
Онлайн книга «Убийцы Крондора»
— Время от времени они наведывались в Крондор, но пересмешники выдворяли их из города, как только узнавали об их присутствии, — сказал Джеймс. — Я слышал, что они использовали подобный шифр: место в нем обозначало персону, персона — время, а время — место. — Значит, «слет воронья» может быть обозначением места, а не событием? — спросил Арута. — Да, — ответил Джеймс. — Вряд ли это нам поможет, но я должен был об этом упомянуть. — Это может оказаться полезным, — сказал Арута и взглянул на писца. — Вам это поможет? — Как знать, — ответил тот. — В документах очень много подобных фраз. Может быть, мы расшифруем их, найдя одинаковые или похожие. — Попробуй и завтра утром сообщи, что получилось. — Арута велел писцу идти и обратился к шерифу, капитану Айзексу и Гуруту: — Обыщите каждый дюйм земли, и если найдете хотя бы одного из убийц, приведите его сюда и не позволяйте ни с кем говорить. Отдав принцу честь, все трое удалились. Арута встал, и остальные сидевшие за столом последовали его примеру. — Давайте взглянем на сундук. Отец, — обратился принц к жрецу, — вы не могли бы присоединиться к нам на тот случай, если там есть какая-нибудь магия, требующая вашего внимания? Жрец Прандура кивнул. — Присоединишься к нам, Амос? — спросил принц. — Как будто ты мог меня остановить, — усмехнулся адмирал. Они пришли в большую кладовую, использовавшуюся королевской семьей для разных целей. Половину комнаты занимала мебель, куча старой одежды, старые игрушки и другой семейный скарб. — Может, лучше отнести этот сундук вниз, в подземелье? — предложил Джеймс. — Осмотри замок, сквайр, и если он покажется тебе опасным, мы так и сделаем. Джеймс достал набор отмычек и других приспособлений, завернутых в кусок кожи. Развязав тесемку, он развернул ее и вытащил щуп. Сквайр внимательно изучил замок и через несколько мгновений заключил: — Здесь есть ловушка, скорее всего просто иголка, наверняка отравленная. Он достал отмычку и вставил ее в замок. Через некоторое время раздался громкий щелчок. В то же мгновение сквайр ловко вынул отмычку и перерезал иголку крохотными ножницами. — Лучше всем отойти, — сказал он. — На всякий случай. Джеймс снял замок и поднял крышку. В то же мгновение в комнате потемнело, как будто туча накрыла все источники света. Из сундука подул ветер, и в воздухе появилась какая-то темная фигура. По форме она напоминала человека, однако ей не хватало материальности — скорее, это была тень. Она, казалось, оглядела комнату, а затем поспешила к двери. Все присутствовавшие ошеломленно застыли на месте, наконец Джеймс крикнул: — Остановите его! Арута выхватил меч, то же самое сделали Уильям и Амос. Уильям был единственным, кто находился между призраком и дверью. Он попытался остановить существо, но оно прошло сквозь меч, как будто его там и не было. — За ним! — крикнул Арута. — Что это? — спросил он Джеймса на бегу. — Никогда не видел ничего подобного, — признался Амос. — Я тоже, — ответил Джеймс, — но я слышал о них. — Так что это? — повторил Арута. — Это — теневой убийца. Магическое создание. Вот почему сундук так легко открылся: кто-то хотел, чтобы он оказался здесь. — Тебе придется убедить меня в том, что убийцы позволили погибнуть такому количеству своих людей только для того, чтобы мы принесли сюда этот сундук, — сказал Арута, спеша за тенью, которая уже исчезла в коридоре. — Я так и не думаю, ваше высочество. Возможно, они собирались отнести этот сундук туда, где мы могли бы его найти, — сказал Джеймс. — Там! — указал он на дальний конец коридора. — Что? — спросил Арута. — Движется тень. — Я ничего не вижу, — сказал Амос. Но Джеймс уже бежал по коридору, следом за ним — Арута. Сквайр крикнул Амосу: — Вы можете смотреть прямо на него, адмирал, и не видеть! Вдруг над головами принца и его товарищей пролетел огненный шар, остановился и завис в том месте, где коридор поворачивал направо. В ярком свете все тени исчезли, кроме фантома убийцы. Призрак замер, разоблаченный ослепляющим свечением. Арута и остальные оглянулись и увидели отца Белсона, который стоял, подняв руку и направляя шар. — Огонь Прандура выжигает правду, ваше высочество. Я не могу задержать это существо, но могу показать вам, где оно прячется. — Следуйте за нами, отец! — крикнул принц. — Ваше высочество, — спросил Уильям, — куда он направляется? — Туда, где находится его светлость герцог Оласко, — ответил принц. — Он идет в гостевое крыло дворца, — подтвердил Джеймс. Арута поравнялся с призраком и нанес удар мечом. Клинок прошел сквозь прозрачную, похожую на человека тень, которая на миг застыла, повернула голову, как будто оглядываясь, и тут же продолжила движение. — Вы привлекли его внимание, — пояснил Джеймс, — но, похоже, не нанесли никакого вреда. — Я с радостью приму любое предложение, как остановить это существо, — сказал Арута. — Продолжай рубить его, — посоветовал Амос. Арута снова приблизился к призраку и ударил его мечом несколько раз. Тень вздрогнула, повернулась в одну сторону, потом в другую и поднялась к потолку, где стала выглядеть как нарисованный человеческий силуэт. Она помедлила мгновение, затем отправилась дальше. Огненный шар погас, и создание исчезло в темноте. — Там! — указал Джеймс. — Если я сотворю еще одну огненную сферу, — сказал отец Белсон, — на большее меня может не хватить. — У вас есть заклинания, которые способны остановить это существо, отец? — спросил Арута, торопясь за Джеймсом. — Большинство моих заклятий, подходящих для боя, наносят огромный урон окружающему, ваше высочество. — Я согласен на пожар во дворце, если это поможет остановить войну, отец. — Однако это может быть впустую, — сказал жрец. — Может, я побегу вперед и предупрежу стражников? — предложил Уильям. — Предупредишь о чем? — сердито спросил Арута. — Их оружие его не остановит. Джеймс бежал вперед, стараясь не выпускать теневого убийцу из виду. — С дороги! — крикнул Амос, когда они достигли заполненного людьми коридора. Слуги и стражники, стоявшие по углам, с удивлением наблюдали, как их монарх и несколько членов совета бегут куда-то, подняв глаза к потолку. Когда они также посмотрели наверх, то увидели лишь легкие дрожащие тени. |