Онлайн книга «Возвращение домой»
|
Они пролистали уже половину альбома, когда Лавди объявила: – Все, этот набросок последний. Дальше пока пусто. – И она торжественным взмахом руки открыла последнюю страницу. – А это я. Гас нарисовал меня. Пояснять не было необходимости. Лавди была изображена на фоне моря, сидящая на вершине какой-то скалы, босая, в выцветшем розовом бумажном платье, с растрепанными ветром темными вихрами. И Джудит увидела, что здесь Гас отступил от буквального копирования и воспользовался правом художника на преувеличение – руки, ноги, тонкую шею модели он удлинил, еще более заострил худенькие плечи, подчеркнул изящную небрежность позы. Благодаря этому ему каким-то образом удалось передать самую женственную сущность Лавди – ее хрупкую уязвимость, сладостную нежность. И все вдруг стало на свои места, Джудит поняла, что чувство, связывающее Гаса и Лавди, не одностороннее, как она считала вначале; этот миниатюрный портрет был создан с любовью, и Джудит вдруг почувствовала себя бесстыдным соглядатаем, который вторгся в таинство наиболее интимной близости. Повисло молчание. Джудит слышала, как будто в отдалении, голоса разговаривающих между собой Афины и Руперта. Афина плела венок из маргариток. Потом Лавди заговорила: – Тебе нравится, Джудит? Джудит быстро закрыла альбом и стянула его резинкой. – Правда хорошо? – Очень хорошо. Она подняла глаза и увидела, что Гас наблюдает за ней. На долю секунды она ощутила удивительную близость и взаимопонимание с этим человеком. «Ты поняла. Я знаю, что ты знаешь. Не говори ничего». Он молчал, но эти слова проникли в ее сознание, словно телепатическое послание. Она с улыбкой перекинула ему альбом, и он поймал его, как будто принял мяч в крикете. – Более чем хорошо. Просто блестяще. Лавди права. Спасибо, что позволили мне взглянуть. – Не стоит благодарности. Отвернувшись, он потянулся за своим пиджаком, и чары рассеялись, минута волшебства прошла. – Это просто хобби. – Он спрятал книжицу на место. – Мне бы не хотелось добывать таким образом хлеб насущный. – И все-таки, держу пари, ты предпочел бы стать художником, а не инженером, – заявила Лавди. – Я могу быть и тем, и другим. – В любом случае – я не думаю, что тебе придется голодать на каком-нибудь чердаке. Он засмеялся, качая головой: – От тюрьмы да от сумы не зарекайся… Где-то в доме хлопнула дверь. Афина с цветочным венком в руках подняла голову: – Должно быть, это наконец Эдвард. Господи, почему он так долго? Я просто погибаю от жажды. Эдвард. Удивительно, но на какое-то время Джудит забыла о нем. А теперь все мысли о Гасе и Лавди вылетели у нее из головы. Она увидела, как из открытых дверей вышли двое – Эдвард и Джереми, оба несли перед собой по подносу с бутылками и стаканами. Она смотрела, как они шагают по залитому солнцем летнему лугу, смеясь какой-то шутке. Сердце ее замерло от счастья, тело рвалось кинуться к Эдварду навстречу, и это был момент абсолютного прозрения. Она любит его, всегда любила и никогда не перестанет любить. И еще у нее есть для Эдварда восхитительная новость… только для него. Она сделает ему чудесный подарок, за который дорого заплатила, и будет смотреть, как он его открывает. Но это потом… когда они останутся наедине. А сейчас, в эту минуту, достаточно было просто смотреть, как он приближается, шагая по траве. Гас поднялся и принялся освобождать на столе место для подносов. Руперт благоразумно решил остаться на месте, изящно раскинувшись длинным телом в шезлонге и полузакрыв от солнца глаза. Наконец подносы с веселым стуком опустились на стол. – Боже, какая тяжесть! – охнул Эдвард. – За вас отдуваемся, бездельники! – Мы уже потеряли всякую надежду утолить жажду, – вместо благодарности сказала Афина. – Чем ты там занимался? – Болтал с Неттлбедом. – И Джереми с нами!.. Какой восхитительный сюрприз. Иди сюда, поцелуй меня. Джереми не нужно было долго упрашивать. – Это Гас. И Руперт. Джереми, ты поступил на флот. Наш храбрец. Мне не терпится увидеть тебя в форме… Итак, кто будет барменом? Умираю – так мечтаю о джине с тоником. Вы принесли льда? Эдвард встал возле Джудит, загородив ей солнце. Она заглянула ему в лицо, встретила его голубые глаза, увидела белокурый локон. Эдвард оперся на распорки ее шезлонга и нагнулся поцеловаться с ней. – Наконец-то ты приехала. – Да, час назад. Он улыбнулся и выпрямился: – Что ты будешь пить? В эту минуту ей не нужно было ничего больше. После того как все получили стаканы и расселись, встал вопрос о планах на день. – Ясное дело, мы идем на пляж, – заявила Лавди. – По крайней мере, идем мы с Гасом, а вы смотрите сами. В пять часов вода поднимется до предела, будет здорово. – Когда ты хочешь выйти? – спросила Афина. – Сразу после обеда. Чем скорее, тем лучше. И возьмем с собой еды… Пожалуйста, пойдемте все с нами! – Она посмотрела умоляющими глазами на Руперта. – Вы ведь хотите пойти? – Конечно. А ты, Афина? – Не променяю это ни на что другое. Мы все пойдем. Кроме папчика. Пикники – не его стихия. – И кроме твоей матери, – добавил Джереми, сидевший по-турецки на траве с кружкой пива в руках. – Она проведет сегодняшний день в постели. – Приказ доктора? – улыбнулась Афина. – Приказ доктора. – Она не заболела? – Нет, просто слегка переутомилась. Она будет спать. – В таком случае давайте попросим Мэри присоединиться к нам. Возможно, она поможет с едой. Но мы не вправе рассчитывать, что миссис Неттлбед еще хоть пальцем шевельнет после того, как приготовит на всех нас обед. Да и в любом случае по воскресеньям после обеда она любит вздремнуть, и, кстати говоря, имеет на то полное право. – Я помогу, – немедленно вызвалась Лавди. – У нас есть целая коробка шоколадного печенья, а миссис Неттлбед испекла лимонный пирог. Я видела его утром, перед тем как мы пошли в церковь. – И еще надо заготовить море чая и лимонада. Наших замечательных псов тоже возьмем. – Это уже напоминает военный поход, – заметил Руперт. – Так и жду, что мне прикажут рыть яму для отхожего места. Афина хлопнула его по колену: – О, что за глупости приходят тебе в голову! – Или палатку ставить. Я в этом деле совершенный неумеха – они вечно у меня падают. Афина засмеялась. – А как насчет бивачных костров? Умеешь их раскладывать? Хотя, по зрелом размышлении, тебе не о чем беспокоиться: с нами идет Эдвард, а он в этих делах мастак. |