
Онлайн книга «Где моя сестра?»
– Хочу кое-что проверить. Минуту спустя к дому подкатили четыре черных внедорожника, и внутрь вбежали двадцать бойцов в полном снаряжении. Блюм посмотрела на Этли. – Вы именно это хотели увидеть? Та кивнула, и они уехали подальше. – Курт не написал мне, кто за нами придет, – сказала Пайн. – Я подумала, что это может быть Бюро. – Мы едва успели, – сказала Блюм. – Интересно, как им удалось узнать, где мы остановились? – У военной разведки повсюду глаза и уши. К тому же в здании полно камер. К счастью, Курт сумел узнать об опасности и предупредить нас. – У Большого Брата утечки? – заметила Блюм. – Большой Брат подсел на стероиды. И они собираются преследовать нас по полной программе. – Ну и кем вы хотите быть? – неожиданно спросила Блюм. Пайн удивленно на нее посмотрела, выезжая на автостраду и вдавливая педаль газа в пол. – Что? – Вы хотите быть Тельмой или Луизой? [31] Глава 44
Они расплатились наличными за номер в мотеле в округе Стаффорд, штат Вирджиния, примерно в часе езды к югу от округа Колумбия, и устроились в маленьком дешевом номере, вновь оставив сумки нераспакованными, как делали в течение всей поездки. Блюм села на одну из двух кроватей. – Как вы думаете, у Курта будут неприятности? – спросила она. – Из-за того, что он позволил нам у него остановиться? – Я сказала ему, чтобы ссылался на неведение. Я – его подруга, которая попросила разрешения остановиться в его доме, пока он в отъезде. Курт не знал, чем я собиралась заниматься на самом деле. – Но как ему удалось узнать, что за нами выслали целый отряд? – спросила Блюм. – Курт работает в Отделе уголовного розыска ФБР. Естественно, у него полно друзей среди военных, в том числе в разведке. Должно быть, они сообщили ему, или он сам узнал через сети, которые регулярно прослушивает. – А как, по вашему мнению, к этой истории относится ФБР? Пайн села на другую кровать, сняла туфли и легла. – Трудно сказать. Они знают, что я солгала относительно своей поездки, им известно, что я продолжаю расследование после того, как мне приказали его прекратить. И им уже наверняка сообщили про двух парней в аэропорту Далласа. – Как вы думаете, Бюро сумело связать Саймона Рассела с последними событиями? – спросила Блюм. – Тут все на уровне предположений. Они вполне могут не знать про армейский вертолет, который увез Приста и его брата… Проклятье, вполне возможно, что они вообще не занимаются этим делом. – Но почему? – Национальная безопасность кроет все. Весьма вероятно, что их отозвали точно так же, как они отозвали меня. – Как может выглядеть свержение правительства? – задумчиво спросила Блюм. – В других странах президент или группа генералов захватывают средства массовой информации и заявляют: вследствие – сюда вставляем любую идиотскую причину – вводится военное положение, выборы откладываются из-за присутствия повсюду врагов нации, в том числе в высших эшелонах власти. Это оправдывает отказ от демократических норм. Затем президент сообщает, что остается на должности пожизненно. Посмотрите, что происходит в Китае. Или, например, генералы вводят танки в столицу и говорят всем, что теперь они отвечают за страну и спасут ее. А гражданам остается лишь исполнять приказы. Или группа советников высшего звена устраивает хунту. Или несколько миллиардеров, которым надоело выбрасывать деньги на содержание консервативных партий, выбирают более прямой путь к осуществлению своих целей. Блюм посмотрела на нее. – Ну и что мы можем сделать? Реально? – Для меня это новая территория, Кэрол. В Куантико не читали курс о том, как противодействовать свержению правительства США. Может быть, им следует его ввести. – Каким будет наш следующий шаг? В ответ Пайн открыла страницу с названиями файлов Бена Приста. – Нам необходимо отыскать пароль к флешке. Он может находиться в названии других файлов с его компьютера. Этли открыла лэптоп, сидя на кровати и положив рядом телефон с названиями файлов, выведенными на экран. – Прист уже показал нам, что относится к категории людей, которые связывают пароли с личными вещами, – сказала она. – А на что еще он мог опираться, придумывая пароли? – спросила Блюм. – Возможно, на что-то у себя дома… – Что лежало вместе с баскетбольным мячом и спортивной фуфайкой? – Что еще может быть? – продолжала размышлять Пайн. – У него есть брат с детьми. Значит, у Бена Приста имеются племянники. Подождите минутку, вы же ходили на ланч с его женой. Вы узнали… – Конечно, узнала. Их зовут Билли и Майкл. – Блюм еще немного подумала. – Билли одиннадцать лет, Майклу – девять. Пайн записала эти сведения на листок бумаги. – Еще какие-то детали? – спросила она. – Билли любит обычные лыжи и водные, он питчер [32] в команде Малой лиги. А еще ужасно боится, что ему предстоит ходить на свидания, когда он станет старше. Майкл – самый главный читатель в семье, занимается лакроссом и часто выводит мать из себя. И еще играет на бас-гитаре. Оба проводят много времени в социальных сетях, не выпускают из рук сотовые телефоны – в особенности Билли – и считают, что единственная цель в жизни их отца состоит в том, чтобы быть их личным банкоматом. Возможно, это связано с тем, что он постоянно работает. – И вы столько всего узнали во время ланча с женщиной, с которой только что познакомились? – Матери легко идут на обмен информацией. Мы делаем это исключительно эффективно. И с большими подробностями. Она тоже много узнала про моих детей. Пайн делала заметки, пока Блюм говорила. – Хорошо, вы дали мне много идей для поиска паролей. Она работала несколько часов, используя программу для создания диаграммы на основе подсказок Блюм, а также названия файлов из компьютера Приста. После того как последний вариант не сработал, Пайн разочарованно вздохнула. Блюм, задремавшая на своей кровати, проснулась через минуту. Дождь барабанил по крыше одноэтажного мотеля. – Не вышло, как я понимаю, – сонно сказала секретарша. |