
Онлайн книга «Осколки разбитой короны»
При упоминании этого имени Паг на секунду почувствовал легкое покалывание в голове, и внезапно барьеры в его памяти рухнули. Голоса и образы всплыли в его сознании, и то, что он держал в дальнем углу сознания, внезапно стало ему доступно. — Скорее всего, у Неназываемого есть еще слуги. — Это очевидно, — сказал Томас — Человеческие жертвоприношения и другие убийства — это способ набирать мощь. — А меня, — признался Накор, — удивляет то, что происходит в Крондоре. Паг улыбнулся старому другу. — Похоже, твоя новая религия уже начала действовать. — Да, но это-то как раз и странно. — Он оторвал и положил в рот дольку апельсина. — Я в вопросах религии не специалист, но я думал, что понадобится как минимум несколько столетий, чтобы наш орден приобрел какое-то влияние. — Не переоценивай себя, Накор, — сказала Миранда. — Возможно, эта сила уже присутствовала, и ваш новый орден просто оказался для нее удобным проводником. — Это логичнее, — согласился Накор. — Так или иначе, нам надо это обсудить. Когда мы сразились с демоном, то ошибочно думали, что победили слуг Неназываемого. Но мы просто лишили их оружия, и не более. Накор указал в окно. — Вон там, — сказал он, — как минимум одна сила зла набирает мощь. Ее-то мы и должны победить. Томас сказал: — Со слов Субаи я понял, что Эльвандар скоро окажется в опасности, если мы не остановим сейчас эту армию. Накор вскочил на ноги. — Нет! Вы не слушаете! — Помедлив, он добавил: — Или я не так объясняю. Мы пытаемся спасти не Эльвандар, Крондор или Королевство. — Он оглядел собравшихся. — Мы пытаемся спасти мир. — Ну что ж, Накор, — вступила в разговор Райана, — теперь ты меня заинтересовал. Мелкие человеческие войны ничего не значат для драконов, но этот мир и для нас родной. Что же угрожает нам всем? — Этот безумный бог, Налар, само имя которого опасно, он и есть угроза. Не забывайте об этом, вспоминая все, что случилось с Войн Хаоса. Когда вы снова забудете этот разговор, когда ваша память будет блокирована, чтобы вы не попали под воздействие Налара, запомните одно: под поверхностью того, что вы видите, всегда есть что-то еще. — Ладно, — сказал Паг. — То есть за тем, что мы видим на поверхности, за вторжением Фэйдавы, прячется что-то посерьезнее. — Да. Фэйдава просто марионетка, как и раньше. Он просто следующий, кого поставили во главе этой убийственной армии. Мы должны определить, кто стоит за ним, прячась в тени. В Крондоре сосредоточивается темная сила, и она ждет прибытия армии Фэйдавы. Кто бы ни стоял за Фэйдавой — советник, слуга или гвардеец, — он должен быть уничтожен. Где-то там находится существо, которое присутствовало в нашем мире, когда моя первая жена, Джорна, стала леди Кориссой, когда она управляла Дагаконом и сидела на Изумрудном троне. Он был там, когда правил демон, и он там, когда командует Фэйдава. Это существо, человек или дух, является агентом Налара, который выбран, чтобы руководить военными действиями. Он стремится не к завоеваниям, а к разрушениям. Он хочет не победы одной или другой стороны, а продолжения страданий, смерти невинных. Именно это существо мы должны найти. — Ты подозреваешь еще одного пантатианца? — спросил Томас. — Не думаю, — сказал Накор. — Возможно, так и есть, но это может быть и человек, и темный эльф, и любая другая тварь. Это может быть дух, вселившийся, например, в тело Фэйдавы. Я просто не знаю. Но мы должны найти его и уничтожить. Паг сказал: — Похоже, нам придется полететь в средоточие вражеских сил и столкнуться с их вожаком. — Да, — согласился Накор, — и это опасно. Паг поморщился, вспоминая ловушку, которую устроил ему демон и которой он высокомерно пренебрег, ловушку, которая едва не стоила ему жизни. — Почему бы нам, ну не знаю, скажем, сжечь все в миле от штаба Фэйдавы? Так мы точно прикончим эту тварь, разве нет? — Скорее всего нет, — покачал головой Паг. — Много лет назад я столкнулся еще с одним из прислужников Налара, безумным магом по имени Сиди. Кое-кто из храмовых священников постарше знает эту историю, потому что мы пытались вернуть им Слезу Богов. — Слезу Богов? — переспросила Райана. — Это могущественный артефакт, его используют ишапианцы, чтобы получать через него энергию от богов, — объяснил Паг и повернулся к Миранде. — Ты могла бы сжечь дом вокруг Сиди, а он бы стоял и смеялся над тобой, пока оседает пепел. — И как ты его уничтожил? — спросила Миранда. Паг посмотрел на жену. — Я его не уничтожил. — Ты хочешь сказать, что Фэйдавой управляет этот Сиди? — спросила Миранда. — Может быть. Или один из слуг Сиди, или кто-то вроде него. — У Налара много прислужников, — сказал Накор. — Многие из них даже и не знают, что подчиняются безумному богу. Они просто делают то, в чем ощущают потребность. Другое дело, что потребность эта контролируется извне. — И что нам делать? — спросил Томас. — Надо заставить этого прислужника Налара обнаружить себя, — сказал Паг. — Как? — поинтересовалась Миранда. — Мне придется стать приманкой, — решил Паг. — Истинный хозяин Фэйдавы должен знать, что рано или поздно я выступлю. Я всегда так делал. И мы можем быть уверены, что меня поджидает на этот случай сюрприз. — Нет! — заявила Миранда. — Последний раз, когда я подтолкнула тебя к преждевременным действиям, тебя чуть не убили. С тех пор я перестала ломать двери, когда хочу войти в комнату. Давай сначала займемся разведкой. — Мне уже приходилось заниматься разведкой в лагере врага, — сказал Накор, — когда я был на Новиндусе с Калисом и его друзьями и стоял рядом с Изумрудной Госпожой змей. Мне было не определить, кто всем управляет. Паг прав. Мы должны найти способ вынудить это существо, или человека или дух, показаться нам. — Нет! — упрямо сказала Миранда. — И я буду говорить «нет», пока до тебя наконец не дойдет! — Она встала. — Мне тоже приходилось пробираться через линии фронта. Давай мы с Накором опять этим займемся. Мы можем отправиться к армии Грейлока и потом проникнуть в лагерь. Я подберусь к Фэйдаве поближе и посмотрю, что смогу разглядеть. Если мы ничего не найдем, то я соглашусь атаковать и позволить им напасть на тебя всеми силами, но пока я не хочу рисковать твоей жизнью. Хорошо? — Она погладила его по щеке. — Твой темперамент тебя погубит, — предупредил он ее. — Когда надо, я могу его контролировать. Паг посмотрел на Накора. — Обещай мне, что скажешь ей, когда станет слишком опасно и пора будет возвращаться. — Он перевел взгляд на Миранду. — А ты обещай слушать его, и когда он скажет, возвращайтесь сюда. |