
Онлайн книга «Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1»
– На вид все герметично, но я слышу… О господи! Луч фонарика остановился на участке гибкого соединения где-то возле пола. Там уже начали скапливаться шары – три были у цели, к ним подплывали остальные. На наших глазах один из шаров лопнул и превратился в клейкую массу, отмечая место утечки. Щель всосала лопнувший шар и начала шипеть. Тут же подплыл второй, немного покачался на месте и тоже лопнул. На этот раз щели понадобилось больше времени на то, чтобы всосать и проглотить клейкую массу. Конски передал мне фонарь: – Поработай немного, парень. Он высунул из гермокостюма правую руку и поднес ее к щели, где как раз лопнул третий шар. – Ну как, Толстяк? – громко спросил Ноулз. – А кто его знает. Похоже, что образовалась дыра размером с мой большой палец. И воздух она засасывает со страшной силой. – Как это могло произойти? – Понятия не имею. Наверное, что-то пробило туннель снаружи. – Ты закрыл дыру? – Да, вроде. Сходите-ка проверьте манометр. Джек, посвети ему. Ноулз потопал к гермодвери. – Давление стабильное, – крикнул он оттуда. – Показания верньера видите? – Конечно. Плотность воздуха стабильная. – Каковы размеры утечки? – Не больше фунта или двух. Какое здесь было давление? – Как на Земле. – Значит, мы потеряли один и четыре десятых фунта. – Что ж, все не так уж плохо. Мистер Ноулз, сразу за дверью в следующей секции, прямо за шлюзом, есть набор инструментов. Принесите мне заплату третьего размера, можно даже побольше. – Хорошо. Мы услышали, как открылась и закрылась со стуком дверь, и опять оказались в полной темноте. По-видимому, я издал какой-то звук, потому что Конски сказал, чтобы я держал нос повыше. Наконец мы снова услышали, как открывается дверь, и появился благословенный луч света. – Принесли? – спросил Конски. – Нет, Толстяк. Нет… – Голос Ноулза дрожал. – На той стороне нет воздуха. Вторая дверь не открылась. – Может, ее заклинило? – Нет, я проверил манометр. В следующей секции нет давления. Конски опять присвистнул: – Похоже, нам придется подождать, пока за нами не придут. В таком случае… Посветите мне, мистер Ноулз. Джек, помоги снять костюм. – Что ты задумал? – Если у меня нет заплатки, мне придется сделать ее самому. Единственная подходящая для этого вещь – костюм. Я начал ему помогать – это было достаточно нелегко, потому что одной рукой он закрывал дыру. – Можно засунуть туда мою рубашку, – предложил Ноулз. – С тем же успехом можно есть суп вилкой. Нет, без костюма тут не обойтись – только он может держать давление. Сняв костюм, он заставил меня разгладить его на спине, а затем, как только он убрал руку, я быстро закрыл дыру костюмом. Конски тут же уселся сверху. – Ну, – сказал он счастливым голосом, – дыру мы закрыли. А теперь будем сидеть и ждать, ничего другого не остается. Я хотел спросить его, почему он не уселся на щель прямо в костюме, – но затем понял, что та часть костюма, которая находится ниже спины, гофрирована, а для того чтобы закрыть дыру, надо наклеить на оставшуюся от шаров клейкую массу абсолютно гладкую заплату. – Дай-ка посмотреть твою руку, – потребовал Ноулз. – Пустяки, – отмахнулся Конски. Но Ноулз все равно осмотрел ее. Я тоже взглянул и почувствовал себя дурно. На ладони остался след, будто бы от клейма, – сплошная кровоточащая рана. Ноулз сложил свой носовой платок в несколько слоев и прижал к ране, а затем обвязал моим платком. – Спасибо, джентльмены, – поблагодарил Конски и добавил: – Чего зря время терять. Может, сыграем в пинокль? – Твоими картами? – спросил Ноулз. – Уж вы скажете, мистер Ноулз! Впрочем, ладно. В любом случае кассиру нельзя играть в азартные игры. Кстати, о кассе – мистер Ноулз, надеюсь, вы понимаете, что сейчас я работаю в условиях пониженного давления? – При разнице всего в фунт с четвертью? – Я уверен, что в данном случае профсоюз примет это во внимание. – А если я сяду на дыру? – Повышенная ставка касается и тех, кто находится рядом. – Ну ты и жлоб! Ладно – тройная ставка. – Это больше похоже на такого доброго человека, как вы, мистер Ноулз. Надеюсь, это будет отменно долгое ожидание. – Толстяк, как ты думаешь, сколько нам ждать? – Это не должно занять у них больше часа, даже если им придется идти от обсерватории Ричардсона. – Хм… А почему ты думаешь, что они нас станут искать? – Не понял! Разве в вашей конторе не знают, где вы? – Боюсь, нет. Я сказал им, что сегодня уже не появлюсь. Конски обдумал это. – Я не сдал свой пропуск. Так что они узнают, что я все еще внутри. – Если они об этом и узнают, то только завтра, когда твоего пропуска не окажется в моей конторе. – Есть еще этот болван на входе. Он знает, что у него внутри еще трое. – Если только он не забудет сказать об этом своему сменщику. И если только он сам не попался в ту же ловушку, что и мы. – Верно, – задумчиво произнес Конски. – Джек, да оставь уже в покое этот фонарик. Расход воздуха будет меньше. Мы долго сидели в темноте, вслух обдумывая случившееся. Конски нас убеждал, что это был взрыв; Ноулз сказал, что происшедшее напомнило ему взрыв на взлете грузовой ракеты, который он видел собственными глазами. Когда разговор начал гаснуть, Конски рассказал несколько анекдотов. Я тоже попытался кое-что рассказать, но так нервничал – а попросту говоря, боялся, – что не мог вспомнить концовку. Было так страшно, что хотелось заорать во все горло. – Джек, займись-ка фонариком, – произнес после долгой паузы Конски. – Я кое-что придумал. – Что еще? – спросил Ноулз. – Была бы у нас заплатка, вы могли бы надеть мой костюм и пойти за помощью. – Но у нас нет кислорода. – Потому-то я вас и выбрал. Вы здесь самый маленький – и вам вполне хватит воздуха, имеющегося в самом костюме, для того чтобы пройти через следующую секцию. – Ну хорошо. А что ты возьмешь вместо заплаты? – То, на чем я сижу. – Что? – Я имею в виду эту большую круглую штуку, на которой я сижу. Я сниму штаны, прижму одну ягодицу к дыре и гарантирую, что заплата будет герметичной. |