
Онлайн книга «Возвращение домой»
– Хьюго! Ах вы негодник! Вы, оказывается, кавалер самой красивой девушки на борту. Слушайте, я только что говорила Джудит: давайте пообедаем все вместе. Мы идем в «Гранд-Ориентал»… – Спасибо за приглашение. – Хьюго придал своему лицу выражение глубочайшего сожаления. – Но боюсь, мы не можем его принять. Мы уже приглашены, и нам надо поторапливаться. Я думаю, Джудит, нам уже пора… – Ах черт, какая жалость! Вам действительно уже надо идти? А мы так славно общались, не правда ли, дорогая? Поболтали всласть, и сколько всего еще осталось обсудить. – Она уже начала пошатываться на своих высоченных каблуках. – Ну да ладно, как-нибудь в другой раз. Соберемся все… Наконец Джудит и Хьюго вырвались на свободу. Перед тем как спуститься по трапу, Джудит оглянулась назад – миссис Барридж взяла себе еще один полный стакан, отловила очередного незадачливого гостя и принялась его мучить. – Никогда не встречала женщины ужасней, – сказала Джудит, когда они оказались на берегу и отошли достаточно далеко от вахтенного офицера. – Извини, надо было лучше за тобой приглядывать. – Хьюго взял ее за руку, и они стали пробираться через верфь, обходя грузоподъемные краны и деревянные ящики, перешагивая через толстенные тросы и цепи. – Ее все боятся как чумы. Я бы искренне посочувствовал Родни, не будь он сам занудой. Он вполне заслуживает такую женушку. – Я уж боялась, что мне придется провести с ней весь вечер. – Я бы этого не допустил. – Хьюго, я не знала, что нас пригласили на ужин. – А нас и не приглашали. Но я заказал столик в «Саламандре» и не хотел, чтобы Мойра Барридж узнала об этом, не то она бы увязалась за нами. – Что за «Саламандра», первый раз слышу. – Это частный клуб. Я в нем состою. Мы там поужинаем и потанцуем. Если, конечно, ты не предпочитаешь «Гранд-Ориентал». Еще не поздно повернуть назад и сказать Барриджам, что у нас переменились планы. – Только попробуй! – Тогда едем в «Саламандру». Они вернулись к машине, которую оставили у портовых ворот, выехали из Форта и направились на юг, в незнакомый Джудит район широких улиц и старинных голландских домов. Через десять минут они уже были на месте. Внушительное здание с остроконечной крышей и высокими воротами располагалось в глубине улицы, изогнутая дугой подъездная дорога вела к главному входу. Все было очень скромно – ни вывески, ни сверкающих огней. Зато у дверей стоял величественный швейцар в зеленой форме и пышном тюрбане; другой слуга занимался парковкой автомобилей. Поднявшись по широкому крыльцу, они попали в вестибюль с мраморным полом, колоннами и изумительным лепным потолком, а затем очутились в просторном замкнутом внутреннем дворе с широкими террасами для посетителей. В центре находилась танцевальная площадка. Большая часть столиков была уже занята, на каждом горела лампа с красным абажуром, а танцплощадку освещал лишь огромный диск восходящей луны. Оркестр играл южноамериканскую музыку – самбу, румбу или что-то в этом роде. По площадке двигались несколько пар; одни танцевали с почти профессиональным мастерством, другие – не настолько блестяще, но изо всех сил стараясь не сбиться с ритма. Метрдотель в накрахмаленном пиджаке и белом саронге подошел к ним и поздоровался с капитаном Хэлли. Их провели к столику, усадили, предложили меню. Метрдотель неслышным шагом удалился. Они встретились взглядами поверх столика. – Ну как тебе здесь? – спросил Хьюго. – Изумительно! Я и не подозревала о существовании этого заведения. – Оно открылось всего шесть месяцев назад. И количество членов очень ограниченно. Мне-то повезло, а сейчас люди уже стоят в очереди. – Кто хозяин клуба? – Какой-то португалец. – Здесь очень романтичная атмосфера! Хьюго рассмеялся: – Не из-за этого же я тебя сюда привел. – А из-за чего? – Из-за еды. Официант принес серебряное ведерко со льдом, в котором стояла большая заиндевевшая бутылка зеленого стекла. – Когда ты успел это заказать? – изумилась Джудит. – Когда заказывал столик. – Это ведь не шампанское. Это не может быть шампанское! – Нет, но это лучшее, что я смог достать, – южноафриканское скромное игристое белое вино. На мой взгляд, оно восхитительно. Бутылку откупорили, вино разлили, ведерко поставили на пол рядом с их столиком. Джудит подняла свой бокал на высокой ножке. – Твое здоровье, – сказал Хьюго, и она пригубила вино. Пусть это было не французское шампанское, но оно немногим ему уступало. Холодное, шипучее и необыкновенно вкусное. Хьюго поставил свой бокал и сказал: – Прежде всего я должен сообщить тебе две вещи. – Слушаю тебя внимательно. – Во-первых… это я мог бы, наверно, сказать и раньше… ты сегодня необыкновенно хороша. Джудит была очень тронута. И немного застеснялась. – О, Хьюго… – Только не надо таять. Общеизвестно, что англичанки не умеют выслушивать комплименты. Вот американки – совсем другое дело, они принимают любезности и лесть как должное. – Ну ладно, ты очень любезен. Платье – новое. – Очаровательное. – А что второе? Ты сказал, что должен сообщить две вещи. – Это нечто совсем иное. – Итак… Он отставил свой бокал и наклонился к ней через столик. – Я все знаю о твоей семье. Знаю, что тебе только что сообщили, что все они погибли… после Сингапура. Знаю, что ты три с половиной года ждала известий, и все только для того, чтобы услышать, что нет никакой надежды. Я очень сочувствую тебе. И если ты не хочешь, то мы не будем больше касаться этой темы. Просто я хотел, чтобы ты знала: мне об этом известно. И я не хотел, чтобы между нами были какие-нибудь недомолвки… некая запретная тема. Помолчав, Джудит сказала: – Да, ты прав. Наверно, я сама должна была сказать тебе. Просто это не так-то легко… Он ждал, что она продолжит, но она молчала. Тогда он сказал: – Если ты хочешь поговорить об этом, я не против. – Нет, что-то не хочется. – Хорошо. Новая мысль пришла ей в голову. – А кто тебе рассказал? – спросила она. – Адмирал Сомервиль. – Он рассказал тебе до того, как мы познакомились? Я хочу сказать: ты все это время знал? – Нет, не знал вплоть до воскресенья, когда я отвез тебя обратно на Галле-роуд с пляжа. Ты вышла минут на десять переодеться, и мы с ним смогли переговорить с глазу на глаз. Тогда-то он мне все и сообщил. |