
Онлайн книга «Горящий лабиринт»
— По звуку похоже на монстра, — решил Гроувер. — Должны ли мы помочь? — Как? — спросила Мэг. В её словах был смысл. Шум эхом отдавался со всех сторон, и невозможно было понять, из какого коридора он исходил, даже если бы мы могли выбрать наш путь, не решая загадок. — Нам нужно продолжать идти, — решил я. — Думаю, внизу у Медеи на страже стоят монстры. Это, должно быть, один из них. Я сомневаюсь, что она очень обеспокоена тем, что они время от времени попадают в огонь. Гроувер поморщился. — Не думаю, что это правильно — оставлять его страдать. — Кроме того, — добавила Мэг, — что, если один из этих монстров спровоцирует вспышку огня, которая пойдёт в нашу сторону? Я уставился на свою юную хозяйку. — Да ты сегодня прямо источник мрачных вопросов. Мы должны верить. — В сивиллу? — спросила она. — В эти злобные ботинки? У меня не было ответа для неё. К счастью, меня спасло запоздалое появление следующей загадки — трёх золотистых строчек на латыни. — О, латынь! — сказал Гроувер. — Подождите. С этим я справлюсь, — он прищурился, рассматривая слова, затем вздохнул. — Нет. Не справлюсь. — Серьёзно? Ни греческого, ни латыни? — сказал я. — Чему вас учат в школе сатиров? — В основном, ну, знаешь, важным вещам. Таким как растения. — Спасибо, — пробормотала Мэг. Я перевёл загадку моим менее образованным друзьям: — Надо теперь рассказать об изгнанье царя. Был последним царем над римским народом. Несправедливый человек, дюжий, однако, в бою. Я кивнул. — Полагаю, что это цитата из Овидия. Ни один из моих товарищей не выглядел впечатлённым. — Ну и какой ответ? — спросила Мэг. — Последний римский император? — Нет, не император, — сказал я. — В самые первые дни Рима городом правили цари. Последний из них, седьмой, был свергнут, и Рим стал республикой. Я попытался вернуться мыслями к Римскому царству. Весь этот временной период был для меня немного туманным. Мы, боги, всё ещё находились в Греции. Рим для нас был чем-то вроде захолустья. Последний царь, впрочем… его личность навевала некоторые плохие воспоминания. Мэг разбила мои грёзы. — Что значит дюжий? — Это означает сильный, — сказал я. — Звучит непохоже. Если кто-то назовет меня дюжей, я его ударю. — Но ты действительно дюжая во владении оружием. Она ударила меня. — Оу. — Ребята, — сказал Гроувер. — Так как звали последнего римского царя? Я подумал. — Та… хм. Я только что помнил, но сейчас забыл. Та… что-то там. — Тако? — любезно подсказал Гроувер. — С чего бы у римского царя было имя Тако? — Не знаю, — Гроувер потёр живот. — Потому что я голоден? Дурацкий сатир. Теперь я мог думать лишь о тако. Затем ответ вернулся ко мне. — Тарквиний! Или Тарквиниус на латыни. — Ну и который из них? — спросила Мэг. Я изучил коридоры взглядом. В крайнем левом тоннеле, похожем на большой палец, было десять клеток, как раз для имени Тарквиниус. В тоннеле посередине — девять, как раз для имени Тарквиний. — Думаю, этот, — решил я и указал на центральный тоннель. — Как ты можешь быть уверенным? — спросил Гроувер. — Потому что стрела сказала, что ответы будут на английском? — Да, — согласился я, — а также потому, что эти тоннели выглядят, как пять пальцев. Думаю, логично, что лабиринт покажет мне средний палец, — я повысил голос. — Разве это не так? Ответ — «Тарквиний», средний палец? Я тоже люблю тебя, лабиринт. Мы прошли по этому пути, и за нами золотым светом вспыхнуло имя ТАРКВИНИЙ. Коридор привёл в квадратный зал, — самое большое помещение из тех, что мы пока видели. Стены и пол были покрыты выцветшей римской мозаикой, похожей на подлинную, хотя я был вполне уверен в том, что римляне никогда не колонизировали ни одну из агломераций Лос-Анджелеса. Воздух был ещё теплее и суше. Пол был настолько горячим, что я чувствовал жар через подошвы сандалий. Единственное, чем комната могла порадовать, так это тем, что выбирать предлагалось всего из трёх, а не пяти тоннелей. Гроувер принюхался к воздуху. — Мне не нравится эта комната. Я чую что-то… чудовищное. Мэг крепко сжала скимитары. — Откуда? — Эм… со всех сторон? — О, взгляните, — сказал я, пытаясь казаться бодрым, — следующая загадка. Мы приблизились к ближайшей стене с мозаикой, где на плитке золотым светом сияли две строки на английском: «Листья, листья плоти вырастут надо мной, над смертью, Вечные корни, высокие листья. Да не заморозит зима вас, о нежные листья». Возможно, я ещё не отошёл от латыни и греческого, потому что эти строки ничего для меня не значили, даже на понятном английском языке. — Мне нравится, — заявила Мэг. — Тут о листьях. — Да, листьев много, — согласился я. — Но это бессмыслица. Гроувер поперхнулся. — Бессмыслица? Ты не узнал цитату? — Эм, а должен был? — Ты же бог поэзии! Я почувствовал, как моё лицо запылало. — Я был богом поэзии, но это не означает, что я ходячая энциклопедия, знающая каждый малоизвестный отрывок, когда-либо написанный… — Малоизвестный? — пронзительный голос Гроувера прокатился эхом вниз по коридорам. — Это Уолт Уитмен! Из «Листьев травы»! Не помню точно, из какого стихотворения, но… — Ты читаешь стихи? — спросила Мэг. Гроувер облизал губы. — Знаешь… в основном, стихи о природе. Для человека Уитмен прекрасно рассказывал о деревьях. — И листьях, — заметила Мэг. — И корнях. — Точно. Я хотел прочитать им лекцию о том, насколько сильно был переоценен Уолт Уитмен. Этот человек всегда пел песни себе, вместо того чтобы восхвалять других, например, меня. Но я решил, что с критикой стоит подождать. — Тогда ты знаешь ответ? — спросил я Гроувера. — Это вопрос типа «заполни пробелы»? Множественного выбора? Или «правда-ложь»? Гроувер изучал строки. — Я думаю… да. Здесь в начале отсутствует слово. Должно читаться так: «Листья гробницы, листья плоти» и так далее. |