
Онлайн книга «Граница вечности»
Он повел Каролин к двери. — Ты хромаешь, — заметила она. — Пограничник стрелял и попал мне в ногу. — Болит? — Еще как. Дверь церкви была не заперта, и они вошли. Это была обычная протестантская церковь, тускло освещенная, с рядами жестких скамей. В дальнем конце женщина в головном платке стирала пыль с аналоя. Валли и Каролин сели в последнем ряду и заговорили тихим голосом. — Я люблю тебя, — сказал Валли. — Я тоже люблю тебя. — Что произошло в воскресенье утром? Ты должна была встретиться со мной. — Я испугалась, — призналась она. Он ожидал услышать не этот ответ и поэтому не мог понять его. — Я тоже боялся, но мы дали друг другу обещание. — Я знаю. Он видел, что ее мучает совесть, и в то же время чувствовал, что есть еще что-то. Ему не хотелось мучить ее, но он должен был знать правду. — Я ужасно рисковал. Ты не должна была отступать, не сказав ни слова. — Извини. — Я бы так не поступил с тобой, — сказал он, а потом добавил: — Я очень люблю тебя. Она вздрогнула, словно он ударил ее, но ответила она с горячностью: — Я не трусиха. — Если ты любишь меня, как ты могла подвести меня? — Я готова отдать за тебя жизнь. — Если бы это была правда, ты бы пошла со мной. Как ты можешь сейчас говорить такое? — Потому что на карту поставлена не только моя жизнь. — И моя тоже. — И чья-то еще. — Ради бога, чья? — озадаченно спросил он. — Я говорю о жизни нашего ребенка. — Что? — У нас будет ребенок. Я беременна, Валли. Он открыл рот. Он лишился дара речи. Его мир перевернулся в одно мгновение. Каролин была беременна. Ребенок входил в их жизни. Его ребенок. — О господи, — наконец произнес он. — Я разрывалась на части, — с болью в голосе проговорила она. — Постарайся понять это. Я хотела пойти с тобой, но я не могла подвергать опасности ребенка. Я не могла сесть в фургон, зная, что ты решил действовать напролом. Я не боялась пострадать, но только не ребенок. Скажи, что ты понимаешь меня, — умоляла она. — Кажется, понимаю, — сказал он. — Спасибо. Он взял ее руку. — Хорошо, давай подумаем, что мы будем делать. — Я знаю, что буду делать, — твердо заявила она. — Я уже люблю этого ребенка и не собираюсь избавляться от него. Она жила с этим знанием уже несколько недель, догадался он, и она думала долго и много. Тем не менее он был поражен ее силой воли. — Ты говоришь так, будто меня это не касается. — Это мое тело, — резко сказала она. Уборщица оглянулась, и Каролин понизила голос, хотя продолжала говорить категорично. — Я не позволю никакому мужчине — тебе ли или моему отцу — диктовать, что мне делать с моим телом! Валли догадался, что ее отец пытался уговорить ее сделать аборт. — Я не твой отец, — отпарировал Валли. — Я не собираюсь говорить тебе, что делать, и я не хочу уговаривать тебя сделать аборт. — Извини. — Но это наш ребенок или только твой? Она заплакала. — Наш, — ответила она. — Тогда будем ли мы обсуждать, что делать дальше — вместе? Она сжала его руку. — Ты такой взрослый. Хорошо, что ты будешь отцом. До того как тебе исполнится восемнадцать лет. Это была потрясающая мысль. Он представил себе своего отца с короткой стрижкой и в жилете. Сейчас Валли предстоит исполнять ту же роль: человека, умеющего командовать, ответственного, надежной, способного обеспечить семью. Он был не готов к этому, что бы Каролин ни говорила. Но он обязан делать это. — Когда? — В ноябре. — Ты хочешь выйти замуж? Она улыбнулась сквозь слезы. — А ты хочешь жениться на мне? — Больше всего на свете. — Спасибо. — Она обняла его. Уборщица кашлянула осуждающе. Разговоры разрешались, а телесный контакт нет. — Ты ведь знаешь, я не могу остаться здесь, на Востоке, — напомнил Валли. — Мог бы твой отец нанять адвоката? — спросила она. — Или оказать политическое давление? Правительство могло бы издать указ о помиловании, если объяснить все обстоятельства. Семья Каролин не имела отношения к политике, а семья Валли имела, и он знал с полной уверенностью, что он никогда не будет помилован за убийство пограничника. — Это невозможно, — сказал он. — Если я останусь здесь, меня казнят за убийство. — Что же тебе делать? — Я должен вернуться на Запад и жить там, пока коммунизм не рухнет, а я не предвижу такого на моем веку. — Не рухнет. — Ты должна идти со мной в Западный Берлин. — Как? — Тем же путем, каким я пришел. Кое-какие студенты прорыли тоннель под Бернауэр-штрассе. — Он посмотрел на часы. Время бежало. — Нам нужно быть там на закате. Она ужаснулась. — Сегодня? — Да, сейчас. — О боже! — Ты хочешь, чтобы наш ребенок рос в свободной стране? Борьба, происходившая внутри нее, отразилась на ее лице которое исказилось, как от боли. — Я не хочу подвергаться ужасному риску. — Я тоже. Но у нас нет выбора. Она отвернулась и посмотрела на ряды скамей и усердную уборщицу, на табличку на стене, гласившую: «Я есть путь, истина и жизнь». Пользы от этого никакой, подумал Валли, но Каролин приняла решение. — Тогда идем, — проговорила она и встала. Они вышли из церкви. Валли взял направление на север. Каролин была подавлена, и он пытался развеселить ее. — «Близнецы Бобси» ищут приключения, — сказал он. Она слегка улыбнулась. Валли не покидала мысль, не следят ли за ними. Он был совершенно уверен, что никто не видел его, когда он утром выходил из дома родителей: он воспользовался черным ходом и на улице никто не увязался за ним. Но не привела ли Каролин за собой хвоста. Возможно, у колледжа ее дожидался другой человек, некий умелец быть незамеченным. Валли оглядывался каждую минуту, чтобы убедиться, не попадется ли на глаза одна и та же личность. Никого подозрительного он не заметил, но умудрился перепугать Каролин. |