботясь о том, что Рэю видна моя голая грудь. Джейми практически моментально присасывается к ней, хотя все ее тело еще содрогается от рыданий. Тихие всхлипы чередуются с причмокиванием, но, по крайней мере, она больше не плачет. Я с облегчением падаю на кровать. Бабушка качает головой. – Не надо было ее вообще подносить к груди, теперь она не захочет ничего другого. – А мне нравится, – Рэй льстиво показывает мне два больших пальца. – Классные сиськи, Рина. – Убирайся, – рявкаю я, опуская край футболки. Джейми слегка вскрикивает, когда ткань падает ей на лицо. – Серьезно, уйди отсюда. Бабушка, прошу. – Тебе стоило кормить ее из бутылочки, – ворчит бабушка. – Тебе стоит снять футболку, – с готовностью предлагает Рэй. Я стискиваю зубы. – Мне нужно уединение. Прошу. – Как ты собираешься кормить ее, когда будешь ходить на занятия? – спрашивает бабушка. |