
Онлайн книга «Деньги на ветер»
— Не приедет он, мать его! — Все расскажу твоей маме, какие ты слова говоришь. — У меня мама из Бруклина. Так ругаться может, что тебе и не снилось. — Ну он же актер просто никакой. — Еще какой! Помнишь тот фильм «Рожденный четвертого июля» Оливера Стоуна? — Не может он быть хорошим актером, он не раскован. А надо отдаваться целиком. Перевоплощаться. Если он голубой и скрывает это, как можно ждать от него чего-то большего, чем потуги на исполнение? — Да ладно тебе! Спейси тоже скрывает, а какой актер! — Чувак, передай-ка мне… спасибо… Черт, а нельзя еще достать-то? — Может, и можно. Что для меня сделаешь? — Устрою тебе роль в новом фильме Джеффри Абрамса. — Что, правда? В «Звездном пути»? Да я ради этого на все готов. — Не слушай его, он тебя разводит. — Ты что, разводишь? — А то. — Козел! Господи, Джек, да у тебя настроение меняется чаще, чем у Робина Уильямса за кулисами на церемонии вручения призов. — Оставь его в покое, видишь, это же совсем ребенок. — Не так он мал. На фотопробах ему, видите ли, двадцать девять, в «Википедии» сказано — тридцать. А на самом деле тридцать один. — Черт бы тебя не видал, Пол, у тебя язык без костей. — Ну, кажется, лучше уже не будет, — сказал Пако. И в самом деле. Пятно мы почти вывели. С питьевой содой получилось бы быстрей, но горячая вода и трение справляются почти с любыми пятнами. Мы потащились обратно в кухню. Пако уже больше не мог выносить этих разговоров, поэтому закрыл раздвижные двери в гостиную. Я села на табуретку у мраморной стойки для сервировки закусок и налила себе воды. — Ну, что теперь? — спросил Пако. — Не знаю, — ответила я. Прошло минут десять, приехал Эстебан, вошел через заднюю дверь. — Ну что, все готово? Его часы показывали почти час ночи. Неудивительно, что мы с Пако просто валились с ног. — Мы готовы, — сказала я. — Отлично поработали, ребята. Я бросил вас прямо в полымя, но вы справились. — Эстебан широко, заразительно улыбнулся. — Можно теперь домой-то? — спросил Пако. — Можно. Сейчас, только пожелаю им спокойной ночи от нашего имени. Он ушел в гостиную и почти сразу вернулся с Джеком Тайроном. Глаза у того были красные, лицо одутловатое. — Хочу поблагодарить вас, выручили сегодня. Вы ребята, наверно, с раннего утра на ногах, — посочувствовал Джек. «Тебе бы хоть половину наших впечатлений!» — подумала я. Мы кивнули, а Эстебан сказал: — Что ж, доброй ночи, сеньор Тайрон. Но Джек еще не готов был с нами расстаться. — Погодите минутку, — пробормотал он и крикнул, повернувшись в сторону гостиной: — Пол! Пол тоже отличался гигантским ростом. Я, кажется, попала в настоящую страну великанов. Мне пришло в голову, что Пол — это Юкилис, упоминавшийся в списке Рики. А если так… — Что? — отозвался Пол. — Как насчет чаевых? — поинтересовался Джек. — О боже, да, отлично поработали. А где… как ее звать-то? Уже уехала? Вам, ребята, здорово досталось, держу пари, — сказал Пол. Джек открыл его бумажник и дал нам с Пако по пятидесятидолларовой купюре. — Да ты что, Джек, сотню баксов?! — возопил Пол. Пако поспешно взял деньги, и мы благодарно кивнули. — Работа выполнена на «отлично», хоть гребаные Круз и Траволта так и не явились. Приезжал Питт, а он один этих двух купить и продать может. — Джек отлепился от притолоки и пожал Эстебану руку. — Эстебан, ведь верно? — уточнил он. Тот кивнул. — Да, богом клянусь, мы с тобой одного поля ягоды, старина. Мексиканцы — вроде нас, ирландцев. Мы тоже католики, тоже религиозны, у нас семьи многодетные. Вся разница — что вам, ребята, работать приходится тяжелее и, по правде говоря, у вас жратва лучше. Эстебан изобразил улыбку, Джек рассмеялся. Смех перешел в сухой кашель. Пол налил ему стакан воды и увел к остальным. — Поехали, — скомандовал Эстебан, не скрывая отвращения. Мы взяли фрукты и вышли из дома в прохладную горную ночь. У дома стоял белый «бентли». Тот самый. На этот раз — никаких мурашек по коже. Тонкие чувства остались в прошлом. — Чья это? — спросила я Эстебана о «бентли». — Сеньора Тайрона, очевидно, — ответил он. Было слишком темно, чтобы рассмотреть состояние краски, но на станции техобслуживания, держу пари, постарались на славу. Все подкрасили, подновили так, что и следа не осталось. — Домой? — спросил Пако. — Погоди минутку, — пробормотал Эстебан, взял одну из Джековых купюр и положил в карман. — Половина чаевых причитается мне. А вам — другая. Пако слишком устал, чтобы спорить. Я же могла думать сейчас только о машине Джека. Эстебан отвез нас в мотель и проводил до нашей комнаты. Чистая, с двумя кроватями, душ, калорифер, который включался, если бросить монетку в двадцать пять центов. Мы были слишком измотаны и голодны, чтобы сразу лечь, пошли на общую кухню нашего этажа. — Пива? — предложил Пако и передал мне «Корону». Я выпила бутылку в один присест, он открыл следующую и спросил: — Еда какая-нибудь найдется? — Сейчас посмотрим. — Я принялась открывать ящики и полки. Изобилие, приводящее в замешательство. Кориандр, шнитт-лук, томаты, чеснок, груши, салат-латук, перец, холодильник полон мяса, сыра и пива. Как в доме у члена компартии Кубы. Оказалось, мне хочется готовить для него, для этого мальчишки, этого мужчины. Хотелось накормить его так, как невозможно в Гаване. — Поставь вариться рис, — сказала я. — И поищи кукурузные лепешки. Пока он выполнял мои указания, я порезала лук, растолкла чеснок, нарезала кубиками жгучий перец халапеньо и обжарила его в оливковом масле. Добавила вареной курятины, бульонный кубик и потом, через некоторое время, порезанные помидоры и измельченный кориандр. Поставила все это тушиться. Когда курятина приобрела коричневый цвет, добавила по банке консервированных черных и красных бобов и оставила упариваться, пока не сварился рис. Под конец поставила разогреваться в плиту две кукурузные лепешки. — Слушай, здорово! Как это у вас называется? — спросил Пако. — Тушеная курица по-гавански. — По-гавански? — Я хотела сказать, настоящая тушеная курятина, вот как. |