
Онлайн книга «Королева брильянтов»
– Зачем продержали меня ночь в камере? – тихо спросила она. – Помучили? Добились своего? Доволен, сильный мужчина? Меньше всего Пушкину пристали лавры мучителя хорошеньких барышень. Но и оправдываться было не в чем. – Любой чиновник полиции на моем месте повесил бы на вас смерть Немировского и получил бы благодарность от начальства, – наконец ответил он. – Никому не хочется оставлять незакрытые дела перед праздником. Считайте это малой платой за вранье. Вернемся к Немировскому. Сейчас ей не хватало сил устроить хороший скандал, который заслуживал надменный господин из полиции. – Требуется знать о нем как можно больше, – мирно сказала Агата. – И как он умер. – Разумное предложение. Пушкин промокнул губы и коротко описал обстоятельства дела, не упуская факты и точно раскладывая их по полочкам. Агата слушала внимательно, не перебивая. Пока он не закончил. – Пентакль на полу… Зарезанный петух… Отравление лекарством… – проговорила она задумчиво. – Все, чтобы представить как сердечный приступ? Что-то странно. – Соглашусь, – сказал Пушкин. – Еще одна мелочь: привидение. Агата проверила: не шутка ли? Пушкин был серьезен. – Какое привидение? – спросила она. – Самое заурядное. Появилось в час смерти Немировского в его номере. А до того заглядывало в окна его дома. – Пушкин, вы серьезно? – Так говорят свидетели. Прочее зависит от точки зрения на привидения вообще и на рациональные причины преступления. Впервые за утро она улыбнулась. – Вы говорите, как сухарь-ученый. – Я математик, – ответил Пушкин, борясь с застрявшим меж зубами кусочком мяса. – Только на службе в сыскной полиции. – Наверное, преступления раскрываете по формуле? – Почти угадали. Агата откинулась на спинку стула, понемногу приходя в себя. – Только подумать: формула преступления. Жаль, воры не знают. – Формула сыска, – поправил Пушкин. – Раскройте секрет: что в нее входит? – Никаких секретов: в формулу надо занести все известные и неизвестные члены. – Члены? – в изумлении спросила Агата. – Члены уравнения. После чего его решить. – И как, получается? – Формула безошибочна. Она легкомысленно махнула ручкой. – Глупости. Безошибочны только чувства. Вот я, например, чувствую мужчину сразу и вижу его насквозь. Пушкин отложил салфетку. – Наш разговор доставляет истинное удовольствие, но пора переходить к делу. На него опять махнули. – Пушкин, я не ваш подчиненный. Не беспокойтесь, выполню нашу сделку. Найду вам убийцу. – К утру принесете на блюдечке? – строго спросил он. – Опять?! – Нет, не завтра. Но очень скоро. Мне надо только кое-что проверить. – Каким образом предполагаете искать убийцу? Какой план поиска? – Ну, уж это мое дело, – и она подмигнула. Такой милый, истинно женский поступок был неуместен, но сердиться на него не было никакой возможности. – Чем вас заинтересовал полный господин с белокурой дамой? – спросил Пушкин, чтобы сменить бесполезную тему. – Все время на них посматриваете. Агата снова запрокинула кофейную чашку, пытаясь языком достать капельки. У нее ничего не вышло. – Пушкин, верите в совпадения? – Совпадения не случайны, – ответил он. – С точки зрения математики. Барышням скучно слушать умные глупости, и Агата перебила: – Кто была та дама? Все-таки его вынудили задать глупейший вопрос: – Какая дама? – Когда я выходила из участка после опознания Немировского, в дверях столкнулась с дамой, она шатенка, модно и со вкусом одетая, – проговорила Агата, будто вспоминая. – Она так странно на меня посмотрела, словно на соперницу. Или любовницу мужа. Женщина такое сразу чувствует. Кто она? Попадание было слишком точным, чтобы от него отмахнуться. – Ольга Петровна Немировская, вдова убитого, – ответил он. – Я так и подумала. Пушкин не знал, что такое «странно посмотрела». Он предпочитал иметь дело с более конкретными предметами. – Где вы ее видели? Агата еле заметно кивнула в сторону дальнего стола. – Здесь. Этот жирный боров вот так же завтракал со своей милой женой. Потом пришел еще один, его знакомый, со следами сильного похмелья, а потом пришла она… Она искала… Как она говорила… – Гри-Гри, – подсказал Пушкин. – Домашнее прозвище Немировского. – Точно! – пальчик нацелился ему в грудь. – Такое смешное прозвище. А кто они? – Угадайте. Раз пользуетесь чувствами, – последнее слово Пушкин произнес немного брезгливо. Агата задумалась, глядя в стеклянный купол ресторана. Сверху на нее взирали окаменевшие русские классики. – Я поняла! – вдруг сказала она. – Это его братья! – Вы правы, средний – Виктор Филиппович… – Его называли Викошей… А старший – Петр Филиппович… Пе-Пе – я поняла, что это значит! – Да вы просто как в воду глядите, – сказал Пушкин. – Вернемся к более важному вопросу. Слушать его не стали. – Вы говорили про какого-то таинственного «АК», – перебила Агата. – Что это значит? Порадовало, что Агата не упустила мелкую, но важную зацепку. Чем сняла с себя тень подозрения. Пушкин пояснил, что у Немировского была назначена встреча с неизвестным, как раз на вечер убийства. Нетерпеливо дослушав, Агата резко встала. – Мне надо кое-что проверить. Ждите вечером… Так и быть, загляну к вам гости в ваш сыск. Все равно репутация моя испорчена безвозвратно. И она стремительно вышла из зала под поклоны официантов. Пушкину оставалось только расплатиться за завтрак и оставить чаевые. Крайне скромные чаевые, что в традициях «Славянского базара» выглядело почти преступлением. Что поделать? Жалованья чиновника сыска на щедрые не хватает. 2 Хороший приказчик соображает быстро, когда настает золотое время. Такое время настало. Старого хозяина уже нет, а новый еще не взялся за дело. Можно чуток потрудиться на себя. Чем Катков собрался заняться со всем старанием. Заработок должен сыпаться как из рога изобилия. Всего и дел-то – записать в приходную книгу одну цену за принятую вещь, а на руки выдать другую. На продаже совсем просто: клиент платит одно, в кассу попадет половина. Знай считай барыши! Катков искренне надеялся за сегодняшний день укрепить личный капитал на четвертной. И уже был с почином: на проданном портсигаре заработал два рубля. День начинался отлично. А до праздника еще полнедели. Катков потирал руки от удачи, пришедшей в эти самые руки. |