
Онлайн книга «Деньги на ветер»
— Так это ваше предположение, а не Министерства внутренних дел? — Мое. — За мной следят? — Ни за тобой, ни за Рики. ГУР тобой не интересуется. Пока. Но ты действуешь топорно, Меркадо. И ты, и твой брат. И эта ваша топорность со временем скажется. Проколетесь. Понимаешь, о чем я тебе говорю? — Понимаю. — Так оставь ты это. Забудь, и все. — Как я могу забыть? — Разве ты не кубинка? Где ты выросла? Разве ничему не научилась? Неужели не понимаешь, что игра с самого начала идет в одни ворота? — И куда вы намереваетесь пойти с вашими догадками? — поинтересовалась я. Он плюнул на пол и процедил сквозь зубы: — Я не chivato и не собираюсь доносить на Рики. Не буду я также ставить ГУР в известность об обстоятельствах гибели вашего отца или ваших планах, но визы тебе не видать. Уж я позабочусь. Если поедешь в США и тебя там арестуют или задержат на границе, для меня это конец. Я не позволю тебе разрушить мою жизнь, Меркадо. — Вы не сумеете мне помешать. — Слишком поздно ты спохватилась. Дело сделано. Я не подписал твое заявление. Направил им вчера рапорт, написал, что ты слишком ценный кадр, что было бы ошибкой выпустить тебя в Мексику. Они намек поймут. — А как же то, что вы говорили в кабинете? — А это чтобы они поняли, в каком направлении действовать. Они ведь без указаний — никуда. Начальник, который лжет своим подчиненным. Теперь уже я была вне себя от гнева: — Вы не можете так поступать со мной, Гектор! — Я долго терпел. А теперь, сделай одолжение, убирайся на хрен из моего дома, Меркадо. Бери отгул на остаток дня, и чтобы я об этом деле больше не слышал. — Да пошел ты со своим сраным нужником! Удавись тут, ублюдок старый! — И, продолжая поливать его руганью, я выскочила за дверь. На улице Моро какой-то парень принялся насвистывать мне вслед непристойную песенку. Я достала полицейское удостоверение и нагнала на него страху. Власть делает тираном любого, а в стране, где в кого ни ткни пальцем выяснится, что он либо коп, либо стукач, тирания просто разлита в воздухе. Удостоверение личности у паренька фальшивое, бог с ним, но шестьдесят канадских баксов — приличная добыча. Похлопала парня по плечу. Хороший мальчик. Сопляк. Забрав деньги, велела ему проваливать с глаз долой. Какой-то старик, притаившийся неподалеку в переулке, увидев бабки, шепотом подозвал меня к себе. — Что? Вытащил из-под полы упаковку американских тампаксов. — Сколько? — Двадцать американских долларов. — Дам тебе десять канадских и не заберу в отделение. — И я помахала удостоверением. — Десять так десять, — проворчал старик. Тампакс и твердая валюта. Маленькие радости жизни. Дойдя до улицы О’Райли, пешком поднялась к себе на четвертый этаж. Бросила взгляд на кофейник, на бутылку белого рома — нет, не хочется ни того ни другого. Проскользнула под одеяло. Не спалось. Я лежала, оценивающе разглядывая берлогу, которую детектив НРП привыкает называть своим домом. Кровать, комод с зеркалом, цветной телевизор, полка с книжками (все поэзия), окна не мыты с прошлого урагана, дыра в полу, с муравьями просто беда, репродукции Ван Гога — «Ночное кафе», «Подсолнухи» — закрывают трещины в штукатурке, из крана сочится и капает в раковину ржавая вода, потому что плохой водопроводчик никак не починит, а хороший берет только долларами. Так и лежать тут. Так и лежать тут весь день. Косые лучи солнца над Центральным парком. Муха жужжит, бьется об оконное стекло. Звонит телефон в коридоре. Стук в дверь. Маленькая пухленькая девочка из Карденаса, недавно устроилась горничной в отель «Севилья». Сифилитический нос, косые глаза. Как получила разрешение на переезд в Гавану? Кого здесь знает? — Вас к телефону, — сообщает она. Стираю ее пот с телефонной трубки у того места, где микрофон. — Твоя виза пришла, — говорит Рики. Слышу его учащенное дыхание. — Что? — Пришла виза. Ее, разумеется, послали на мамин адрес. Я сейчас у нее. Отдали из рук в руки. Хорошо, что я тут оказался. — Господи, неужели пришла? — Да. На семь дней. Только в город Мехико. — С какого числа? Гектор сказал, что не подписал мое заявление, так что не должны были дать. — Да? Я думал, он к тебе хорошо относится. Что ж, наверно, его влияние не так велико, как ему кажется. — Интонацией Рики дает понять, что уж он-то правильно оценивает влияние Гектора. — Ты что-то предпринимал, ведь так? Ну, с людьми говорил. В своем кругу. — Да нет. Нет, ничего не предпринимал. — Так ты у мамы? Ну чем не хороший сын?! Ждите меня, сейчас приду. Встаю, смываю с лица красоту, которую наводила ради Гектора, смотрю на женщину в зеркале. Бледная, недурна собой, правда, немного худа, тонкие брови, прямой взгляд зеленых глаз, темные волосы. Есть в ней что-то слегка устрашающее. Будь она в очках, можно было бы сказать, что строгая. Библиотекарь, наверно, или медсестра, или служащая полиции, мать вашу. Спускаюсь по лестнице и выхожу из дома. Мама живет на улице Суарес у самого железнодорожного вокзала. Жалкий домишко среди таких же жалких домиков. Здесь селятся чернокожие. Negros de pasas. Negros de pelo — негры курчавоволосые, негры косматые. Большинство мужчин — жрецы вуду или посвященные, а все женщины — ийами, невесты ориша, божеств религии лукуми. После наступления темноты ходить здесь страшновато. Впрочем, страшновато и в любое другое время. По улице слоняются босоногие ребятишки. — Дайте нам денег, милая дама, — поют они на углу. Однажды я дала, так они шли за мной до самого моего дома на О’Райли. Мамин дом. Сломанная дверь в подъезде, хлам и грязь на вымощенной плиткой лестнице. Повсюду собачье дерьмо. Обычное звуковое сопровождение. Кто-то кого-то лупит, играет американская музыка, гаитянская музыка, кричат дети, плачет младенец. Четвертый этаж. Здесь со мной здоровается негритянка. Я ее видела раньше, это гадалка ийауо, ходит в ярких западно-африканских одеждах. Длинные черные волосы и еще более длинные ногти, жестокая улыбка, от которой мурашки бегут по коже. — Мужа пока нет, — говорит она. — Нет, — подтверждаю я. — Я тебе помогу найти и приручить. — Ладно. — Там, куда идешь, вряд ли найдешь себе мужчину. |