
Онлайн книга «Марк и Эзра»
Марк как-то странно ухмыльнулся. Кивнул. И сделал приглашающий жест рукой. – Заходи, но через десять минут ты должен будешь уйти. Мужчина кивнул, вошел в помещение и вопреки обыкновению (так делали абсолютно все посетители лавки) не стал осматриваться. – Меня прислал мой хозяин, господин Тадаши. – Гость выжидающе смотрел на Марка. Тот непонимающе пожал плечами. «Врет, – подумалось почему-то Эзре, – он точно знает, о ком речь». – Тадаши, – задумчиво повторил Марк, – напомни, пожалуйста, его фамилию. – У моего хозяина нет фамилии. – Ах, этот Тадаши! Да, припоминаю. Почему же он сам не пришел? – Он не очень хорошо себя чувствует, поэтому прислал меня, – ответил мужчина. «Врет», – подумалось Эзре снова. – Очень жаль, надеюсь, ничего серьезного? – Марк сделал вид, что поверил. – О нет, не беспокойтесь. Он просил извиниться перед вами за это, – мужчина плавным жестом указал себе за спину. – Это досадное недоразумение, местная самодеятельность. Мы сожалеем об этом. – Мужчина поклонился. – Я так и думал. – Марк снова сделал вид, что поверил, а Эзра всерьез задумался о причинах своей феноменальной проницательности. – Мой хозяин просит вас об одном одолжении, – продолжил мужчина. – И что же хочет господин Тадаши? – поинтересовался Марк, пустив колечко дыма к потолку. – Верните нам младшего дракона. – Зачем мне это делать? – спросил Марк, а Эзра вдруг понял, что он блефует. Либо у него нет этого дракона, либо он вообще не представляет, о чем речь. – Мы раскроем вам имя вашего врага, – ответил мужчина. – Жаль, что у меня нет младшего дракона, – спокойно отметил Марк. – Ничем не могу помочь. – Очень жаль, – согласился мужчина. – Мне пора. – Он коротко поклонился и, развернувшись, направился к выходу. – Блокаду, я так понимаю, вы не снимите? – уточнил Кауфман. – У меня нет таких полномочий, – соврал посетитель. За окном возник какой-то шум, возня. Мужчина открыл дверь и вышел на улицу. – Приведите его ко мне, – отдал он приказ своим людям. Эзра подскочил к окну и посмотрел на улицу. Двое бандитов крепко держали Генри под руки, конвоируя к недавнему посетителю магазина. Генри криво ухмылялся, держа в руках холщовую сумку. – Отпустите его, – приказал тот. – Вы друг Марка? – Да. – Я могу увидеть, что в вашей сумке? – А если я скажу «нет»? – спокойно, без испуга спросил Генри. – То мне придется поступить очень некрасиво по отношению к Марку. Генри еще раз усмехнулся и медленно раскрыл сумку, а потом перевернул ее. Оттуда выпал учебник по высшей математике. Все удивленно посмотрели на него. Эзра сморщился и тихо буркнул какое-то ругательство. – Проходите, – сказал мужчина. – Больше никого не пропускать, – обращаясь к бандитам, приказал он. – Ну, спасибо, – протянул Генри. – Стойте, – вдруг повернулся к нему мужчина. Эзра затаил дыхание. – Да? – Генри напрягся. Но мужчина всего лишь протянул ему учебник. Через несколько секунд в лавку вошел Генри. – Да их там целая сотня, не меньше! – Он поставил сумку на пол, снял шляпу и рукавом вытер пот со лба. – Эзра, закрой жалюзи, – попросил Марк. Паренек подошел к ручке и в последний раз глянул в окно. Мужчина садился в лимузин. В открытой двери мелькнула фигура еще одного пассажира. Эзра захлопнул жалюзи. – Это нечто, такого ты еще не видел! – Генри расстегнул сумку, наклонился, сунул в нее обе руки и стал тянуть. На его шее вздулись вены, но то, что он пытался достать, так и не сдвинулось с места. Наконец, крякнув, он вытащил здоровенную, в несколько раз больше самой сумки, статую дракона. В высоту она была около метра, а вот в длину около четырех. – Та дамм! – торжественно воскликнул Генри. Эзра обошел статую. Она была выполнена с каким-то маниакальным мастерством. Каждая чешуйка дракона, свернувшегося в несколько десятков колец, была как настоящая. Марк устало потер переносицу. Посмотрел на Эзру, будто прося не вмешиваться. – И что это? – спросил Кауфман ровным голосом. – Младший дракон! – будто это что-то объясняло, ответил Генри. Марк снова потер переносицу. – Ты же понимаешь, что я никому это не продам? А значит, и купить не могу. – Да и ладно, будет охранять лавку. Считай, что это подарок, – махнул рукой Генри, – но как сделан, а? Как живой! – Потому, что он живой, Генри. Он спит. – Ой, – только и сказал Генри, – действительно живой? Настоящий дракон? Марк не ответил. Он заново набивал трубку. Генри наклонился к морде дракона, рассматривая нос, Эзра, напротив, отодвинулся подальше. – Если я спрошу у тебя, где ты его взял и зачем, ты сможешь ответить? – спросил Марк. – Конечно! В одной гробнице, вряд ли вспомню, конечно, какой династии. – И зачем? – хмыкнул Марк, закуривая. – Как зачем? Ты только посмотри на него, он восхитителен! Кауфман вдруг выпустил колечко дыма прямо в лицо Генри. Тот как-то странно покачнулся. – Зачем ты принес его сюда? – повторил вопрос хозяин лавки. – Чтобы ты, наконец, признал, что я не просто проходимец, а археолог! Я могу найти по-настоящему великолепные вещи! Чтобы ты понял, кто я! – низким, не своим голосом ответил Генри. Затем моргнул, покрутил головой и продолжил уже своим обычным тоном: – О чем это я? Ну так как тебе? Марк затянулся, чтобы выиграть время, и наконец ответил: – Превосходно, хоть и не сравнится с зеркалом. – Я думал, оно тебе не понравилось, ты дал за него всего лишь двадцатку, – удивился Генри. – А сколько можно дать за чудо? Сколько оно стоит? – спросил Марк. – То есть тебе понравилось? – уточнил Генри. – Да. – Ну, что же, – неловко помялся на месте Генри, – у меня есть кое-какие дела в Дакоте, можете открыть мне дверь? Марк протянул руку под прилавок, что-то щелкнуло. – Ладно, я попозже зайду, всем пока! Генри вышел за дверь. Эзра открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Марк прервал его жестом, требуя тишины. Через секунду дверь снова открылась, вошел Генри. Весь в снегу. – Это не смешно! Эзра посмотрел на табличку над дверью. Мурманск. И прыснул от смеха. |