
Онлайн книга «Деньги на ветер»
— Не слыхал о таком, — кисло цедит он. — Старейший университет Западного полушария. И один из крупнейших. А стану магистром, меня произведут в сержанты, будь уверен. Стану твоим начальником, тогда берегись! И в завершение — последний штрих, сахарная глазурь на готовый торт — хихикаю этак по-девичьи. Ох, Менендес, cabrón, скотина такая, ну разве такие притязания не говорят о моем уме? Ох, сержант Менендес, ну разве не тронула я тебя своей наивностью? Разве не насмешила? Теперь-то ты убедился, что я ничегошеньки не смыслю в том, как обстоят дела в Национальной революционной полиции. Он хмыкает: — Тебя отпускают в Мексику? — Пока на целый год разрешения не дали. Да я пока и не подавала заявление, но у меня собеседование в университете на следующей неделе. Думаю, на него-то меня отпустят. — Может быть, — смиренно соглашается он. — Но в целом колледж — пустая трата времени. Настоящей полицейской работе учишься на службе. К тому же и год потеряешь, большую ошибку можешь совершить, если интересует мое мнение, офицер Меркадо. — Что ж, посмотрим, что ответят. — Хочешь продвигаться — вступай в партию, — добавляет он. — Я бы и рада, да не могу. Из-за отца. Он морщит лоб, словно перебирает досье, хранящиеся у него в голове на всех в участке: полицейских, секретарш, уборщиц, других chivatos — доносчиков. — Ах да, из-за отца. Террорист. Перебежал на сторону врагов в девяносто третьем. — Он не террорист. — Угнал паром на Флорида-Кис. — Нет, он просто находился на пароме в это время, сам не угонял. — Вернуться пробовал? — Нет. Фыркает с триумфом. — Что ж, не задерживаю тебя, офицер Меркадо, — отпускает он меня. — Всего доброго, сержант Менендес. Вхожу в участок. Здание совсем новое, но краска на стенах уже облупилась. Пол неровно выложен черными и белыми плитками. Застывший потолочный вентилятор. Большой портрет Jefe (Jefe значит вождь — так у нас частенько называют Фиделя) в маоистско-диктаторском стиле. Народу пока нет, только сержант Ортис храпит за конторкой дежурного. На цыпочках поднимаюсь мимо него по ступеням, прохожу в захватанные стеклянные двери, от их скрипа Ортис чуть не просыпается. Отдел дорожных происшествий. Офицер Посада спит под своим столом. Обезьянник для мужчин-проституток пуст, в женском одиноко свернулась под одеялом чернокожая задержанная лет, наверно, четырнадцати. Поднимаюсь по лестнице на второй этаж. Бетон крошится, трещины в полу шириной с банан. В коридоре во всю стену роспись, иллюстрирующая историю Кубы со времен Кортеса до славных Панамериканских игр 1990 года, на которых социалистическая система продемонстрировала свое превосходство над янки и их вассалами. Кабинет Гектора. Стучу. — Входи, Меркадо. Открываю дверь. Повсюду книги и бумаги. Два телефона. На потолке еще один застывший вентилятор. Окно выходит на море. В руках у Гектора кофе с ромом. Выглядит усталым. Сегодня не брился. В тех же рубашке и пиджаке, что вчера. — Садись. Сажусь. — Повидаться со мной хотела? — В такую рань и от неожиданности у Гектора очень заметен акцент восточных провинций, от которого он всю жизнь пытается избавиться. Не будь он лыс, толст, женат и очень уродлив, я бы нашла это привлекательным. — Что тебя тревожит? — Он прикладывается к фляжке с кофе. — Мое заявление об отпуске. Гектор стреляет глазами в сторону двери. — Молодец, что явилась так рано. Это мне нравится. Кто тебя видел? Кто еще сейчас в здании? — спрашивает он. — Посада. — Спит или нет? Только честно. — Спит. — Посада спит, — кивает он. — В прежние времена — тебя тогда еще не было на свете — посадой называли комнату в отеле, которую сдавали за почасовую плату. Нам бы повезло, если б офицер Посада включал мозги хотя бы на час в день. Один час в день — это все, о чем я прошу. Полностью согласна с Гектором. Он прихлебывает кофе: — А Ортис? — Ах да, еще Ортис. — Могла бы захватить мне что-нибудь из булочной. Они уже открываются. — Не догадалась. Извините, сэр. — Гм, ну так что у тебя там? — спрашивает он. — Э-э-э… как вы знаете, сэр, я подала заявление на недельный отпуск. Он роется в бумагах на столе: — Видел его. Подавала заявление в Министерство иностранных дел о разрешении на поездку в Мексику. Киваю. — Давай рассказывай, — приказывает он. — Ну, я хочу съездить в Мехико. Подала заявление в университет. Должна встретиться с профессором Каррансой и узнать, можно ли изучать криминологию и получить степень магистра. Гектор взмахивает рукой: — Да, я в курсе. Если тебя примут, ты, надо понимать, возьмешь еще более длительный отпуск? На сколько же мы тебя потеряем? На год? — Да, на год. Качает головой и пишет что-то на листе бумаги. — Гм, насчет этого не знаю, офицер Меркадо. Министерство дало разрешение на первую поездку? — спросил Гектор. — Я подала заявление несколько недель назад, крайний срок подходит, сэр. Я надеялась, вы могли бы… Гектор подносит палец к губам, указывает на стену, потом на свое ухо. Хочет сказать, что его кабинет прослушивает ГУР. Наступает недолгое молчание, и он продолжает: — Надеялись, что я мог бы что, офицер Меркадо? Замолвить за вас словечко? С какой это стати? Зачем терять одного из моих лучших детективов на неделю, не говоря уж о том, чтобы на целый год? Ну? Осклабившись, он передает мне лист с только что написанным. Читаю: «Получу квалификацию, которая позволит обучать сотрудников, офицеров НРП, министерство сэкономит кучу денег». Прочищаю горло и отчетливо произношу: — Потому что, сэр, я вернусь более зрелым детективом, освою самые современные методики, смогу применять приобретенный опыт на практике и, разумеется, передавать его нашим товарищам-офицерам. Гектор удовлетворенно кивает: — Мы все будем, как гринго в сериале «Полиция Майами», верно? — Не смотрела этот сериал, сэр, но полагаю, так точно, — отвечаю я. — Ах вот как, не смотрела. А он недурен. Должен сказать, меня твоя мысль заинтересовала. Так первая поездка только для встречи с профессором и ради знакомства с университетом? На неделю, говоришь? |