
Онлайн книга «Где моя сестра?»
– Должно быть, вам было тяжело. Блюм допила чай. – Да, нелегко. Но они были моими детьми, и я их любила. Несмотря ни на что. – А что стало со Скоттом? – Он потратил все шлюхины деньги и нашел другую. А потом стал толстым и лысым, и его прежний бизнес накрылся. Затем появились проблемы со здоровьем. Насколько я знаю, сейчас он находится в каком-то государственном доме для престарелых на Восточном побережье. Он звонил мне оттуда несколько раз. – И что сказал? – Что ему одиноко и хотелось бы с кем-нибудь поговорить. – Как смело с его стороны… – О, я с ним поговорила. Это уже не имело никакого значения. Он оставался отцом моих детей. К тому же Скотт расплатился за свою паршивую жизнь. Должно быть, он внес меня в свой контактный лист, потому что около полугода назад мне позвонили из заведения, в котором он находится. Сказали, что у него началось раннее слабоумие. Он перестал помнить то, что было вчера. – Может быть, это не так уж и плохо, – заметила Пайн, глядя в сторону. – Ну, почему же? У него были и хорошие воспоминания. – Я имела в виду плохие. Блюм внимательно посмотрела на нее. – Я сумела поведать вам историю всей своей жизни за десять минут. А вы? – Вы же сказали, что читали мое досье. И как оно вам? – спросила Этли. – Всегда лучше услышать из первых уст. Пайн пожала плечами и ничего не ответила. – В тот раз, когда вы зашли в офис после пробежки, на вас была жилетка. Татуировки на дельтовидных мышцах. Близнецы и Меркурий. Это связано с двойняшками. И вы опустили глаза, когда я сказала, что родила близнецов. – Блюм посмотрела на Пайн. – А еще слова «Без Пощады» на ваших предплечьях. – У многих людей есть татуировки. – У многих людей обычные татуировки. «Люблю тебя, мама», акула или роза. Но не у вас. Ваши татуировки имеют смысл. Важный для вас. – Вы психолог? – тихо спросила Этли, смазывая пружину спускового крючка. – Нет, но, в отличие от большинства людей, я хороший наблюдатель. И слушатель. – Я в порядке. Благодарю. – Пайн принялась собирать пистолеты. – Дэниел Джеймс Тор? Руки Этли слегка дрогнули, и металлические детали звякнули, стукнувшись друг о друга. – Хотите поговорить? – спросила Блюм. – Нет. Почему у меня должно возникнуть такое желание? – Потому что мы вместе прыгнули в пропасть, – ответила Блюм. – Вот только нам еще не удалось приземлиться на дно каньона, и никакой игры слов. Я считаю, что у меня появились кое-какие права и привилегии в отношениях с моей соучастницей в преступлениях. Если вы со мной не согласны, я вас пойму. Но такова моя позиция; просто я хочу, чтобы вы о ней знали. Пайн закончила собирать «Беретту» и вернула оба пистолета в кобуру. Блюм терпеливо ждала. Снаружи начался легкий дождь. – Я проверила, рейс Фабриканта стартовал вовремя, – сказала Этли, бросив взгляд на часы. – Скоро его самолет сядет в Мюнхене. – Будем надеяться, что он узнает что-нибудь полезное. Пайн рассеянно кивнула и некоторое время молчала. – Полиция считала, что это сделал отец. Забрал мою сестру, – после долгой паузы заговорила она. – Не хочется быть бесчувственной, но вы уверены, что он невиновен? – Отец прошел тест на детекторе лжи. Как только выяснилось, что Мерси исчезла, он был уже сломленным человеком. Мои родители развелись. Отец покончил с собой. – Он оставил записку? – Мне об этом ничего не известно. Мой отец не был склонен к планированию. Он действовал, повинуясь импульсам. – Он мог покончить с собой из чувства вины, – осторожно предположила Блюм. – Я так не думаю. То есть я хочу сказать, что он не испытывал вины за то, что причинил вред Мерси. Он не мог смириться с тем, что был слишком пьян, чтобы защитить ее. – Почему вы так уверены? – Я прошла реконструкцию памяти, под гипнозом. Отец ни разу не возник в моих воспоминаниях, зато появился Дэниел Джеймс Тор. – Вы помните, как он похитил вашу сестру? – Вот только я не знаю, действительно он это сделал или мое сознание само пришло к такому выводу, – ведь мне было известно, что он находился поблизости в то время, и я хотела наконец выяснить, что случилось с сестрой. – Я понимаю вашу дилемму. – Вы знали о Торе? – Конечно. Я работала в Бюро, когда его взяли в Сиэтле. Он убивал женщин и молодых девушек и на Юго-Западе тоже. Одну во Флагстаффе. – А еще одну в Фениксе и одну в Хавасу-Сити. Эти три места образуют треугольник. Блюм задумчиво кивнула. – Верно. Теперь я вспомнила. Он создавал математические закономерности. Так его и поймали. Какой идиот… Пайн покачала головой. – Конечно, у Тора отсутствуют некоторые хромосомы, но он совсем не идиот. – Значит, вы с ним встречались? – Верно. – И как прошел ваш разговор? – Плохо. – Он признался в похищении вашей сестры? – Нет. Я на это и не рассчитывала. Во всяком случае, не во время первой встречи. – Первой? Вы намерены поехать к нему в тюрьму еще раз? – Таков мой план. – И какова цель? – Правда. Называйте меня наивной, но это единственная цель, которую я преследую с самого начала. – А если вы ее так и не узнаете? Потому что я не представляю, чтобы такая мразь, как Тор, когда-нибудь выдал свою тайну. Зато могу представить, как он развлекается, завязывая вас узлами. Что еще ему там делать? – Тут я готова рискнуть. Прежде чем Блюм успела ответить, загудел сотовый телефон, и Этли посмотрела на пришедшее сообщение. Его прислал Курт Феррис. Уходите немедленно. Они знают, где вы находитесь. Будут у вас через десять. – Пора сваливать! – рявкнула Пайн. Она и Блюм схватили сумки, которые так и не распаковали, и побежали к парковке. Через шестьдесят секунд «Мустанг» выскочил из подземного гаража и помчался на юг. Пайн свернула на следующем перекрестке и поехала обратно, пока не оказалась в трех кварталах от дома, где находилось их временное жилище, после чего остановила машину возле начала одного из переулков. – Что вы делаете? – спросила Блюм. |