
Онлайн книга «Подружка невесты»
А прошлая ночь была изумительной, хотя ее вторую половину они и провели в разных комнатах и в разных постелях. Вот проснуться бы на его плече хоть один-единственный раз… Она пристально посмотрела на Риту: — Ты справишься? Мне бы не хотелось, чтобы какие-нибудь комментарии по поводу прошлого… — Нет проблем, — заверила Рита. — Гарантирую. Эва улыбнулась дочке: — Хочешь переночевать у тети Риты, а потом поехать к дедушке? — Да, да, да! — закричала Лили. — Ну хорошо. — Эва ласково погладила Лили по волосам. — Но только две ночи. — Да-а-а! — Малышка вскинула руки. — Ты тоже не возражаешь, Джаред? — спросила Рита. Джаред посмотрел на Эву. Взгляд был загадочным. Потом — на свою сияющую дочку и сказал: — Конечно. Лили прижалась к его груди. — А ты позвонишь, когда Таюка будет родить ребенка? — Обязательно, Маленькая Звездочка. — Он поцеловал ее волосы. — Поезжай и повеселись с Ритой и… дедушкой. …Джаред положил ноги на письменный стол. — Вы совершенно не слушаете меня, Блейк, — укоризненно перебил он своего адвоката на том конце телефонного провода. — Вы хоть понимаете, какие траты повлечет за собой этот объект? — Естественно. — Джаред покачал головой. Можно подумать, он не профессионал. Впрочем, реши купить это разорившееся старое ранчо кто-нибудь из его клиентов, он бы наверняка отговорил любого. Но сейчас речь идет не о прибыли или вложении инвестиций. — Я хочу это ранчо, Блейк. Мне все равно, во сколько оно мне обойдется. — Мистер Редвулф, пожалуйста, выслушайте меня… Чертыхнувшись, Джаред вскочил на ноги. — Да просто купите мне это ранчо! — заорал он и в сердцах швырнул трубку. — Что ты делаешь? Джаред поднял глаза. В дверях стояла Эва. В джинсах и белой блузке. Светлые локоны вокруг лица с глубокими зелеными глазами. Брови озабоченно приподняты. — Веду дела. — Ты покупаешь новое ранчо? — Возможно. — Где? — Она подошла к письменному столу. Совесть напомнила о себе, но он отмахнулся. В конце концов, он не отнимает у старика его ранчо. Он его просто хочет купить. После того что ему сделал Бен Томсон, после того, как годами он вынашивал планы мести, это должно принести ему облегчение. — На Равен-Трейл. Между бровями Эвы легла глубокая складка. — На Равен-Трейл? Но там наше ранчо… — Эва… — Почему ты захотел купить наше ранчо? — Ты знаешь почему. — Он поднялся и обошел стол. — Но оно еще даже не выставлено на продажу. Папа еще не решил… — Боюсь, у него не будет выбора. Банк скоро известит о выкупе его закладной. — Откуда ты все знаешь? — У меня есть связи. Они стояли рядом, совсем как в ту ночь на балконе, но сейчас их разделяла не только одежда. — Ты будешь счастлив, разорив его, да? — Да. — Выражение ее глаз беспокоило Джареда. Она не злилась, скорее, была растеряна и обижена. Но в него словно демон вселился. — Он не должен выйти сухим из воды. — Ну что ж, тогда желаю тебе счастья. — Она грустно улыбнулась. — Я вообще-то зашла попрощаться и поблагодарить за гостеприимство. — Что это значит? — Я уложила вещи. И готова ехать. — В Нью-Йорк? — Он едва выговорил это. — Нет, в дом Риты. Джаред почувствовал некоторое облегчение. — А тебе не хочется немного побыть в доме твоего отца? — Ты имеешь в виду, пока ты его не купил? — Эва, ранчо в любом случае скоро будет принадлежать кому-то другому. Мне ли, кому-то еще — без разницы. Эва молча смотрела на него, словно хотела попросить простить все и забыть. Никогда он не сделает этого. Наконец она кивнула: — Увидимся на свадьбе, Джаред. Она была уже в коридоре, когда он догнал ее и схватил за руку: — Не уходи! — Что? — Останься здесь, со мной. — Зачем? Лили здесь больше нет. Он поцеловал ее ладонь. — Останься. Не из-за нашей дочери. Из-за меня. — Он видел по ее прекрасным зеленым глазам, какая в ней шла борьба, и он понимал ее. С ним было то же самое. — То есть как в старые добрые времена или как? — Она сухо усмехнулась. — Нет. — Он притянул ее к себе. — Мы в новом времени. Я так много думал об этом в последние годы, так часто представлял, как бы это было… ты и я в этом доме. Эва тяжело вздохнула: — Мне бы тоже хотелось… — Так сделай это. — Он прижал ее к себе. — Давай на два дня забудем прошлое. Будем есть, пить, заниматься сексом… — О’кей, — прошептала она в его шею и прижалась губами к тому месту, где лихорадочно бился его пульс. Была почти полночь. Они лежали в кровати Джареда и любили друг друга. Эва, вся дрожа, приникала к нему, чтобы вобрать его в себя еще глубже. Но без единого звука. Словно хотела так сберечь свою страсть навсегда. Джаред был сверху. Он отбрасывал назад свое счастливое лицо, мускулы на его груди вздувались, а кожа блестела от пота. Эва позволила своему взгляду скользнуть туда, где их тела сливались воедино. Дивное зрелище. Ей хотелось, чтобы они любили друг друга долго-долго, ей хотелось заблудиться в дороге к вершине, но у Джареда определенно имелись иные планы, и она целиком терялась в его мощном наэлектризованном поле. Ее тело словно само собой входило в его ритм, ее ноги обвивались вокруг его талии, а ее руки — вокруг его шеи. Он рухнул на нее, и в последнем диком, первобытном, мощном танце они вознеслись к вершине… Вырывая Эву из небытия, зазвонил телефон возле кровати. Джаред не обращал внимания на звонок и со страстной нежностью целовал ее шею. Ей все-таки пришлось ему напомнить, что может позвонить и Рита, мало ли что там с Лили. — Конечно, — задыхаясь, сказал Джаред. — Мне еще нужно к этому привыкнуть. — Он схватил телефон и посмотрел на определитель. — Нет, всего лишь мой адвокат. Бизнес не знает уик-эндов, — улыбнувшись Эве, добавил он. Романтическое настроение мгновенно улетучилось. — Понятно. Джаред вернулся к постели и наклонился над ней. |