
Онлайн книга «Бульдожья хватка»
На миг тот застыл в дверях, словно позволяя всем в комнате, особенно Рику, как следует разглядеть себя, Большого Кота. Потом решительно шагнул в комнату и, не обращая внимания на Дрейка, протянул мясистую руку Уитту, которую тот подобострастно затряс. – Джеймсон, извините, что начали без вас. – Ничего страшного, Джулс. Тайлер подхватил со стола кофейник и демонстративно налил себе кофе. В сторону Рика он так и не посмотрел, и тот вспыхнул. Он глянул на Дон – девушка вопросительно подняла бровь: это еще кто такой? «Джеймсон Тайлер, мать его за ногу», – подумал Рик, стараясь не терять самообладания. Тайлер сел во главе стола – где же еще ему сидеть? – и Джулиан Уитт, так прогнувшийся перед вновь прибывшим, что Рика едва не стошнило, в возбуждении повернулся к адвокату истицы. – Извините, Рик, но мы решили, что на нашу маленькую встречу будет справедливо пригласить адвоката компании «Уиллистоун». Адвоката компании «Уиллистоун»? Все внутри у Рика подпрыгнуло. Вот это номер! – Вы адвокат «Уиллистоуна»? Рик не смог скрыть презрения в голосе, обращаясь к человеку, по чьей инициативе компания «Джонс и Батлер» отозвала свое приглашение о приеме его на работу. Рот Тайлера скривился в улыбке на тысячу мегаватт. – Совершенно верно. А вы представляете миз Уилкокс. – Тайлер хмыкнул, пожевал кончик ручки. – Я поражен, что Профессор передал это дело вам. Если я еще сомневался, что у него плохо с головой, теперь эти сомнения отпали. Дрейка словно жаром опалило с головы до пят. Он просверлил противника взглядом, но тот знай себе нагло улыбался. Откуда он знает про Профессора? – Спокойствие, Рик. Еще один материал для YouTube нам не нужен. Дышите ровно. Глубоко. – Тайлер перевел взгляд на Дон, чуть склонил голову набок. – Так-так-так, – сказал он и протянул руку: – Джеймсон Тайлер. – Дон Мерфи. – Девушка чуть встряхнула руку Тайлера, но тот удержал ее в своей. – Знакомое лицо, миз Мерфи. Мы раньше не встречались? – Думаю, что нет, – сказала Дон твердо и высвободила руку из его тисков. – А если и встречались, видимо, большого впечатления вы не произвели. – Мне кажется, вы ошибаетесь. – Тайлер помолчал, внимательно посмотрел на Дон. – Мы встречались. Просто не помню, где именно. Откуда вы… – Может быть, перейдем к делу? – перебил Рик, глядя на Расселла, седовласого президента «Алтрона» – тому происходившее явно нравилось не больше, чем ему самому. Потом перевел сердитый взгляд на Джулиана. – Разумеется, – согласился Уитт и подмигнул Тайлеру; тот положил ногу на ногу, в глазах бродила ухмылочка – мол, у меня припрятан козырь в рукаве, – которую Рик хорошо помнил со времен работы у этого мерзавца. – Мистер Кармайкл, вы знали Гарольда Дьюи Ньютона? – начал Дрейк, стараясь говорить спокойно. Вопрошаемый подергал себя за рыжеватые усы, взглянул на стол. – Я знал Дьюи. Не так чтобы совсем близко, но знал. Рик кивнул, стараясь смотреть только на Уилларда. – Вы помните, что второго сентября две тысячи девятого загружали его бензовоз? Уиллард снова дернул себя за усы. – Не скажу, что точно помню число. Примерно в День труда [7]. Помню только, что потом в тот день услышал: мол, Дьюи попал в тяжелую аварию. Рик подался вперед. – Как вы загружали его бензовоз в то утро, помните? Кармайкл помешкал несколько секунд, оглядел сидевших за столом. Отлично, подумал Дрейк, Уитт измучил беднягу своими репетициями. – Если честно, сэр, никаких подробностей того утра не помню. Ну, заправлял бензовоз. Все как обычно. – Мистер Ньютон торопился? – По-моему, вам уже ответили, – вмешался Тайлер, но Рик даже не взглянул в его сторону. – Мистер Ньютон торопился? – повторил он, не в силах сдержать раздражение. – Эй, приятель. – Тайлер хлопнул кулаком по столу. – Вы глухой? Он сказал, что подробностей того утра не помнит. Но Рик снова не удостоил врага взглядом. Он яростно уставился на Уитта. – Я приехал сюда, потому что мистер Расселл позволил мне задать мистеру Кармайклу несколько вопросов. Если эту встречу вы хотите прекратить, так и скажите. Либо позвольте мне продолжать. – Н-ну… – Уитт запнулся, метнул взгляд на Тайлера, снова посмотрел на Рика. – В общем-то, Джеймсон прав. Если мистер Кармайкл не помнит… – Уиллард, Дьюи торопился? – голос Хэнка пронзил воздух, словно нож. – Мистер Расселл, – вступил было Джулиан, но тот его оборвал. – Я человек занятой, Джулиан. Мне надо заводом руководить, времени на песни с танцами у меня нет. Так торопился или нет, Уиллард? – Нет, сэр, шеф. Не припоминаю. Но, как я уже сказал, то утро помню плохо. Хэнк повернулся к Рику. – Следующий вопрос. – До того дня вы бензовоз Дьюи заправляли? Кармайкл пожал плечами: – Наверное. – Вы помните, он хоть когда-нибудь торопился? Кармайкл снова пожал плечами и ничего не ответил. – Отвечайте на вопрос, Уиллард, – подстегнул его Расселл. – Не припоминаю, – наконец выдавил Кармайкл, тупо глядя в стол. – Он когда-нибудь говорил вам о своем графике в компании «Уиллистоун»? Уиллард наморщил лицо, будто вопрос был ему непонятен. Рик повторил попытку: – Дьюи Ньютон когда-нибудь жаловался, что ему приходится много ездить, что ему надо превышать скорость, чтобы вовремя доставить груз? Кармайкл покачал головой: – Такого не было. Дьюи никогда не говорил ничего такого. По крайней мере, не припоминаю. – Думаю, все существенные вопросы вы уже задали, – сказал Уитт. – Все остальные – в суде под присягой. – Еще один вопрос, – попросил Рик и постучал ручкой по своему блокноту – только бы Уитт согласился. Допрос под присягой – это инструмент на этапе сбора сведений; когда адвокат допрашивает свидетеля под присягой, ответы записываются судебным секретарем, потом запись расшифровывают. Позже допрос Уилларда под присягой может понадобиться, но это – дорогое удовольствие, и ради одного вопроса оно того не стоит. – Обещаю, что вопрос существенный. Уитт вздохнул, но ничего не сказал. – Мистер Кармайкл, – начал Рик. – Вспомните, кто-то еще помогал вам заправлять бензовоз Дьюи в то утро, когда произошла авария? |