
Онлайн книга «Верум»
– От чего оно его защищало? – с любопытством спрашиваю я. Старичок улыбается. – Да от всего! Я покупаю его прямо на месте и преподношу Дэру. – Иногда нужно использовать особые способы защиты, – говорю я ему полушутя, полусерьезно. Он закатывает глаза, но все же надевает его на средний палец. – Думаю, теперь я в полной безопасности, – произносит он, – будем считать, что это твой подарок мне на День святого Валентина. – До Дня святого Валентина еще несколько месяцев, – замечаю я. Он только улыбается в ответ. Меня накрывает дежавю, как будто я заранее знаю, что будет происходить дальше… как будто все это уже происходило когда-то. Но когда? Я не знаю. Я совсем ничего не знаю. Это, пожалуй, самое странное чувство на свете, после которого меня каждый раз накрывает безысходность. Я пытаюсь не обращать на него внимания. Мы запрыгиваем в машину, и Дэр опускает руку на мое колено. Он такой теплый, и я всеми силами пытаюсь впитать в себя это ощущение. Я откидываю голову назад, на сиденье, согреваясь в лучах яркого солнца. Меня будит плеск волн. – Ты уснула, – рассказывает Дэр: все это время он наблюдал за мной, – мне показалось, что не стоит мешать тебе, тебе очень нужен отдых. Солнце уже немного закатилось за линию горизонта, ветер принес с собой колючую морскую прохладу. Мы же отправляемся бродить по берегу. Рука Дэра обвивает мои плечи, притягивая меня ближе к себе. – Здесь я чувствую себя дома, – признаюсь я, глядя на стальные волны, разбивающиеся о песчаный берег. – Тогда мы должны были приехать сюда раньше, – говорит он, а его пальцы легонько поглаживают мою кожу. Свет уходящего дня мерцает в воде: на минуту или около того он становится похож на огненное пламя. И эта минута, эта одна минута… Столько времени это занимает. Все обрушивается на меня, одно за другим. Все в огне. Сквозь языки пламени я вижу Дэра. Он кричит. Он очень сильно напуган. – Я, – в голове раздается мой собственный ошеломленный голос, а затем единым потоком проносятся картины и образы. Теперь я вижу все. Я вижу все, что случилось, но я не могу описать это словами, это просто не укладывается у меня в голове. Всего этого слишком много для меня одной. Эмоции. Воспоминания. Страх. Одна вспышка показывает мне, что произошло за целые годы. Целые годы воспоминаний. Дэр, Финн и я вместе играем. Мы все еще дети. Мы лепим пироги из грязи и песка, купаемся в пруду, ведь каждое лето я и Финн приезжаем в Англию. Я вижу Оливию. Я знала ее. Длинные черные волосы, большие темные глаза. Прямо как у Дэра. И всегда такой нежный шепот. – Вы не можете быть вместе, – говорила она нам, – это неправильно. Это неправильно. Ты же знаешь, что он не может уехать отсюда. Дэр не мог уехать из Уитли. Он не мог уехать. Он не мог уехать. Но он уехал. Я четко вижу это. Он приехал за мной, потому что я потеряла все. И когда мы вернулись в Уитли, он тоже все потерял. Я вижу его, держащего свою мать на руках. Я вижу его сквозь пламя огня. – На помощь! – кричит он, тело Оливии покоится на его руках, мертвое. – Помогите! Но никто был не в силах помочь. Потому что такова суть всех несчастных случаев. – Это был несчастный случай? – спрашиваю я, когда мы стоим в усыпальнице, глядя на ее имя, высеченное в камне. – Ты же знаешь, что нет, – отвечает мне Дэр, его голос жесткий, непоколебимый, – это мы привезли ее сюда. Это были мы. Это все мы! Я вижу Оливию, она смотрит на меня и пронзительно кричит: – Ты забрала его у меня! Он не был твоим! Какое право ты имела забирать его у меня?! Он не был твоим! Он мой! Ее глаза полны безумия. Я отлично ее понимаю. Это она – кролик. И я тоже кролик. И мы обе безумны. Я вижу, как задние фары ее машины удаляются от дома. Я вижу огонь. Я вижу Дэра. Я открываю глаза, и мне больно. – Это из-за нас твоя мама сорвалась с утеса Семь Сестер. В глазах Дэра миллион переживаний, которых я никогда раньше там не видела, он переживает невообразимое страдание. Он кивает: – Да. – Ты считаешь, что это моя вина? – спрашиваю я, чувствуя, как каждое слово буквально царапает мне горло, внутри меня закипает отчаяние. – Нет. – Ты потерял свою маму, а я потеряла свою. И это случилось в две разные ночи. Это были разные моменты. Я слышу ужас в своем голосе, потому что все это просто не укладывается в моей голове. Все мои воспоминания перемешались, теперь все кажется бессмысленным, я ничего не понимаю. Дэр кивает: – Да, это были два разных момента. И произошло это в две разные ночи. – Вся наша семья проклята, и мы должны платить за грехи наших отцов, – говорю я, приходя в полное замешательство, вспоминая слова Сабины, – но в конце концов все умрут, только тогда проклятие потеряет силу. Мой мозг просто не в силах переварить всю эту информацию. Я не понимаю ровным счетом ничего. Потому что мой отец никогда не делал ничего плохого. Насчет него Сабина ошиблась. Однако мать Дэра все еще мертва. – Отведи меня на утес, – прошу я Дэра, – мне нужно увидеть все своими глазами. Я хочу все понять. Он совсем не хочет этого делать, но соглашается. Пока он везет меня, я оказываюсь в цепких лапах паники. Машина едет по извилистой дороге вверх. Я не могу дышать. А затем он появляется посреди дороги. Тот мальчишка в капюшоне. Он стоит прямо перед нашей машиной, высоко задрав голову. – Он ждал меня здесь все это время, – вскрикиваю я, – он был здесь все это время из-за меня! Дэр смотрит на меня и ничего не понимает, я же кричу, чтобы он остановил машину, поэтому у него не остается другого выхода, кроме как резко затормозить. |