
Онлайн книга «Асканио»
– Черт возьми, разумеется! Не ты ли сама только что уверяла меня в этом? – Так-то оно так, но, знаешь, как ни странно, а вся эта история кажется мне сейчас совсем другой, чем дома. – Идем, идем! Я так и знал, что струсишь. – Жак, миленький, – взмолилась Жервеза, – пойдем лучше домой! – Эх, Жервеза, Жервеза, но ты же обещала! – Жак, дружочек, я больше никогда не буду тебя упрекать! Не буду ни о чем просить. Я полюбила тебя просто потому, что ты мне понравился, вот и все. – Идем, идем! – тащил ее Жак. – Недаром я боялся, что ты струсишь. Но теперь все равно поздно. – Почему? – Ты шла, чтобы пожаловаться на меня, вот и жалуйся. – Ни за что! Ни за что, Жак! Я хочу домой! – Э, нет! – ответил Жак, раздраженный как ее упорством, так и причиной отказа. – Нет, и еще раз нет! И он решительно постучал в дверь. – Что ты делаешь? – закричала Жервеза. – Сама видишь: стучу. – Войдите! – послышался гнусавый голос. – Я не хочу входить, не хочу! – твердила Жервеза, пытаясь вырваться из рук Жака. – Входите! – повторил тот же голос, на этот раз более внятно. – Жак, пусти, не то я закричу! – сказала Жервеза. – Да входите же! – в третий раз произнес голос, но теперь уже у самой двери, и в тот же миг она распахнулась. – Ну-с, что вам угодно? – спросил высокий, тощий человек, одетый в черное, при одном взгляде на которого Жервеза задрожала, как лист. – Вот эта девица, – сказал Жак Обри, – пришла к вам с жалобой на меня. И он втолкнул Жервезу в темную, отвратительную, грязную переднюю. Дверь тут же захлопнулась, словно западня. Жервеза слабо вскрикнула не то от страха, не то от неожиданности и скорей упала, чем села, на табурет у стены. А Жак Обри, боясь, как бы девушка не позвала его, не вернула насильно, пустился наутек по коридорам, о существовании которых знали только клерки, писцы да сутяги. Выбежав во двор церкви Сент-Шапель, он уже более спокойным шагом добрался до моста Святого Михаила, по которому Жервеза должна была непременно пройти по дороге домой. Через полчаса она и в самом деле появилась. – Ну, как дела? – спросил, подбегая к ней, Обри. – Ах, Жак, ты вынудил меня солгать! – отвечала девушка. – Но, я надеюсь, бог меня простит – ведь я сделала это с благой целью. – Я беру твой грех на себя, – успокоил ее Жак. – Рассказывай. – Я и сама ничего не знаю, – ответила Жервеза. – Мне до того было стыдно, что я даже не помню, о чем шел разговор. Господин судья задавал мне разные вопросы, а я отвечала «да» или «нет» и даже не вполне уверена, правильно ли я говорила. – О несчастная! – вскричал Жак. – Вот увидите, она, чего доброго, заявила судье, что не я ее обманул, а она меня! – Нет, – возразила Жервеза, – не думаю, чтобы до этого дошло. – Записали они, по крайней мере, мой адрес, чтобы вызвать меня в суд? – спросил Жак. – Да, я дала им адрес, – пролепетала Жервеза. – Значит, все в порядке, – с облегчением вздохнул Жак. – Ну, а теперь что бог даст… Отведя Жервезу домой и утешив по мере сил в том, что ей пришлось дать ложные показания, Жак Обри отправился восвояси, полный веры в провидение. И действительно, вмешалось ли в дело провидение, или это было чистой случайностью, но на следующее утро Жак Обри получил вызов в суд. И такова сила правосудия, что Жак невольно содрогнулся, читая эту бумагу, получить которую было его заветной мечтой. Поспешим, однако, добавить, к чести школяра, что надежда увидеть Асканио и желание вызволить друга из беды, которую он же сам и навлек на него, помогли Жаку Обри тут же справиться с невольной слабостью. Явиться в суд предлагалось к двенадцати часам, а было всего только девять. Поэтому Жак помчался к Жервезе, которую застал не менее взволнованной, чем накануне. – Ну, как дела? – спросила она. – А вот, взгляни! – победоносно ответил Жак Обри, показывая ей исписанную иероглифами бумажку. – Когда вам надо явиться? – В полдень. А больше я ничего не разобрал. – Вы даже не знаете, в чем вас обвиняют? – Да, наверное, в том, что я тебя обманул, милая крошка! – А вы не забудете, сударь, что сами заставили меня дать такие показания? – Разумеется, не забуду; я готов присягнуть, что так оно и было, даже если бы тебе вздумалось все отрицать. – Так вы не станете на меня сердиться за то, что я вас послушалась? – Да нет же! Я всегда от души буду тебе благодарен! – Что бы ни случилось? – Что бы ни случилось. – Да я и сказала-то все это лишь потому, что вы заставили меня. – Ну разумеется. – А если у меня с перепугу ум за разум зашел и я сболтнула лишнее, вы простите? – Не только прощу, милая, славная моя Жервеза, но уже простил, прежде чем ты попросила об этом! Было уже без четверти двенадцать, когда Жак спохватился, что к двенадцати ему надо быть в суде. Он простился с Жервезой и опрометью выбежал на улицу – до здания суда было довольно далеко. Постучавшись в ту же дверь, что и накануне, он услышал, что часы бьют двенадцать. – Войдите! – прогнусавил тот же голос, что и вчера. Жак не заставил повторять приглашение и с широкой улыбкой, задрав нос и сдвинув шапку набекрень, вошел в приемную. – Ваше имя? – спросил уже знакомый нам человек в черном. – Жак Обри. – Ремесло? – Школяр. – Ах да! На вас вчера приходила жаловаться Жер… Жер… – Жервеза Попино. – Правильно. Садитесь и ждите своей очереди. Жак повиновался и стал ждать. В комнате уже сидели пять или шесть мужчин и женщин разного возраста и положения. Они, разумеется, были вызваны к судье первыми. Одни вышли оттуда без конвоя – это означало, что против них не оказалось достаточно улик; другие – в сопровождении полицейского офицера или двух стражников прево. На последних Жак поглядывал с завистью, потому что их вели в Шатле, куда ему так хотелось попасть. Наконец вызвали и Жака Обри. Жак вскочил с места и с такой довольной миной вбежал в кабинет судьи, будто речь шла о приятнейшем развлечении. В кабинете сидели двое. Первый – еще выше, еще черней, еще костлявей и суше, чем мрачный человек в приемной (каких-нибудь пять минут назад это показалось бы Жаку невозможным), – был секретарем; второй – маленький, толстый, почти круглый человечек с веселыми глазами, приятной улыбкой и жизнерадостным выражением лица – был судьей. |