Онлайн книга «Тайны летней ночи»
|
Саймон пришел домой необычайно поздно, проведя весь день на фабрике «Консолидейтид локомоутив». От него сильно пахло угольным дымом, разогретым металлом и машинным маслом, а одежду можно было смело выбрасывать. — Чем это ты занимался? — воскликнула Аннабел, удивленная и встревоженная его видом. — Гулял по литейной, — пояснил Саймон, сбрасывая жилет и сорочку прямо на пороге спальни. — Ну да, сразу видно, что гулял! А по-моему, работал! Взгляни на эти ужасные пятна! Выглядишь так, словно пытался собрать локомотив в одиночку. — В какой-то момент понадобились лишние руки, — вздохнул Саймон, обнажая мускулистую грудь. Похоже, настроение у него было превосходным. Как всякий очень сильный человек, Саймон не возражал против физической работы, особенно когда при этом подвергался некоторому риску. Аннабел, хмурясь, вышла, чтобы приготовить мужу ванну, а когда вернулась, застала его в одном белье. На ноге красовался огромный синяк, на запястье краснел след от ожога. — Да ты еще и искалечен! — окончательно расстроилась она. — Что случилось? Саймон, не ожидавший сочувствия, на секунду растерялся, особенно когда она бросилась к нему. — Ничего страшного, — успокоил он, сжав ее запястье. Но Аннабел оттолкнула его руку и опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть синяк. — Это еще отчего? — допытывалась она, обводя пальцем безобразно расплывшееся пятно. — Ушибся в литейной, так? Саймон Хант, я требую, чтобы ты держался подальше от этого места! Все эти печи, бойлеры, краны, резервуары… или что там еще? В следующий раз тебя либо раздавят, либо ошпарят, либо нашпигуют металлом… — Аннабел… — пробормотал Саймон и, едва сдерживая смех, нагнулся, подхватил ее под локти и поднял. — Не могу говорить, когда ты стоишь передо мной на коленях. Во всяком случае, никаких связных мыслей в голову не приходит. Просто не в силах выражаться связно, когда… — Он осекся. Темные глаза странно блеснули. — Ты… ты… неужели ты расстроена? — Как любая жена, когда ее муж является домой в таком состоянии! Саймон слегка сжал ее шею. — Ты слишком бурно реагируешь на синяк и легкий ожог, не находишь? Аннабел скорчила зверскую гримасу: — Сначала расскажи, что случилось, а потому уж я решу, как реагировать! — Четыре человека длинными щипцами пытались вытащить металлический слиток из печи и отнести под пресс. Но слиток оказался тяжелее, чем ожидалось, и, когда стало ясно, что они вот-вот уронят чертову штуку, я схватил еще одни щипцы и бросился на помощь. — Но почему этого же не мог сделать один из рабочих? — Я оказался ближе всех к печи, — беспечно пояснил он, пытаясь свести все случившееся к шутке. — Я обзавелся синяком, когда ударился ногой о станину пресса, прежде чем мы смогли уложить слиток. А обжегся, когда кто-то задел мою руку щипцами. Ничего страшного. На мне все заживает в два счета. — О, и только? — деланно удивилась она. — Ты всего-навсего поднял сотни фунтов раскаленного чугуна, будучи при этом в одной сорочке и брюках, так чего тут беспокоиться? Саймон нежно коснулся губами ее щеки. — Не стоит волноваться из-за меня. — Но кто-то же должен позаботиться о тебе, — пробормотала Аннабел, жадно впитывая запах его тела. Его близость волновала ее. Природа создала Саймона сильным и мужественным. Но и он не вечен. И неуязвимым его не назовешь. Он всего лишь человек, и внезапное осознание того, насколько важна для нее стала его безопасность, терзало и мучило. Увернувшись, Аннабел отправилась проверить, набралась ли в ванну вода, и на ходу бросила: — Ты пахнешь паровозом! — Ну да, с особенно длинной дымовой трубой, — хмыкнул он, идя следом. Аннабел презрительно фыркнула: — Если пытаешься рассмешить меня, не трудись. Я в бешенстве. — Но почему? — пробормотал Саймон, схватив ее за талию и целуя в шею. — Из-за синяков? Поверь, все твои любимые части тела в полном порядке и прекрасно действуют. Но Аннабел гордо выпрямилась, не желая смириться. — Мне абсолютно все равно, даже нырни ты с головой в ковш с жидким металлом, если ты так глуп, что входишь в литейную без защитного комбинезона и… — Адский суп, — бросил Саймон, касаясь губами ее пробора и нежно гладя грудь. — Что? — переспросила Аннабел, уверенная, что он изобрел какое-то новое ругательство. — Адский суп… так называют жидкий чугун. Он продолжал жадно мять ее грудь, стиснутую тугим корсетом. — Господи, что это у тебя под платьем?! — Новая модель корсета. Модный предмет туалета, привезенный из Нью-Йорка, был сильно накрахмален и держался на косточках, что придавало ему еще больше жесткости. — Мне он не нравится. Я не могу добраться до твоих грудей, да и не чувствую их вообще. — А ты и не должен ничего чувствовать, — с преувеличенным терпением заявила Аннабел, закатывая глаза, когда он чуть сильнее сжат тугие холмики. — Саймон… твоя ванна… — Какой только идиот, спрашивается, изобрел проклятые корсеты? — мрачно вопросил он, отпуская ее. — Англичанин, разумеется. — Вполне возможно, — кивнул он, следя, как она закрывает краны. — Модистка рассказывала, что корсеты когда-то были поясами, носимыми в знак покорности. — Интересно, с чего это ты вдруг решила носить знак покорности? — Потому что все носят, а если я вдруг откажусь, моя талия будет казаться толстой, как у коровы. — О женщина, имя тебе — тщеславие, — усмехнулся Саймон, сбрасывая белье на изразцовый пол. — Полагаю, мужчины носят галстуки в целях избыточного удобства? — медовым голоском осведомилась Аннабел, наблюдая, как муж садится в ванну. — Я ношу галстук, потому что иначе люди посчитают меня еще большим дикарем, чем сейчас. Осторожно опустившись в ванну, не рассчитанную на его размеры, Саймон блаженно вздохнул. Аннабел встала сзади, погладила его по голове и пробормотала: — Ничего они не понимают. Нет, не бери губку, я помогу тебе. Намыливая мужа, она невольно любовалась его сильным телом. Руки медленно скользили по буграм мышц и гладкой коже. Саймон, не скрывая чувственного удовольствия, изучал ее из-под полуприкрытых век. Его сердце забилось сильнее, а плоть дерзко восстала. Тишина в комнате прерывалась только шумом воды и их громким дыханием. Аннабел медленно провела пальцами по пене, покрывавшей его грудь, вспоминая, как он ласкал ее на широкой постели, накрыв своим телом. — Саймон, — прошептала она. |