
Онлайн книга «Мертвые души. Том 7»
Кричать по жирам. Гонять стайно — вместе гонять Пере́чет собака — собака, которая забегает вперед. Собака спеет — когда она слышит, что отзывается и подваливается (к борзым). Собака паратая — называется так быстрота гончей собаки, резвость ее. О борзых еще не говорено. Рыщет — идет одна за охотником. Присворить — привязать к себе собаку. Высворить — выучить собаку, чтобы она не бросалась под гончих. Оттопать — вогнать опять в лес, чтоб выгнать на барина. Лаз — место, на которое предполагал охотник, что заяц выбежит. Зверь вылез — показался из лесу. Подо́зрить — увидать зайца в лежащем положении и атукать. Следы: Заячий — малик. Волчий — тропа. Лисьи — нарыск. Ездить по белотропу. [27] «по чернотропу — осенью, когда нет снегу. «по брызгам — при начале весны. «по насту — когда снег сверху промерзнет. Садкой заяц — увертливый. [Деревни Кочурки и Кочугурки] Разделения зайца по возрастам: Матерой — старый. Настовой — родившийся во время насту. Прибылой — молодой заяц родившийся <1 нрзб.> Яровой — родившийся во время ярового посева. Листопад — родившийся осенью. * * * Сцена на печи. Выглядывает из-за двери. — Соцкий! — Ге! — То-то ге! Создатель приехал. — Из чего ж слышно? — То-то из чего? Из подушевной. — Ну, так що ж? — То-то що! курицу слопал да другу просыть. [28] * * * Обоз едет. Мужик остановился и кричит: — Сенька! — Що? — Скажи моей кобыле: тпру. — Нерзля. — Да що ж нерзля? — Кроха у ртю. — Положи ее в шапку. — Не влизе. Встреча мужиков. — Сват, здорово. — Здорово, сват. — А что табак-от есть? — Есть. — Ну еще здорово! (Нюхает) — Да что ж ты, сват, к нам того… — Я было того, жена-то таё, я так уж и ну. * * * Загибанья. [Вдоволь] Вдоль те намотать и сто кораблей тебе…..! * * * Слова. Чашник — ремень, который втягивают в портки. Махотка — горшок, в котором варят кашу. Опаска — опояска, кушак. Хохлиться — что ты хохлишься. Раскумекать — расчухать. Ты раскумекай прежде. Кутня́ — род клетки в виде колпака, обтянутой сетью. Чепки́ — клетка пти<це>ловки, обтянутая сетью. Ко́чет — петух. Кочетиться — петушиться, ходить петухом. Индейка — пы̀рка; индеята — пырята. Боро́к, борки — монисты. состоя<щие> из зернышек пронизок. Ерилка — небольшая крестьянская ярмонка в деревне Симбир<ской> губерн<ии>. Чапоруха — чарка. Красоуля — фляжка. Глазо<· · ·> — пожирать глазами; визиром взориться на женскую красоту. Стечь — пропасть, о собаке, вследствие того, что она, чувствуя приближение болезни и смерти, сбегает из дому и пропадает в стороне — стекла; стечка — самая болезнь. Плеск — хвост у сома, весь из жира. Скалдырник — человек, который со всего хочет выгоду схватить; плеву с г<….> содрать. Лебезить — ухаживать за кем-нибудь с небольшою подлостью, чтобы получить что-нибудь от него. Губина — всё, что подходит под губу, съедобное, всякая овощь, кроме хлеба и мяса. Семенить — подступать мелким шагом. Бабич — любящий разговориться и водиться с бабами. Названия карт: Туз червей, пик червей, король сам-бубен. * * * [Прилагательные] Чумазый — замарашка. Чорт в Симбирской <губернии> — шишига. Площица в Казанской <губернии> — немецкая вошь. Сгибень — пирог с фаршем, лепешка, загнутая надвое. Заварное тесто — тесто, прежде замешанное круто, опущенное в горячую воду и потом запекенное. Софрон — простак. [29] Строка — подлая муха желтого цвета, кусающая коров под хвостом; муха строчит корову, а корова строчится. Муха Третьяковского — рыжая с черными полосками, пребывающая неотлучно на г<… >е. Тимофевна, как репа ядрена. Назойливой — надоедливой. Валик — цилиндрическая подушка. Сивалдай — неуклюжий, грубый мужик. Дворовых мужики называют дармоедами. * * * Комедь. «Мужик с медведем». — А как маленькие ребятишки коров крадут? — А как бабы парятся? * * * Блюда. Моня или Няня — желудок, бараний или другой, начиняется кашей гречневой, мозгом, [легким] и [печенкой], ножками. Сальник — из рубленной печенки, иногда прибавляет<ся> каши и обкладывается взваром. Желудок свиной начиняется рубленным мясом свиным; кладется много перцу. Кулебяка — из одного лука и хвоста сомового или плеска, который весь из жиру, которого вбирает <в> себя всего тесто. |