
Онлайн книга «Лазурь на его пальцах»
– Так вы не просто фотограф, но и врач? Какие разносторонние таланты! – Да где уж там! Просто фотограф, успевший набить себе изрядно синяков и шишек. – На что только ни пойдешь ради потрясающего снимка! – Да, что-то вроде того. – Он отстранился, привалившись к спинке стула. – К открытию выставки вы вновь станете прекрасны. – То есть сейчас я плохо выгляжу? – Я не смогла удержаться, чтобы его не поддразнить. Ян расплылся в широкой улыбке, и от внезапного томного волнения у меня по телу пробежала дрожь. Тем временем принесли напитки, и мы сделали заказ: каждому по отдельной пицце. – Вы знаете такое заведение – «У Джо»? – спросила я. – Это та кафешка, что недалеко отсюда, на углу? Она же вроде как закрылась. – А я вот этого не знала. Влетела прямо в запертую дверь. Ян застыл, не донеся до рта стакан с водой. Губы его задрожали, будто он очень старался сдержать смех. – Если вам так отчаянно хотелось выпить кофе, я могу вас угостить. Я невольно просияла: – Никто не варит кофе лучше, чем я! – Даже Джо? – А в особенности Джо, – усмехнулась я, вспоминая его горький яванский кофе с противным, горьким послевкусием. – Звучит как вызов. Как-нибудь на днях вы и я, – указал он по очереди на нас обоих, – сразимся и узнаем, кто лучше варит кофе. – Так вы еще и на кофе специализируетесь? – Я широко улыбнулась и пожала ему руку, скрепляя тем самым пари: – Идет! – Если вы и впрямь так мастерски готовите кофе, то вам сам бог велел открыть свою кофейню там, где было кафе Джо, – улыбнулся он, приподняв уголок рта, отчего у меня внутри все всколыхнулось. – Ведь то, что, с позволения сказать, serve [3] все эти сетевые заведения – полнейшая дрянь. Уж простите мне мой французский. – Да уж, французский ваш ужасен! – хмыкнула я и передразнила его недавнее «Voilà, fini!». – Знаете что… – Он наклонился ко мне поближе. – Я перестану говорить по-французски, если вы станете готовить кофе своими руками. Я стала складывать на коленях салфетку, наклонив голову, чтобы скрыть улыбку. Ведь как раз эту цель я и наметила для себя всего лишь час назад! Наконец нам принесли по пицце, и Коллинз заказал еще одну на вынос для Венди. Ланч пронесся незаметно, и когда официантка принесла нам чек, я расстегнула бумажник. Ян торопливо достал из заднего кармана свой: – Это моя забота. – Но у нас ведь не свидание, – возразила я. Уголки его губ дрогнули. Похоже, наше общение его немало забавляло. – Если вам так угодно. И все же вы мой потенциальный клиент. Вы ведь в четверг придете, верно? – Да, но… – И вы наверняка захотите приобрести какую-нибудь из моих фотографий. Так что на следующей неделе вам непременно понадобится мелкая наличность. Я посмотрела ему в глаза: – Почему вы так уверены, что я что-нибудь куплю? – Ну, чего ж не помечтать? Ян кинул кредитку на стол. Я попыталась застегнуть бумажник, но металлический зубчик «молнии» чем-то заело. Я вытащила мешающую бумажку… и почувствовала, как у меня кровь отлила от лица. Это была визитная карточка куроротного отеля «Каса-дель-Соль» в Оахаке, в Мексике. На ней не было указано ни имени, ни чьих-то должностей. Был лишь адрес отеля, номер телефона и веб-сайт. И сунула ее в мой кошелек, должно быть, Лэйси. – С вами все в порядке? Я подняла взгляд на Яна: – Да, все отлично. – Я сказал что-то такое, что вас задело? Если вы действительно так уж хотите сами оплатить… Я замотала головой: – Нет-нет, все нормально. Ян опустил взгляд, наблюдая, как я застегиваю бумажник. Глаза его потускнели, и я почувствовала, как мой спутник ушел в себя. Мне хотелось объяснить Коллинзу, что в этом моем перепаде настроения вовсе нет его вины, – но тогда мне пришлось бы объяснять ему, что меня так взволновало. Сказать ему, что эту таинственную визитку сунула мне в бумажник некая ясновидящая, – это звучало бы слишком странно. Особенно если к этому добавить, что, по ее мнению, мой погибший жених вовсе и не погиб. Итак, Ян оплатил наш чек, и мы вернулись к галерее, остановившись перед стеклянными дверьми, которые на сей раз оказались закрытыми. Я протянула ему руку: – Спасибо за ланч. Лицо его казалось чем-то озабоченным, однако Коллинз улыбнулся и взял меня за руку: – Не стоит благодарности. – Приятно было познакомиться. Я повернулась, чтобы уйти, но замерла, услышав, как он окликнул меня по имени. – Так в четверг увидимся? – с теплотой улыбнулся Ян. Я тоже улыбнулась в ответ и кивнула: – Увидимся. Глава 6
Надя, позвонив, отменила нашу вечернюю встречу. У нее появился новый проект, и клиент попросил ее встретиться за ужином, чтобы обсудить разные детали, после чего он собирался куда-то улететь из города. – Венди обмолвилась, что пригласила тебя на открытие в четверг. Ты придешь? – Возможно. – Я тут же подумала об Яне. Мне хотелось увидеть побольше его фотографий. – Можешь пойти вместе со мной. Назначим, так сказать, друг другу свидание. – Ну, если только тебя не потянет потом поцеловать меня перед сном. Надя смешливо фыркнула: – Заметано! Ну, и как тебе Ян? – Мне понравился… – Я хотела сказать «дизайн его выставки», но тут до меня дошел смысл ее вопроса. Она хохотнула: – Шикарный мужчина, правда? – Дизайн твой шикарный. – Так он-то тебе понравился? – Мне понравилось, как ты поработала над галереей. – Э-эйми… – протянула подруга. – Ну хорошо, понравился. Он и впрямь как будто очень мил. – Пригласи его куда-нибудь. – Что?! – Я еще ни разу в жизни никого никуда не приглашала. Я никогда не ходила ни на какие свидания, только с Джеймсом. Мы с ним всегда были парой. – Я не могу. Слишком уж скоро. – Джеймс погиб почти пять месяцев назад. А у тебя еще целая жизнь впереди. – Я пока что не готова. Надя вздохнула в трубку. – Ладно, бог с тобой, не стану на тебя давить. Но однажды ты все же станешь к этому готова. Человеческий дух невероятно жизнестоек, а человеческое тело на удивление сластолюбиво. – Она хихикнула в телефон, а я закатила глаза. – На следующей неделе пробежимся по магазинам, подберем тебе что-нибудь сексапильное. |