
Онлайн книга «Маленький цветочный магазин у моря»
Зачем я себя обманываю? Это не более чем глупые отговорки. Я не искала Стэна потому, что это неизбежно пробудило бы в памяти прошедшие времена. Времена, когда мы были с Уиллом. Мне оказалось под силу поговорить о брате с Эшем, но Стэн вызовет воспоминания, к которым я еще не готова. Но я должна это сделать. Это важно не только для Кэти и Джонатана, но и для меня самой. И вот мы идем к коттеджу Бабс, время от времени останавливаясь, чтобы Бэзил мог сделать свои дела. Мои мысли в далеком прошлом. – Ой! Ваша собака! Я стряхиваю с себя воспоминания и обнаруживаю, что Бэзил нацеливается задрать лапу на электрический скутер. – Извините, пожалуйста! – обращаюсь я к старушке с плетеной сумкой, набитой покупками, и отдергиваю пса от колес. – Бэзил, фу! – А, так это Бэзил! – успокаивается старушка, опускаясь на сиденье своего скутера. – Не узнала тебя без очков, дружок. Она лезет в сумку, достает очки и надевает их. – Теперь совсем другое дело. – Она наклоняется, чтобы погладить Бэзила, к его полному восторгу. – Давно тебя не видела, малыш. Как ты поживаешь? И тут она переводит взгляд на меня. – Поппи? Это ты? Ты была совсем девочкой, когда мы виделись в последний раз. Я приглядываюсь повнимательнее. – Бабс! А я как раз к вам! Бабс кивает. – Да-да, Эш говорил, что ты собираешься зайти. Я как раз купила пирожки. – Она возводит глаза к небу. – Дожила: сама напечь не могу. – Бабс, дорогая, как вы? Эш говорил, вам нездоровилось? – Должна признать, я знавала лучшие времена. – Она указывает на сумку. – Но ничего, справляюсь. Я слышала, ты вернулась и занимаешься магазином Розы? Надо было бы заглянуть к тебе, но в последнее время я редко куда-нибудь выбираюсь: очень тяжело перенесла бронхит. А сегодня все-таки вырвалась и наслаждаюсь свободой. – Правильно делаете. Я так давно не видела Бабс, что с трудом узнаю ее. Она усохла и сильно поседела. – Я слышала о Стэне, – говорю я, надеясь, что не слишком быстро перехожу к сути. – Будто он решил продать замок и уехал. Жаль, что так вышло. Он очень любил это место. – Гмм, – хмыкает Бабс. – Или он хотел, чтобы другие так думали. – Что вы имеете в виду? Бабс краем глаза оглядывает улицу, делает мне знак наклониться к ней и говорит, понизив голос: – С тех пор как ты перестала бывать в Трекарлане, Поппи, Стэн очень изменился, и не в лучшую сторону. Он начал слегка сдавать, и с головой там явно было не в порядке. – Бедняга. А что случилось? – Ты знаешь, Поппи, сплетничать я не люблю, но Стэн попал в плохую компанию. В замке частенько случались попойки, и… – Она снова оглядывается, но погода в очередной раз переменилась, небо заволакивают тучи, и все, кто нежился на солнце, разбегаются в поисках укрытий. – Азартные игры. Бабс произносит это так тихо, что мне едва удается разобрать слова. – Серьезно? Не могу представить Стэна заправляющим игорным притоном, хотя Бабс, похоже, именно на это и намекает. Бабс кивает. – Он все время устраивал в замке пирушки. Созывал туда всякий сброд. Хотел, чтобы я кормила эти сборища, но я отказалась. Мое дело было обслуживать его, а не каких-то бандюг, у которых денег больше, чем мозгов. И тогда он… – Бабс прижимает руку к груди. – стал нанимать помощников со стороны! Стэн с тем же успехом мог запустить в дом серийных убийц. Худшего оскорбления для Бабс не придумать. – Это ужасно, Бабс. Не представляю, как Стэн мог так поступить. Он так любил вас с Берти! – Хм! – фыркает Бабс, скрестив руки на груди. – Этого следовало ожидать после всего, что мы для него сделали! Но он повел себя так, будто мы не более чем прислуга. – О чем вы? Что он сделал? Все это очень странно. Совсем не похоже на Стэна, каким я его помню. – И вот однажды он устроил очередную пирушку. Мы с Берти, конечно, не участвовали. Но мы слышали, что приехала целая компания из… Лондона. Последнее слово Бабс произносит так, словно оно ядовитое. – Они приехали в каких-то вычурных автомобилях и, прежде чем отправиться на вечеринку, колесили по всему Сент-Феликсу. Полгорода взбесили своими выходками, прости меня за резкость. – Ничего страшного. А потом что случилось? – Что именно произошло в замке, не знаю, могу только догадываться. – И?.. – Сначала, видимо, все шло как обычно: выпивка и все дела. А кончилось тем, что Стэн потерял все свои деньги за карточным столом. – Нет! – Увы, это правда. Вскоре Стэн переехал, а мы остались без работы. – Она поджимает губы. – Мы с Берти посвятили этому человеку всю жизнь, а он так обошелся с нами! – Быть такого не может! – Я пытаюсь утрясти услышанное в голове. – Стэн никогда не рискнул бы своим домом и вашим благополучием из-за карт! У Стэна не было родных, и он мало с кем дружил, но я-то знаю, как он дорожил своими «помощниками». Случившееся не вяжется с тем человеком, которого я знаю. – Таковы факты, Поппи. Я рассказала тебе все, что видела сама и что знаю понаслышке. – Она вздыхает. – Вскоре после этого мой Берти заболел, и нам, пожалуй, следовало бы держаться от этого места подальше. Когда он умер, сказали, что это был удар, вызванный нарушениями работы сердца. Я бы сказала, что он умер от разбитого сердца, когда его отлучили от любимого уголка. Он же работал в Трекарлане с детства. Но ты знаешь Берти: он продолжал ухаживать за садом, пусть даже ему не платили за это. Да благословит Господь его душу! – Очень жаль Берти, – говорю я. – Эш сказал мне. Бабс широко улыбается. – Я слышала, что вы с моим внуком поладили. Может, я последние недели и привязана к своему дому, но все равно в курсе дел! Мои щеки заливает краска. – Он хороший паренек, мой Эш, – говорит Бабс. – Настоящий хранитель, как и его дедушка, когда тот был помоложе. Сердце у него доброе. Он сумеет о тебе позаботиться. – Спасибо, – говорю я. Но мне нужно разузнать побольше о Стэне. Что-то здесь не сходится. – Вы с тех пор виделись со Стэном? Бабс качает головой. – Нет, он переехал куда-то на север. Со всеми делами, да еще когда Берти заболел, мне было не до того, чтобы к нему наведаться. – Она подается ко мне. – По правде говоря, у меня обида на сердце с тех пор, как мы лишились работы и я потеряла Берти. Мне и не хотелось к нему ехать. А теперь уже поздно, пожалуй, возвращать старые долги. – Конечно, я все понимаю. А куда именно он переехал, вы, конечно, не знаете? – с надеждой спросила я. |