
Онлайн книга «Деньги на ветер»
— Ох. А куда же я иду? — Сама знаешь, — отвечает она равнодушно и медленно закрывает за собой дверь. Иду по площадке. Мамина дверь. Тук-тук. Открывает Рики. Выглядит хорошо. Голубая рубашка из чистого хлопка, американские брюки из хлопчатобумажного твила, мокасины. — Здравствуй, дорогая. — Он целует меня. — Ты сегодня красавец, — замечаю я. — Мог бы сказать то же и тебе, — отвечает он. — Но не скажешь. — Обязательно скажу. Прекрасно выглядишь. — Как она? — спрашиваю я, переходя на шепот. — Как обычно. Я цветов принес. Чтобы приободрить. — Ну какой же хороший сын! — Хочу быть упомянут в завещании, — говорит он, ухмыляясь. Беру его за руку, входим в комнату. Шторы здесь задернуты, свет потушен, только у алтаря горят свечи. Пыль лежит слоями, один слой поверх другого. Мама сидит у стола, который мы с Рики ей купили, за картами таро. Она даже не замечает, как я бочком подхожу к ней. На ней рваное платье, выставляющее на обозрение левую грудь. Лицо изможденное. Со времени нашей последней встречи она похудела, ничего не выражающее лицо, взгляд отсутствующий, как будто ее мысли сейчас где-то далеко-далеко. — Привет, мам. — Я целую ее. — Здравствуй, моя девочка, — отвечает она, мельком взглянув на меня, и снова погружается в карты. Не знаю, что она с ними делает, и знать не хочу. — Она похудела, — говорю я Рики. — Обменивает продуктовые талоны на свечи и заклинания жриц. В комнате полно магического барахла. Боги и богини лукуми — прямо из Западной Африки. Некоторых я узнаю, но большинство совершенно незнакомые. Тут и представители других пантеонов: латунный Ганеш и его мать, Сарасвати. Фаянсовая Дева Мария. Молитвенные флажки из Тибета. Огромный вырезанный из дерева Аполлон. Мама бормочет над картами. — Она здорово сдала. — Да нет, нисколько. Она молодец. — Рики качает головой. — Что-то непохоже. — Ты, в отличие от меня, редко ее видишь, — говорит брат с улыбкой, призванной показать, что он меня не осуждает. — Эти сучки взяли ее на крючок со своей магией. Они у меня живо забудут о ее продуктовых талонах, — грозно заявляю я. — Я ведь приношу еду, так что все нормально, — успокаивает меня Рики. — Ну просто святой, да и только, — признаю я, улыбаясь несколько саркастически. Тишина. Секунды превращаются в минуты. Клаустрофобия. Встань. Походи. Я снова замечаю, что отцовский прах исчез с полки камина. Даже думать не хочется, что она с ним сделала. Проходит еще некоторое время. Еще сколько-то удушающих секунд. Господи, до чего же я ненавижу эту квартиру! — Извините, не могу тут больше, — выпаливаю я. Рики кивает: — По крайне мере скажи маме, что уезжаешь за границу. Она задремала. Становлюсь перед ней на колени, беру ее руки, целую. Она смотрит на меня, в желтых глазах появляются искорки. — Моя дорогая, — бормочет она. — Мам, я сейчас пойду. Уезжаю ненадолго. Она понимающе качает головой и вдруг, как будто завеса на мгновение приподнимается, говорит: — Будь осторожна. — Обязательно. Рики выходит проводить меня на лестничную клетку. — Не забудь свои бумаги. — Он вручает мне анкеты, присланные из Министерства внутренних дел. За них, разумеется, предстоит заплатить, но после оплаты я стану обладательницей столь желанного и столь же недоступного большинству кубинцев разрешения на выезд из страны. Выездная виза. Ключ от двери тюремной камеры. Подношу конверт поближе к свету и целую. — Как же случилось это чудо? Вероятно, все-таки ты подсуетился? — Будь я личным секретарем гребаного министра, и то о таких вещах не стал бы просить. Нас бы всех отправили на плантации. — Тогда как же? Пожимает плечами: — Загадка. — Это точно. Последний акт. Первые часы после полуночи. Когда все соглядатаи спят. Стук в дверь квартиры. Кого это черт несет? Открываю. — Так ты, значит, действуешь через мою голову? — с горечью спрашивает Гектор. От него разит ромом. Взгляд затуманен. — Клянусь, нет. — Значит, Рики? — Я его не просила. — То есть он хлопотал по собственной инициативе? — Мне он сказал, что ничего не предпринимал. Гектор протискивается мимо меня в квартиру, садится на мою кровать. — Долго не могу. Анне сказал, иду подышать воздухом. Выпей, — говорит он, протягивая мне фляжку. — Спасибо, не хочу. — Мать вашу, Рики и Меркадо. Останешься в Штатах — мне конец. Моей семье — конец. Твоей — тоже. Всем нам. — Да я вернусь. Он встряхивается, как мокрая собака. — Я все еще, знаешь, могу им сообщить. Могу сообщить в ГУР или в министерство, что ты собираешься в La Yuma. Мог бы сказать, будто ты мне говорила о намерении там остаться, — рявкает он. — Но ты же не сделаешь этого, Гектор. — Не сделаю? — спрашивает он. — Нет, — настаиваю я. Он изо всех сил ударяет кулаком по кровати. Пугаюсь: если он начнет искать разрешение, перевернет все в комнате вверх дном. Соседи в коридоре, один телефонный звонок — и Гектора обвинят в злоупотреблении служебным положением. Но он уже выдохся. — Нет, пока я не намерен становиться chivato. — Гектор вздыхает. Прикладывается к фляжке, тяжело поднимается с кровати. — Надо идти, — поясняет он. В дверях хватает меня за руку, притягивает к себе, шепчет: — Не езди никуда, Меркадо. Я избавляюсь от его захвата простейшим приемом айкидо. — Черт! — Он смотрит на меня так, будто я его оскорбила. — Послушай меня, Гектор, я не дура. Да, я собираюсь сам знаешь куда, но обещаю: я вернусь. — Голос тверд, как сталь. — А теперь тебе лучше отправиться домой, Анна будет беспокоиться. Он смотрит в пол, но не двигается. — Ты поэт, Меркадо, — произносит он наконец. — Не знаю, откуда пошли такие слухи. — Пиндара читала когда-нибудь? |