
Онлайн книга «Я сбилась с пути»
Натаниэль не может перестать есть. Он уже наелся после первого круга, но пиршество просто потрясающее. Он никогда так не пировал. И не знает, выпадет ли еще такой шанс. А эта еда. Он закрывает глаза, чтобы насладиться вкусами. Он никогда не пробовал ничего подобного, но эти блюда почему-то знакомы ему, даже если он не может их назвать. * * * Зато Фрейя может назвать все ингридиенты: чеснок, тмин, имбирь, кардамон, мускатный орех, гвоздика… ее папа готовил с этими специями. – Здесь есть пажитник? – спрашивает Фрейя, показывая на бирьяни. Мама Харуна оживляется. – Никто из моих детей не знает, что такое пажитник, не говоря уже о распознавании его среди специй. – Его используют в эфиопской кухне, – отвечает Фрейя. – Никогда не пробовала эфиопскую кухню! – восклицает мама Харуна. – Какая она? – Много тушеного и соусов, таких же специй. Ее едят руками и с ферментированным хлебом. – В Пакистане это тоже едят руками, – просвещает Абу, а потом, тщательно вытерев правую руку, умело накладывает в лепешку наан мясо, рис и соус. Внимательно понаблюдав за ним, Фрейя делает то же самое, только не так умело, да и несколько капель соуса капает на скатерть. Мама Харуна стирает их, отмахиваясь от извинений Фрейи. – Мне нравится смотреть, как люди едят. – Она бросает взгляд на кухню, где Лиса до сих пор колдует над вином. – Мне не хватает практики, – говорит Фрейя. – Мой папа – эфиоп, но он уехал много лет назад. Маме никогда не нравилась эфиопская еда, поэтому после его отъезда мы перестали ее есть. Фрейя гадает, почему так вышло. Последние несколько лет у нее было достаточно денег и доступ к целому городу с кафе. Она могла бы есть эфиопскую еду, если бы хотела. – Но ты помнишь специи, – подмечает мама Харуна. – Эта часть тебя никуда не денется. – Надеюсь, – отвечает Фрейя. – Ты должна готовить ту еду, откуда родом. – Я совсем не умею готовить. – Это легко. Я научу тебя, – предлагает мама Харуна. – Уверена, научиться готовить пенджабскую еду не так уж сложно. – Я буду только рада, – улыбается Фрейя. – Вот и договорились. Можешь прийти на урок кулинарии, пока Харун в отъезде. В отъезде? Фрейя впитывает эти новости. Куда он уезжает? Она бросает взгляд на Харуна, но на его лице застыла маска ужаса. И тут Фрейя с запозданием понимает, что их пригласили на ужин не просто так. «У меня есть просьба», – сказал Харун, когда они сидели на трибунах и наблюдали за игрой Финни и его друзей. В тот момент Фрейя сделала бы что угодно для парней. А семейный ужин казался плевым делом. – Напомни, пожалуйста, сколько тебя не будет? – легко и непринужденно спрашивает Фрейя Харуна, не интереса ради, а чтобы дать понять: она подыграет, ему ничего не грозит. – Шесть недель, – отвечает мама Харуна. – Мне будет так одиноко. Нужно чем-то заполнить свободное время. – Простите, – вмешивается Халима, – но я сижу прямо здесь. – Да, – признает мама Харуна, – но ты не хочешь, чтобы я учила тебя готовить. – Она с обожанием смотрит на Фрейю. – А Фрейя хочет. – Фрейя хочет, не так ли? – спрашивает Халима издевательским тоном младшей сестры. – Может, возьмемся учиться вместе, – предлагает Фрейя. На секунду она забывает, что просто играет свою роль ради Харуна, и представляет себя на кухне его мамы, от кипящих на плите кастрюль восходит пар, она окунает ложку и дует на нее, чтобы попробовать. Фрейя смотрит на Харуна, который выглядит таким несчастным. А потом ее словно дергают за веревочку, и она ощущает его страдание, как свое, хотя не понимает, откуда это взялось. – Если освоишь пенджабскую кухню, сможешь готовить для своего Натаниэля, – подстегивает мама Харуна. «Своего Натаниэля». Стоит Фрейе услышать эти слова, подтверждение, как на душе становится тепло. Она не может скрыть улыбку. Даже не пытается. – Возможно, – отвечает она. – Похоже, ему очень нравится еда, – отмечает мама Харуна, наблюдая, как Натаниэль набирает нааном остатки соуса. – Нет. Я ее обожаю, – поправляет парень. – Не слишком остро? – спрашивает мама Харуна. – Терпимо, – отвечает тот. – Неплохо для gora, – хвалит Абдулла. – Gora – это белый человек, – объясняет Лиса, вынырнув из кухни с пластмассовым стаканом со льдом и, предположительно, вином в одной руке и наполовину пустой бутылкой в другой. – Мило, правда? – Это не унизительно, просто изобразительно, – бросает Халима. – Как называть кого-то блондинкой. – В данном случае это комплимент, – отмечает Абдулла. – Не каждый может выдержать еду Амми. – Под «не каждый» ты имеешь в виду меня? – интересуется Лиса. – Я имею в виду людей, которые не привыкли к острой пище, – поправляет Абдулла. – Как Натаниэль. – Это вызов? – спрашивает тот. – Ну, ты еще не пробовал ачар-гошт, – отвечает Абдулла. – Если сможешь его съесть, завоюешь мое нерушимое уважение. Натаниэль накладывает себе черпак тушеной баранины. Фрейя замечает в той порции, что он отправляет в рот, небольшой кусок зеленого чили. – Стой, – кричит она. Но уже слишком поздно. Лицо Натаниэля охватывает огнем. Он тянется к воде. – Никакой воды, – говорит Халима. – Станет только хуже. Но Натаниэль ее игнорирует. – Тебе нужен йогурт, – подсказывает мама Харуна и отправляется за ним. Фрейя смотрит на Харуна, его лицо настолько же пепельное и бледное, насколько пылают щеки Натаниэля, тарелка настолько же полна, насколько Натаниэля пуста. Если Натаниэль и заметил неловкость Харуна, то никак этого не показывает. Она пытается поймать взгляд Харуна, чтобы отправить безмолвное сообщение, но занавес опущен. Когда Натаниэль в третий раз подчищает тарелку – посуда остальных уже отодвинута, – мама Харуна поднимается, чтобы убрать со стола. – Пожалуйста, – говорит Фрейя, положив руку на ее запястье, – позвольте это сделать нам. – Я не могу, – отвечает мама Харуна. Натаниэль поднимается и кивает. – Мы настаиваем. – Харун? Поможешь? – спрашивает Фрейя. Она хочет, чтобы он пошел с ними на кухню. Хочет, чтобы он оказался в безопасном пузыре их троицы. Хочет, чтобы он рассказал им, что происходит и как они могут помочь. – Подойду через минуту, – лишь буркает он. Фрейя относит на кухню стопку тарелок. Ей хочется поделиться своими соображениями по поводу Харуна с Натаниэлем, но когда тот приходит и встает у раковины рядом с ней, их бедра соприкасаются, она возвращается в парк, за сетчатый забор, в руках у нее бита, а Натаниэль так близко, что чувствуется каждый изгиб его тела, и ее разум становится чистым листом, на котором она рисует сердечки. |