
Онлайн книга «Оленьи сказки»
– Войдите. По спине пробежали мурашки. Яркий свет ослеплял, и после полутьмы коридора Олененок не сразу смогла оглядеться. – Здравствуй, Элине. – Низкий голос звучал мягко и уверенно. – Ты очень похожа на мать. Наконец-то в глазах перестало рябить, и Олененок смогла разглядеть господина перед собой: высокий и статный, он стоял спиной к столу и улыбался уголками губ. Зеленый камзол, расшитый золотыми нитками, казалось, сиял в солнечных лучах. – Спасибо, дядя Гантарас. Олененок стояла у двери и не могла сделать ни шагу. Гантарас пронзительно смотрел на нее, и она никогда еще не чувствовала себя такой беззащитной. – Я очень рад, что смог найти тебя. Гибель моего брата стала невосполнимой потерей. Прошло много лет, а я все еще скорблю. И самым горьким для меня было то, что даже ты, его единственная наследница, исчезла, лишив меня памяти о брате и надежды. – Я тоже скучаю по отцу, – робко добавила Олененок. Слова «скорбеть» она не знала, но не хотела показаться глупой. – Но теперь все изменится, – внезапно широко улыбнулся он. – Ты здесь, а значит, его род продолжится. Мне так о многом хочется тебя расспросить. Сильно ли ты устала с дороги? – Я мало что могу рассказать, – смущенно отступила Олененок. Гантарас улыбался, и она видела его раскрытые ладони, но под тяжелым взглядом чувствовала себя неуютно. – Вовсе нет! – Он приподнял брови. – Я хочу знать все о тех, кто приютил и защитил мою дорогую племянницу. Эти люди заслуживают награды. Присаживайся, расскажи мне, не бойся. Он указал рукой на кресло, и Олененок вдруг заметила на его пальце кольцо. – Это змея. У вас на пальце. Вот что не так с замком! Гантарас склонил голову и прищурился. – Все в порядке, Элине? – Да, теперь да! Я шла по коридорам и не могла понять, что изменилось. Раньше там были олени, везде. А теперь змеи. – Так и есть. Тебе, наверное, интересно, почему? – Да. – Олененок с любопытством взглянула на него. Гантарас задумчиво посмотрел вдаль и усмехнулся. – Когда-то давно, когда мы с твоим отцом были еще детьми, мы очень любили одну сказку. Арунас наверняка рассказывал ее тебе – о Благородном Олене и Хитром Змее. – Кажется, я помню, – произнесла Олененок, но Гантарас словно не услышал. – Арунас всегда выбирал роль Благородного Оленя. Такой прямой, честный и простодушный. Он был хорошим человеком. Возможно, слишком хорошим для того, чтобы быть королем. Олененок хотела уточнить, что имел в виду Гантарас, но в это мгновение солнечный луч скользнул сквозь витражи на стекле, заиграв в ярких стеклах сказочного сюжета. Слова знакомой истории сами всплыли в памяти. Давным-давно в одном королевстве жили два брата – Благородный Олень и Хитрый Змей. С детства были они очень дружны и все делали вместе. Олень легко и быстро мог скакать по лесам и полям и носил брата у себя на спине, а Змей решал любую загадку и мог так схитрить, что никто не сумел бы его разоблачить. Все вокруг знали о дружбе братьев и о том, что их нельзя ни разлучить, ни одолеть. Шли годы, братья выросли, и настало время старшему брату – Оленю – стать королем. Отец их был мудрым человеком и перед смертью строго наказывал: – Держитесь друг друга и никогда не предавайте. Если случится чему-то вас разлучить, там и погибель ваша придет. Дружно правили Благородный Олень и Хитрый Змей. Каждое дело разбирали вместе и во всем друг с другом советовались. Не было у Оленя никого ближе, чем брат, и во всем он ему доверял. Как-то раз пришли к ним судиться купец Лис и вдова Косуля. Лис был знатен и богат. Нечестно он наживал свое добро, но щедро делился с Хитрым Змеем и горя не знал. – Добрый государь, – говорит Косуля. – Выслушай мою просьбу. Было у Лиса много овец, а у меня одна любимая овечка. Как дочь растила ее у себя, вместе с детьми она играла и спала. И вот приехали к Лису гости, хитрые да злые, и попросили приготовить им овечку. Но Лис пожалел своих и украл мою единственную. Не откажи мне в просьбе, государь. Накажи Лиса. А Лис послушал ее, хвостом рыжим взмахнул и говорит: – Государь, овечка ее сама ко мне пришла да в котел прыгнула. Нет в том моей вины. Задумался Благородный Олень над этими словами. Жалко ему было бедную Косулю, но и Лис говорил так сладко, будто от самого сердца. Решил тогда Олень спросить совета у брата. – Брат мой, Хитрый Змей, нет загадки, которую ты бы не разгадал. Как мне поступить? А Змей ему и отвечает: – Разве станет добрый купец лгать? Скорее реки пойдут против течения. Не верь Косуле. Видно, решила она оклеветать честного человека. Смутили Оленя слова брата, но строго помнил он наказ отца и во всем слушался его. И вдруг, откуда ни возьмись, появилась на окне красивая Голубка. Перышки белые, хвост пушистый. Сидит себе и воркует: – Есть у брата-Змея глаза, да не видят ничего от блеска золота; есть уши, да не слышат от шума монет в кошельке; есть сердце – только застыло оно давно. Разозлился Змей на Голубку и хотел прогнать ее, но Олень не позволил ему. – Постой, – говорит. – Послушаем, что она скажет. Голубка, милая, как мне поступить? А Голубка ему и отвечает: – Разве честно забирать последнее у того, кто не имеет? Разве справедливо обижать убогих? Добрый ли ты, государь, если позволишь такому быть? Очень понравились Благородному Оленю ее слова. С тех пор стал он слушать Голубку во всем и сделал ее своею женой. Что ни говорил теперь Хитрый Змей – во всем Голубка с ним не соглашалась. И затаил Змей в сердце черную злобу. Решил он, раз смогла Голубка разлучить его с братом, значит, и конец ему пришел. Приказал Змей вырыть в лесу глубокую яму. Такую, что из нее света не видно и голоса не слышно. Вырыть и прикрыть листьями да ветками. А когда приказ его выполнен был, пришел Змей к брату и говорит: – Добрый государь, Голубка твоя попала в лесу в сети, поспеши скорее и спаси ее. Немедля отправился Благородный Олень, чтобы спасти любимую. Да так и провалился в глубокую яму. Сильно горевала Голубка по пропавшему супругу. А Хитрый Змей, выждав немного, сделался королем и выгнал Голубку. Долго летала она везде и звала Оленя. И когда совсем без сил осталась, упала навзничь прямо в глубокую яму. Долго летела вниз, а как прилетела – увидела возлюбленного. |