
Онлайн книга «Обсидиановое зеркало»
Джейк вытаращил глаза: – Если Сара знала об этом… – Она не знает. И не должна. – Маскелайн уставился на них темными глазами. – И вам нужно каким-то образом выманить у нее эту половинку. Мужчина умолк, словно у него больше не было сил продолжать. Джейк глянул на Венна. Действительно, все было сказано. Они молча наблюдали, как Сара на кухне, размешивая сахар в чашке, болтает с Ребеккой. Ребекке и Маскелайну выдали теплые пальто и ботинки. После того как они ушли, пробираясь по глубокому снегу, Уортон широко зевнул и сказал: – Извините, мне точно пора в постель. – Он улыбнулся Джейку. – Может, после всего у меня получится провести дома пару деньков… – До возвращения, – закончил за него Джейк. Уортон сник: – Да уж, эта пьеса и эта чертова школа. – Возможно, – вкрадчиво заметил Пирс, – крестному сыну мистера Венна понадобится домашний учитель. Все взгляды обратились на Венна. Он пожал плечами: – А мне-то что? Делайте что хотите. – Он встал, а потом вдруг резко повернулся к маленькому азиату. – Ты! Где ты был все это время? Твой долг – охранять дом, а ты взял и просто исчез. Пирс пожал плечами: – Был очень-очень занят. Янус вывел из строя все источники энергии. Все восстановлено благодаря героическим усилиям вашего покорного слуги. Одна из кошек, которая в этот момент вылизывалась на стуле возле очага, прервала свое занятие и уставилась на Пирса. Он в ответ угрожающе посмотрел на нее. – Оставайтесь, если хотите, – бросил Венн и вышел из кухни. – Если позволите, я это обдумаю, – заявил Уортон. – Всем счастливого Рождества. И тут, немало удивив Уортона, Сара подошла к нему и поцеловала в щеку: – Счастливого Рождества, Джордж. Джейк побежал наверх – проверить, как там мартышка. Горацио, свернувшись в калачик, мирно спал на подушке. Юноша улегся рядом и почесал его темную шерсть. Горацио тут же устроился у него под мышкой. Они потерпели поражение. Но могли предпринять еще одну попытку. Отец где-то там, а у них есть время, время всей Вселенной, на то, чтобы его отыскать. И Молл. Может быть, даже Молл… Джейк проснулся внезапно. В комнате было темно. Кто-то выключил свет и укрыл его. Юноша отбросил одеяло и сел. Потом соскочил с кровати, кинулся к двери и прислушался. Что-то было не так. Уинтеркомбское аббатство погрузилось в тишину, и только один звук доносился откуда-то снизу. Джейка вдруг охватила паника. Он помчался вниз. Пронесся по увешанным портретами коридорам и ворвался в кухню. Но в кухне никого не было, только угли тлели в очаге. Джейк чертыхнулся и пошел обратно. Проходя мимо кабинета Венна, услышал ее голос. А потом Венн тихо что-то сказал угрожающим тоном. Джейк вошел в кабинет. Крестный развалился в кресле – одна рука свисала с подлокотника, во второй – стакан с виски. На заляпанном пятнами столе – наполовину пустая бутылка. Сара – она стояла у окна – резко обернулась. Они с Венном уставились на Джейка. – Что происходит? – спросил он. Сара пожала плечами: – Мне пора уходить. – Нет. – Джейк загородил дверь. – Ты никуда не уйдешь! – А какой смысл оставаться? Я не могу сделать то, ради чего пришла, а вы видите во мне угрозу. И в этом вы правы. У меня долг перед «Зевсом». Я должна найти свой путь, собраться с мыслями, провести кое-какие исследования и решить, что делать дальше. Венн захихикал и пробормотал заплетающимся языком: – А когда узнаешь, как спасти мир, то вернешься и поделишься своим знанием с нами? – Да. Джейк шагнул вперед: – Сара. – До свидания. – Ты видела этот дом в своем будущем? Сара замерла у окна. – Тогда он был в руинах, – шепотом подтвердила она, а потом вдруг повернулась к Венну. – Не сдавайтесь. У вас все получится. Венн пожал плечами: – Слова, слова. Что от них толку? Казалось, его мрачное настроение разозлило Сару. – Это не слова. Я знаю. В моем прошлом Лия вернулась. Венн медленно выпрямился в кресле. В его голубых, как лед, глазах отражалась луна. На потолке в кабинете покачивались тени веток деревьев. – Докажи. Сара подошла к Венну и что-то ему передала. Это была небольшая, украшенная бриллиантами брошь в форме звезды. Венн, разинув рот, смотрел на брошь. – Сара! – До следующей встречи. Она улыбнулась, повернулась к окну и исчезла. Джейк бросился за ней. Щеколды были подняты, створки окна широко распахнуты. Джейк услышал скрип и тяжелое дыхание. Венн вскочил с кресла и оттолкнул Джейка. Он ухватился за подоконник и закричал в заснеженную темноту: – Сара! Он кожей чувствовал ее шепот: – У вас с Лией не было детей? Ее дыхание согревало его щеку. Джейк, который стоял за спиной Венна, с трудом услышал его ответ: – Не было. – Но будут, – заявила Сара. Под окном захрустел снег. Ее голос отчетливо звучал в холодном воздухе. – Я твоя праправнучка, Венн. Твоя и Лии. Вот откуда я это знаю. А потом – ничего, только скрип оконных рам и шорох падающего с подоконника снега. – Она могла вас обмануть, – тихо сказал Джейк. Венн развернулся и ошеломленно посмотрел на брошь: – Она принадлежала Лие. Я положил эту брошь с ней в гроб. Он глянул на кружащийся в воздухе снег, распахнул окно и закричал: – Сара! Тишина в ответ, только на снегу цепочка уходящих в темноту следов. |