
Онлайн книга «Компаньонка для бастарда»
Король внимательно посмотрел на меня и усмехнулся: — Мои дела так плохи, что на помощь пришла драконья кровь? Я промолчала. — Что ж, давай свое зелье, — согласился он. — Помоги только сесть. Король заерзал на постели, а я поправила его подушку. Когда я подала ему крошечную пиалу со снадобьем, он понюхал его и неодобрительно покачал головой. Затем все же выпил. — По крайней мере лучше, чем то, чем поил меня этот старый пройдоха. Он поднял глаза и поглядел выше моей головы. — Выйдите все, — приказал король. Я тоже невольно поднялась. — А ты останься, — приказал король. Он взглянул на королеву Кетрин, которая застыла в нерешительности и добавил уже мягче: — Любовь моя, вам тоже лучше уйти. — Как скажете, милорд. Но если вам понадобится моя помощь. — Если мне понадобится помощь, мне поможет страж с драконьей кровью, — он дождался, пока королева выйдет и сказал: — Открой эти драконовы шторы. И хоть немного приоткрой окно. Я скоро задохнусь в этой духоте. Я подошла к окну и принялась выполнять его задание. Все мысли об усталости тут же испарились из моей головы. Еще никогда мне не случалось говорить с королем наедине. Почему он решил оставить меня сейчас? Что он хочет сказать? — А теперь сядь рядом, — приказал Нортон. Я повиновалась. — Ты паршиво выглядишь, — произнес он, внимательно меня разглядывая. В свете утра моя ночная работа стала очевидной. — Выспись как следует и не позорь моего сына. — Высплюсь, Ваше Величество. Король снова окинул меня взглядом. — Ты беременна? Я тут же ощутила, как краска приливает к лицу. Его вопрос был задан совершенно неожиданно и слишком прямо для мужчины. — Нет, милорд. Король цокнул языком: — Неужели, Адриан не знает, что делать? Тут я не удержалась от улыбки. — Напротив, Ваше Величество, прекрасно знает. — Надеюсь. Если он не сообразит вовремя, наш род угаснет. — Уверена, Ваше Величество, этого не случится. Король посмотрел на приоткрытое окно и, зажмурившись, вдохнул свежий воздух. — Кетрин решила, что я могу простудиться, — проговорил он. — Вам не холодно, милорд? — тут же спросила я. Королева вряд ли обрадуется, когда увидит, что окно открыто. — Нет, я могу дышать. Адриан рассказывал тебе о матери? Комната тихонько оживала под рассветными лучами. Предметы обретали четкие очертания, а лицо короля становилось таким, каким было на самом деле. Старым, изможденным от болезни, с глубокими морщинами, вдруг ставшими такими заметными. Я поразилась такой резкой перемене в мужчине, еще недавно казавшемся сильным. — Совсем немного, — ответила я. — Он не любит обсуждать эту тему. — Когда Алисия покинула двор, ему было пять, — со вздохом проговорил король. — В юности она была очень красива, а я дал ей хорошее приданое. Ей не составило труда подыскать достойную партию. Я дал Адриану попрощаться с ней. А после того, как она села в карету, взял его на руки, чтобы он не бежал следом. Видела бы ты, как он вырывался и кричал, — на лице короля мелькнула грустная улыбка. — Он хотел уехать с ней, но я не мог ему позволить. Адриан мой сын и должен был получить воспитание принца. После он каждый год ездил к матери. Она живет у моря и эти поездки были ему на пользу. Он проводил с Алисией ровно месяц. После возвращения он всегда ходил мрачнее тучи несколько дней. Он любит мать, любит брата и сестру и до сих пор злится на меня. Я слушала короля и думала, как же много еще не знаю об Адриане. Он почти не говорил о матери и никогда не упоминал о брате и сестре. Почему? Неужели для это до сих пор так больно? — Я не раз приглашал Алисию ко двору, — продолжил король. — Но она всегда отказывала. Знала бы ты, как я тосковал по ней. Моя жена, Кетрин, чудесная женщина, она истинная королева. Но она никогда не могла заменить Алисию. Нортон вздохнул и легко мотнул головой будто стряхивая воспоминания. — Жизнь Адриана с самого рождения была не такой, какую бы он желал, — король пристально посмотрел на меня. — Он считает, что всему виной я. Он никогда не скажет этого, но я знаю. Я болен, Лис, очень болен. Даже твое лекарство не продлит мою жизнь. Я не хочу, чтобы мой сын страдал так же как я. Король не сводил с меня глаз. — Я наблюдал за тобой и ты мне нравишься, — говорил он. — Мне рассказали, как ты пыталась его спасти. И я вижу, как Адриан заботится о тебе. Ты не подходишь ему, Лис, совсем не подходишь. Я надеялся, что Адриан охладеет к тебе и отошлет из замка. У него уже бывали девицы, о которых он едва ли вспоминает. Король все еще изучал меня, ожидая реакции на слова, но я просто слушала. — Я не хочу делать его несчастным, Лис, — спустя какое-то время произнес он. — А потому разрешаю тебе оставаться здесь столько, сколько будет длиться ваша любовь. Видят боги, я не хочу, чтобы он повторял мою судьбу. Но раз все вышло именно так, я не буду вам мешать. Невольно выдохнув, я стерла со щеки слезу. — Все на свете заканчивается, Лис, — добавил король. — Адриан — мой сын от любимой женщины. Он был моим утешением все эти годы. У моего сына оно тоже должно быть. Ничто не длится вечно, Лис, помни об этом. Король откинулся на подушку и снова посмотрел вдаль. — А теперь закрой окно, — велел он. — Иначе Кетрин сдерет с нас три шкуры. — Да, милорд. Я отправилась выполнять его приказ. Выйдя из покоев короля, я медленно шла по пустым в ранний час коридорам. Я думала о каждом слове, услышанном от Нортона. Он дал мне разрешение быть с его сыном до тех пор, пока длится наша любовь. Сам он не верил, что она продлится долго. Король просил, чтобы я родила Адриану ребенка, который бы служил воспоминанием. Он не стал смягчать правду — я не подходила принцу. Но все король не был против, он позволил. А это значит только то, что я могу не бояться за свою судьбу. Настали солнечные дни. Еще по-зимнему прохладные ветры не позволяли снять теплые меховые плащи, но в воздухе уже пахло весной. Снег таял так быстро, что грязно-серые сугробы оставались только там, куда не попадало солнце. Я наблюдала за тем, как подмастерье конюха выгуливал молодую гнедую кобылу. С галереи открывался прекрасный вид на конюшни и леваду. Несмотря на прохладу, не хотелось возвращаться в замок. Куда лучше подышать свежим воздухом и отдохнуть от назойливого общества придворных дам. Они, кстати, не оставляли меня в покое с тех пор, как жизнь вернулась в прежнее русло и в замке воцарился мир. Вчера мне доставили письмо от отца. Он писал, что они долго не могли поверить в то, о чем я написала. Матушка, конечно, поверила сразу и принялась всех собирать и торопить с отъездом. Она очень волновалась, что ее девочка там совсем одна. Еще отец написал, что они вот-вот отправятся в путь. Осталось только дождаться Артика, которого срочно отозвали из дома, где он служил пажом. |