
Онлайн книга «Марк и Эзра»
– Ты невыносим! – Это не я невыносим, это твой беспокойный разум невыносим, причем для тебя самого. Но если тебе станет от этого легче, то я могу ответить на один твой вопрос. Эзра прислонил швабру к стенке и потер шею. Подумал. – Сколько тебе лет? – спросил он, глядя на Марка. – Я отвечу на какой-нибудь другой вопрос, – не отрываясь от чтения, сказал Кауфман. – Так нечестно! – возмутился было Эзра, но сразу же понял, что такое не пройдет. – Ладно, магазин называется Марк и Валентайн, кто такой этот Валентайн? – Другой вопрос, – невозмутимо бросил Марк. – Ладно, почему ты никогда не выходишь из магазина? – Я выхожу. – Когда это?! – удивился Эзра. – Это уже второй вопрос. Эзра расстроенно схватил швабру и фыркнул. Звякнул колокольчик, щелкнула табличка. Старик и подросток посмотрели на появившуюся надпись «Токио». Дверь стремительно распахнулась, ударившись об стену и задребезжав, будто ее открыли пинком. В лавку буквально влетел мужчина в полосатом костюме. Не удержавшись на ногах, он растянулся на полу. Следом вошел Генри. Мужчина попытался встать, но, судя по всему, испытывал какие-то трудности с координацией: он неловко поводил руками и сдался. – Что это значит? – спокойно спросил Марк у Генри. – Привет, Эзра! – Генри широко улыбнулся и протянул руку для приветствия. Эзра бросил швабру, обошел по широкой дуге лежащего на полу мужчину и поздоровался. Генри повернулся к Марку, тот терпеливо ждал ответа. – Эти су… – он глянул на Эзру, – сумасшедшие пытались не пустить меня в твой магазин. – То есть их было несколько? – спросил Марк, откладывая газету. – Пятеро. – И зачем ты его сюда притащил? Эзра подошел к окну и посмотрел на улицу. Еще двое мужчин в помятых костюмах, пошатываясь, шли к третьему, втиснутому между двумя мусорными баками. Их товарищ, судя по всему, лишился сознания. Пятого Эзра не заметил. – Как зачем? – удивился он, снимая шляпу и зачесывая пятерней волосы. – Чтобы узнать, зачем они это делали. Марк пожевал губами, вышел из-за прилавка, посмотрел на мужчину. Тот тяжело дышал, но все еще не пытался встать. – Что ты с ним сделал? – спросил Марк. – Ударил по голове. – Есть нож? – Да. – Генри откинул полу куртки и вытащил из чехла раскладной нож. – Что ты хочешь сделать? Марк не ответил. Он сел на корточки рядом с мужчиной и взял его за руку. Тот попытался потянуть руку на себя, но Кауфман держал крепко. Он сунул лезвие под рукав и без труда, одним движением вспорол его, почти до плеча. Все присутствующие увидели татуировку, покрывающую всю руку и уходящую дальше к спине. – Якудза? – спросил Генри. – Нет, просто бандит, японец и татуировки любит, – усмехнулся Марк, вставая. – Выкинь его отсюда. – А допросить? – Как ты себе это представляешь, да и что он может знать? – ответил вопросом на вопрос Марк. – Хотя бы кто у них главный, надо же как-то решить проблему, иначе они так и будут отпугивать покупателей или, того хуже, на лавку нападут, – резонно возразил Генри. Эзра снова посмотрел на улицу. Там двое бандитов извлекли своего коллегу из щели между мусорных баков и пытались привести в чувство. Мальчик подумал, что даже если бы ему было жизненно необходимо попасть в лавку, через такой заслон он бы никогда не прорвался. – Я просто заблокирую этот вход, – пожал плечами Марк. – Генри, ты выйдешь в другом городе или у тебя еще есть какие-то дела в Токио? – Закроете вход? – нахмурился Эзра. – Да, как тогда, в Бирмингеме. – И люди не смогут прийти в магазин, чтобы купить то, что им, возможно, жизненно необходимо? – Подождите, – прервал их Генри, – Бирмингем, Порту, Владивосток, а сейчас Токио, сколько выходов ты закрыл за три года? – Намного меньше, чем могу себе позволить, – пожал плечами Марк и сел за прилавок. – Итак, ты остаешься в Токио или тебя выпустить в другом городе? – Вообще-то я хотел кое-что тебе принести, но мне нужна сумка, иначе не дотащу. Одолжишь? – Скажи мне, что это что-то действительно стоящее, – с сомнением в голосе протянул Марк. – Это лучшая из моих находок, уверяю тебя! – Генри улыбнулся своей фирменной улыбкой. – Сколько тебе нужно времени? – Час, не больше. – Хорошо, но через час я закрою вход. Эзра, дай ему бездонную сумку. – Сейчас, только вытащу оттуда учебники. – Эзра рванул в подсобку. – Он носит учебники в древнем артефакте? – шепотом спросил Генри у Марка. – Угу. – Здорово, – как-то неуверенно протянул Генри. Мужчина, про которого все будто бы забыли, вдруг перевернулся на живот и встал на четвереньки. Генри хлопнул себя по лбу, едва не сбив шляпу, взял бедолагу за шиворот, без труда поднял его на ноги, тряхнул, как смятое мокрое полотенце, открыл дверь и швырнул на улицу. К этому моменту как раз вернулся Эзра с холщовой сумкой. – Спасибо! Я быстро. – Генри взял сумку и вышел на улицу. – Тебе не кажется, что все это связано? – спросил Эзра у Марка. – Что именно? – Бандиты в Бирмингеме, бандиты в Токио. В общем, тебе постоянно приходится закрывать выходы из лавки. – Тебя заждалась швабра. Эзра продолжил уборку. После того, как весь доступный пол засверкал чистотой так, что вызывал у микробов угрызения совести, он выглянул в окно, как раз для того, чтобы увидеть оцепление якудз и подъезжающий лимузин. – Марк, там еще бандиты. – Чего они желают? – Кауфман достал свою трубку и закурил. Видимо, забил ее он заблаговременно. – Встречают свое начальство, кажется. – Эзра видел, как все якудзы склонились в поклоне перед вышедшим из авто мужчиной в национальном костюме. Тот не обратил на них ни малейшего внимания и пошел к двери магазина, глядя прямо перед собой. – Марк, сюда идет какой-то самурай. – С мечом? – Без. – Какой же это тогда самурай, – фыркнул Марк. Эзра вспомнил старую шутку про самурая без меча, но промолчал. Звякнул колокольчик, открылась дверь. – Вы позволите мне войти? – спросил тот самый мужчина в национальной одежде. – Почему бы и нет, – пожал плечами Марк. И вынул трубку изо рта. Но мужчина так и остался стоять перед дверью. – Это значит да? – спросил он. |