
Онлайн книга «Жена Его Сиятельства»
И взгляд синих глаз, наполненный любовью и заботой. И крепкие руки, в объятиях которых ничего не страшно. Она мечтательно вздохнула, но тут же покачала головой. Вон, сколько всего сочинила! Не успела похоронить одного мужа, а уже о другом думает. «Стыдись, Джул, - укорила она себя. - Это совершенно неприлично» Правда, одна только мысль о том, что Уильяма больше нет, и ей не придется больше унижаться и выслушивать долгие нотации о бережливости и разумном ведении хозяйства, заставляла ее сердце забиться быстрее. К чему угрызения совести? К чему глупое лицемерие? Она свободна, и это чудесно! Осталось только выдержать несколько дней в обществе родственниц Уильяма, а потом, она уедет в Вестерфилд-парк, и забудет и о покойном муже, и об унылых годах своего брака. Джулия повеселела. Да. Именно так она и сделает. Переедет поближе к родителям и будет наслаждаться простой, неспешной деревенской жизнью. А там, кто знает? Может, судьба и подарит ей все то, о чем она мечтала. ГЛАВА 5 Графа похоронили на Кенсальском кладбище, неподалеку от могилы герцога Сассекского. Новый склеп выглядел основательным и помпезным. Белый мрамор, плачущие ангелы, массивные колонны, увитые живым плющом, - все говорило о богатстве и высоком положении лорда Норрея. Джул признала, что такое последнее пристанище подходит графу гораздо больше, нежели старый фамильный склеп на деревенском кладбище в Вуллсхеде. - Крепитесь, дорогая… - Примите наши соболезнования… - Такая ужасная потеря! Скорбим вместе с вами… Джулия печально кивала, не отнимая от глаз сухой платок. Хорошо, что Конли взял на себя все заботы, и ей только и оставалось, что изображать безутешную вдову и принимать соболезнования. К ней подходили, сочувствовали, желали сил и крепости, а она ждала, пока все рассядутся по каретам и отбудут в особняк. - Лорд Норрей был великим человеком... - Невосполнимая утрата... - Он был еще так молод... Последняя фраза принадлежала старому лорду Смоллтону, благополучно перевалившему за девяностолетний рубеж. - Да, вы правы, - машинально отвечала всем Джулия. Наконец, очередь из желающих выразить ей свое сочувствие иссякла, и Конли помог Джул сесть в карету. - Крепитесь, Джули, - шепнул он. - Скоро все закончится. Она благодарно кивнула. После поминального обеда, когда все посторонние покинули особняк, Кристиан отвел ее в сторону и тихо сказал: - Джулия, я понимаю, что сейчас не самое подходящее время, но дядя хотел, чтобы завещание было вскрыто сразу после его похорон. Я пригласил стряпчего, он сейчас в кабинете. Вы в состоянии выслушать последнюю волю лорда Норрея? - Ах, Кристиан. Джул грустно посмотрела на Конли и приложила к глазам платок. - Если так хотел Уильям… - Не плачьте, Джули, - тихо произнес Конли. Он одарил Джул сочувственным взглядом и взял ее под руку. Тепло его ладони было приятным и ободряющим, и это неожиданно взволновало Джулию. - Позвольте, я вас провожу. - Спасибо, Кристиан. Вы очень добры, - вздохнула она. В кабинете их уже ждал мистер Бинглоу. - Еще раз примите мои соболезнования, миледи, - коротко поклонился он. - Спасибо, мистер Бинглоу, - тихо ответила Джул. Роль безутешной вдовы успела изрядно надоесть Джулии, но она должна была выдержать ее до конца. Тем более что терпеть оставалось недолго. Всего несколько дней - и у нее начнется новая жизнь, которой она так долго ждала. Джул расположилась на диване и опустила глаза на сжатый в руках платок. Его светлое кружево резко выделялось на черной шерсти траурного платья. Словно маленький штрих надежды в темном полотне ее жизни. - Учитывая волю покойного, завещание должно быть вскрыто сразу после его похорон, - откашлявшись, произнес стряпчий. - Поскольку миледи здесь, предлагаю начать. Мистер Бинглоу еще раз кашлянул, взял со стола документ, сломал печать, развернул его и принялся громко читать. По мере того, как стряпчий, одну за другой, произносил стандартные фразы, Джулия испытывала все большее недоумение. О какой леди Виктории Марии Аделаиде Норрей идет речь? Почему она названа дочерью графа? И почему Уильям завещал ей все свое состояние? Стряпчий читал, а Джул все сильнее сжимала в руках платок. Похоже, Уильям и по смерти остался верен себе! Граф просто не смог допустить, чтобы она наслаждалась безбедным существованием. Интересно, он хоть что-то ей завещал? Джул грустно усмехнулась. С Уильяма станется оставить жену в полной нищете. Мистер Бинглоу перечислял поместья, особняки, фабрики и доходные дома, которые достаются неведомой леди Виктории, и Джулия все сильнее стискивала руки. Наконец, она услышала собственное имя. Согласно воле графа, его возлюбленной супруге доставались пятнадцать тысяч фунтов, проценты с которых должны выплачиваться ей в продолжение вдовства, «duМ саstа», или, как пояснил стряпчий, пока она сохраняет верность покойному супругу. Но все это при условии, что жить она будет в Вуллсхеде, не покидая его больше, чем на неделю в год, по совокупности. Джулия смотрела на портрет старого графа, висящий на стене кабинета, и ей казалось, что на губах мужа играет издевательская усмешка. Что ж, Уильям даже по смерти умудрился испортить Джулии жизнь. Вуллсхед. Мрачный, темный, пугающий. Она думала, что простилась с ним навсегда, но оказалось, что он - единственное, что у нее осталось. Мистер Бинглоу говорил что-то еще, перечислял каких-то неизвестных Джул людей, но она не слушала. В душе у нее поднималось давно сдерживаемое негодование. Рука Конли, накрывшая ее сжатые ладони, заставила Джулию вскинуть на него глаза. - Вы знали, - тихо сказала она. - Джулия… - Вы знали о завещании заранее, - голос ее окреп. - И вы знали о том, что у графа есть дочь. Кстати, где она? Почему не приехала на похороны отца? - Джулия, это длинная история. Кристиан посмотрел на нее с сочувствием, и это вывело Джул из себя. Лицемер! Он смеет делать вид, что переживает за нее! - Да? А я никуда не тороплюсь, - язвительно отозвалась она. - Мистер Бинглоу, вы закончили? Джул повернулась к стряпчему. - Тут еще несколько пунктов относительно церковного поминовения и пожертвований, - мистер Бинглоу смущенно кашлянул и отвел взгляд. |