
Онлайн книга «Деньги на ветер»
— Да? — Послушайте, не знаю, важно это или нет… — Я вся внимание. Он кашлянул и, понизив голос, произнес: — Короче, может, это и не важно, но о наших записях на конец мая уже два раза спрашивали. — В самом деле? — Именно так. — А вы не могли бы описать… — Один из них испаноязычный репортер из Денвера, это было несколько недель назад, кажется, он разговаривал с одним из наших механиков. Рики. — А кто другой? — Шериф Бригс. Солнце уходило за горы, небо на прощание махало желтыми ладонями над оранжевым панцирем черепахи. Анжела пристально глядела на меня. Отблески заката легли на ее лицо подобно лепесткам лотоса. — Не в том дело, что Эстебан платит дерьмовые деньги и вообще ненадежен. Он пьет, торгует наркотиками, и потом — у него пистолет. Пако тупо посмотрел на меня усталыми глазами: — Что ты собираешься делать, Мария? Я и сама до смерти устала. Мне не хотелось ничего обсуждать. — Остаюсь, — просто сказала я. За окном послышался гудок микроавтобуса. Луиза открыла дверцу и помахала нам рукой: поторапливайтесь. Я махнула в ответ. — А мне что делать? Я не знаю, — растерянно произнес Пако. — Поехали с нами. — Анжела прикоснулась к его руке. — Хуало и почти вся моя команда в другом мотеле, на шоссе Ай-семьдесят, кое-кто в Денвере, вы их сможете взять? — спросил Пако. Анжела отрицательно покачала головой. — У нас только два места. Поехали с нами, Франсиско. Поехали, ты нам нужен, в Лос-Анджелесе все будет лучше, чем здесь, пожалуйста, поедем, — настаивала Анжела. Меня она так не упрашивала. Он ей нравился. Она — девушка благоразумная. В самый раз для него. — Послушай, что она тебе говорит. Поехал бы ты с ними, Пако, в Лос-Анджелесе будет больше возможностей, — заговорила я. — Но Эстебан столько всего для нас сделал, — неуверенно возразил он. — Да пошел он! — выругалась Анжела. Снова просигналил «фольксваген». — Хватит вам время тянуть! — крикнул кто-то. — Ну? — спросила Анжела. — Сколько до Лос-Анджелеса? Анжела пожала плечами: — До Лос-Анджелеса? По-моему, он по ту сторону гор. Несколько часов езды. Недалеко. Не очень далеко. — У вас есть карта? — спросил Пако. Анжела стала терять терпение. — Не знаю. Лос-Анджелес большой. Езжай на запад, мимо не проедешь, — с нотками раздражения ответила она. Пако взглянул на меня. Убедить его нелегко, может быть, невозможно, но я все-таки попробовала. — Франсиско, друг мой, брат, ты не думай, что должен оставаться здесь из-за меня. Я в состоянии позаботиться о себе сама, — сказала я на литературном испанском. Он ухмыльнулся: — Мария, я и сам это понимаю. Но мы многое пережили вместе, и без тебя я не хочу никуда ехать. — И он отвернулся к стоянке, чтобы скрыть неловкость. — Ты бы гораздо больше заработал в Лос-Анджелесе. — Я попробовала задеть в нем меркантильные струны. — Ты тоже. Анжела плюнула. — Да вы оба ненормальные, — пробормотала она. — Ну же, мне ваш ответ нужен. — Я не еду, — сказала я. — Я тоже, — подхватил Пако. Анжела мрачно кивнула: — Что ж, дело ваше. Я обняла ее и расцеловала в обе щеки. Потом она обнялась с Пако и побежала к микроавтобусу; Луиза помогла ей забраться внутрь. Они помахали нам на прощание и, сигналя и мигая фарами, выехали со стоянки, как будто уезжали на ярмарку. Впрочем, я бы тоже веселилась, выбравшись из этого поганого города. Уехали они вовремя. Прошло двадцать минут, и на стоянку въехал «ренджровер» Эстебана. Мы с Пако отправились на кухню. Кто-то из оставшихся холуев Эстебана, видимо, рассказал ему о случившемся, потому что вскоре послышались его вопли. Он бегал из комнаты в комнату, желая понять, кто уехал. Обнаружив нас на кухне, он не успокоился, а только еще сильнее разозлился. — Не захотели взять вас с собой? В чем дело-то было, вашу мать? — заорал он. — Выбирайте выражения в присутствии дамы, — ледяным голосом произнес Пако. Эстебан фыркнул, испепелил нас взглядом и ушел, не сказав ни слова. — Что на ужин? — спросил Пако. — Что-нибудь приготовлю, — сказала я, ужасно довольная, что снова есть для кого готовить. Для мужчины. Нашла в морозилке кусок вырезки, пожарила ее с чесноком на оливковом масле. За окном Эстебан как ребенок выкрикивал обвинения, но мы не обращали на него внимания. В другой сковородке я пожарила тыкву с бананами. Пако поставил вариться рис. Он очистил мне два киви и апельсин. Сок тек у него по пальцам, мне вдруг захотелось, чтобы он покормил меня этими фруктами своими перепачканными соком руками. Челка упала ему на лицо, от него пахло сосной и солнцем. Я достала из холодильника пиво, приложила бутылку себе ко лбу и велела ему садиться за стол. В мотеле проживало еще человек двадцать, в большинстве — работники Эстебана, но он, успокоившись, почему-то пришел именно к нам. Принес бутылку текилы и три стакана. — Прошу прощения, — извинился он, увидев, что мы едим. — Берите стул, — предложил Пако. — Присоединяйтесь, — поддержала я. Отдала ему половину своей порции вырезки, риса и кукурузной лепешки. Он разлил по стаканам текилу. — Ваше здоровье, — пробормотал он. Мы выпили, и Эстебан разлил снова. — Закусите чем-нибудь, — посоветовала я. Он закусил. — Неплохо, — заметил он. — Как вы после утренней истории? — поинтересовалась я. Эстебан крякнул и коротко пересказал Пако сегодняшний эпизод с шерифом, причем свою роль в нем основательно приукрасил, так что она приобрела даже отчасти героический характер. — У шерифа, мне кажется, тут большая власть, — заметила я. — Его можешь не опасаться. Он у меня во где! — И Эстебан показал кулак. — Он, дурак, замахивается на многое, а у самого мозги коровьи. — Ребята говорили, он на войне был. В Ираке, — заметил Пако. — Нет-нет, не на этой, на первой. В морской пехоте служил. Он был в Кувейте. Не на этой. — Эстебан пренебрежительно хмыкнул. |