
Онлайн книга «Порядочная женщина »
Альва постаралась не думать об этом. – Я так рада за тебя, – сказала она подруге. – Судя по твоему виду, совсем наоборот. – Просто мне тоже хочется «прекрасно проводить время». Дело в том, что мои материальные нужды удовлетворены, и родственники Уильяма меня приняли замечательно, но… – Тебе скучно. – Нет, скучать мне некогда. Хотя я сейчас и ношу траур, свободного времени у меня практически нет! Но… дело не в том, что происходит днем… – Альва, перестань юлить. В чем дело? – Супружеский долг. Это просто кошмар, – выпалила Альва. – Это больно. Унизительно. Неужели всю жить придется терпеть? Консуэло удивленно похлопала ресницами и наконец произнесла: – Нет, конечно, нет. Если все настолько плохо, ты можешь не пускать его к себе. – Но как? Ставить служанку у дверей каждый вечер? – Зачем? Просто скажи ему об этом. – Просто сказать? Альва не могла себе такое даже вообразить. – Да, так же, как ты говоришь: «Сегодня мы ужинаем у моей сестры» – или что-то подобное. – Но тогда я не смогу забеременеть… А тебе и правда приятно делать это с Мандевилем? Пробили каминные часы. – Мне пора! – спохватилась Консуэло. – За мной должен прийти экипаж. – Она поднялась, Альва тоже встала. – Приятно ли мне? Я ведь тебе сказала, что прекрасно провожу время. Если ты расскажешь Уильяму, что тебе нравится, а что нет, все станет проще. Сколько я тебя знаю, ты никогда не стеснялась высказывать свое мнение. – Да, конечно, – согласилась Альва, не признаваясь в своем стеснении. Она ведь читает еженедельник «Вудхалл и Клафлин» [29], который призывает женщин к независимости (не говоря уже о свободной любви). Она должна быть такой же современной, как подруга. – Я просто стараюсь к нему приспособиться, вот и все… – Настоящая леди. – Скорее доска. – Альва сделала вид, что шутит. – Какой кошмар! Неудивительно, что мужчины в наши дни так часто наведываются к потаскухам, – рассмеялась Консуэло и обняла Альву. – Мне ужасно не хочется оставлять тебя. Но я обещаю писать тебе так часто, что ты начнешь сжигать мои письма, не открывая. – А я тебе вообще писать не буду за то, что ты меня бросаешь. Консуэло еще раз крепко ее обняла. – До свидания. – На глазах у нее заблестели слезы. – До свидания, – сказала Альва, провожая взглядом подругу. До самого вечера она думала об этом разговоре, о том, как легко соскользнуло с губ Консуэло слово «потаскуха», которое немыслимо было услышать от нее прежде. По всей видимости, она заразилась такой бесцеремонностью от Мандевиля, поэтому следовать ее советам в этой области, пожалуй, не стоит. Альве не хотелось проводить время «прекрасно», по меркам Мандевиля. Ей хотелось, чтобы ее уважали – а Мандевиль наверняка не уважал ни свою жену, ни женщин вообще. Не стоило начинать с Консуэло подобный разговор… Ночью Уильям пришел к ней в спальню. Пока он выполнял свой долг, Альва заставляла себя думать о летнем Провансе, лавандовых полях и подсолнухах… Еще несколько толчков, он тихо простонал и задрожал всем телом. Неожиданно она подумала, что все это унизительно даже для него. Уильям слез с нее, пожелал доброй ночи и вышел из комнаты. Спустя три недели не пришли месячные. Альва вызвала доктора, чтобы он подтвердил то, чего она и ждала и боялась больше всего. Сидя в противоположном конце салона, доктор задавал вопросы об аппетите (зверский), настроении (непостоянное), а также о том, сколько времени прошло с тех пор, как (он был необычайно деликатен) она чувствовала себя неважно в последний раз. Потом он осмотрел ее глаза, шею, кожу рук и вынес вердикт: – Вполне вероятно, что вы и в самом деле в интересном положении. Не удивляйтесь, если по утрам начнете испытывать тошноту, – это скоро пройдет. – Он достал из кармана пальто блокнотик и что-то записал. – Я зайду к вам через несколько недель. Если возникнет необходимость, не стесняйтесь обратиться и раньше. Рассчитывайте на то, что ребенок родится в конце февраля или в начале марта. Ваш муж дома? – Сейчас он скорее всего в офисе на Центральном вокзале. Или в клубе. – В «Юнион»? – уточнил доктор и добавил: – Если понадобится, я загляну и туда, чтобы сообщить ему о вашем положении. – Вы думаете, я не в состоянии сказать ему об этом самостоятельно? – Не в состоянии? Нет, что вы, дело вовсе не в этом. Дело в авторитете. Я все-таки врач. – А я буду вынашивать ребенка. – Миссис Вандербильт, – сказал доктор, похлопав ее по руке. – Я всего лишь пытаюсь сэкономить время и избавить вас от неловкости. Если ваш супруг вдруг усомнится в новости, он пошлет за мной во время ужина. Если же мы поступим по-моему, сегодня вечером он придет домой с дорогим вином и цветами. Положитесь на меня. Доктор оказался прав: Уильям принес и то, и другое, и в придачу фарфоровую музыкальную шкатулку, расписанную розами. – Откройте же ее! – Он был в таком радостном возбуждении, что Альве показалось, он вот-вот завиляет хвостом. Она подняла крышку. На черном бархате сверкала филигранная подвеска с бриллиантом размером почти с ноготь большого пальца. – Поставщик камней моего знакомого проиграл мне в карты, поэтому мне удалось получить скидку. И все равно пришлось занять у отца, – сообщил Уильям, доставая подвеску из шкатулки. Он наклонился, чтобы застегнуть цепочку на шее Альвы. – Впрочем, я думаю, он забудет об этом долге – ведь он в вас души не чает. – Уильям, как красиво, – сказала Альва, взяв подвеску в ладонь, чтобы рассмотреть поближе. Она была тяжелой, холодной, нелепой и очень ей нравилась. – И это лишь начало! Представьте, сколько у вас будет драгоценностей, когда наш дом наполнится детскими голосами. «Продолжение рода приносит спасение. И, по всей видимости, украшения». Вслух же Альва произнесла: – Я очень ценю ваше внимание. Благодарю вас. – Леди должны получать награду за неудобства, которые им приходится переносить. Глава 8
В красном платье со шлейфом и тяжелыми жемчугами на шее Альва вальсирует с Луи-Наполеоном у фонтана в Люксембургском саду. Императрица Евгения аплодирует им с высокого мраморного пьедестала. Звук аплодисментов нарастает, превращается в стук и топот, ее голос переходит в громкий лай… |