
Онлайн книга «Война миров 2. Гибель человечества»
Гарри похолодел. – Разве он не предупредил бы гостей? – Рискуя, что дороги окажутся запружены и он сам не сможет выбраться? Мне кажется, люди вроде Дэна Бигелоу не достигают своего положения без некоторой доли холодного расчета. Шум машин превратился в рев. Гарри и Билл обернулись и поглядели на дорогу сквозь ажурные стальные ворота. Мимо проносились все новые «доджи» и «форды», было и несколько машин побольше – они мчались на высокой скорости, как понял Гарри, с востока на запад, в сторону мостов и Манхэттена. – Зеваки, – проронил Вудворд. – Возвращаются обратно. – Точно. – Гарри посмотрел на часы. Еще не было даже половины второго. – В полночь они все высыпали наружу и отправились искать место приземления марсиан. – И нашли его. И, возможно, все еще продолжали на него глазеть, когда появилась вторая волна. А теперь… – Они в ужасе оттуда бегут. Следовательно, кратеры не особенно далеко отсюда – может, в получасе быстрой езды. Двадцать – двадцать пять миль на восток? – Осторожно! – Вудворд оттащил его назад. Одна из машин на скорости повернула на дорожку, чуть не зацепив стойку ворот, и затормозила на розовом английском гравии. – Помогите! Помогите! Вудворт и Гарри были одними из первых, кто добрался до машины, – и наиболее трезвыми. За рулем оказалась молодая женщина, явно не слишком опытная в деле управления автомобилем. – Это его машина! Не моя! Мы просто поехали прокатиться! Хотели посмотреть – думали, будет весело… На заднем сиденье мешком лежал мужчина, на вид столь же молодой. Его белый пиджак и штаны были заляпаны кровью. Множество рук потянулось к нему, но Вудворд был тут как тут. Тоном, не допускающим возражений, он велел всем отойти – и, к изумлению Гарри, они подчинились. Это звучало как приказ. Вудворд опустился на колени возле молодого человека, щупая пульс. – Он дышит. Но пульс слабый. Не знаю, в сознании ли он. Держись, сынок. Я видел людей, которые переживали вещи и похуже. – Вудворд оглянулся на прочих гостей, которые смотрели на Гарри, словно любопытные и слегка напуганные павлины. – Подходите, только если вы опытная медсестра или врач. Только в этом случае. После некоторой паузы из толпы выделился молодой человек в слегка поношенном парадном костюме. – Я студент-медик. Это подойдет? Я на четвертом курсе в… – Хватит болтать. За дело! Молодой человек немедленно занялся раненым. Вудворд с Гарри обошли машину и поспешили туда, где несколько женщин пытались успокоить девушку, сидевшую за рулем. – Я сделала все, что могла! Никогда в жизни не водила машину! – Вы все правильно сделали. Там действительно марсиане? Девушка кивнула и понурила голову. Она сообщила, что марсиане высадились возле Стоуни-Брук. – Мне показалось, там весь город собрался. Все пялились на эти чертовы кратеры и на взрытую землю. А потом, около часа ночи, с грохотом стали падать новые цилиндры – что это было за зрелище! Как только они приземлились, наружу сразу полезли марсиане. Ну, гвардия и полиция открыли огонь. Но марсиане… и полиция, и гвардия – они просто сгорели, понимаете? А потом поднялись эти их машины на ходулях, как в цирке, – и все бросились прочь. Но Симпсон упал – похоже, подвернул лодыжку. Я пыталась помочь ему встать, но мы были прямо на дороге, и появился автомобиль… И он просто сбил его, отшвырнул, понимаете, как олененка, – готова поклясться, что специально! – Как вы смогли затащить его в машину? – Моя дорогая, выпейте бренди. Хотя бы глоточек, чтобы успокоиться. – Вы запомнили номер автомобиля? Пусть полиция узнает об этом – марсиане, не марсиане… Вудворд потянул Гарри за рукав: – Мы здесь больше не нужны. Пойдемте обратно в дом. Они пошли назад по дорожке к дому, который по-прежнему был ярко освещен. Но теперь гости, похоже, массово покидали его, и было слышно, как машины заводятся, скрипят колесами по гравию и отъезжают прочь, устремляясь на запад. Что примечательно, оркестр продолжал играть – сейчас он исполнял джазовую композицию, которую Гарри определил как «Блюз на Бил-стрит». Продолжали сновать официанты и другие служащие, желающим все еще разносили алкогольные напитки – и желающие находились. Некоторые гости явно намеревались кутить до самого конца. Но также подавали и кофе, и Вудворд с Гарри с радостью взяли по чашке. Вудворд то и дело поглядывал на часы. – Возможно, у нас есть в запасе несколько часов. Пару лет назад в Англии они приземлились в полночь в точности как здесь и, похоже, дожидались рассвета, прежде чем массово выступить. Конечно, в этот раз волны распределились иначе, но тем не менее… – Хм. Но ведь чем дольше мы ждем, тем меньше у нас шансов выбраться с острова. Вудворд ухмыльнулся: – «У нас». Мы что, теперь играем в одной команде? – Полагаю, я смогу лучше вести машину, чем вы с вашим раненым плечом. Вудворд нехотя кивнул: – Вероятно, вы правы. Вы говорили, что живете неподалеку. Какая у вас машина? – «Форд-Т». – Пфф. Вы что, пижон? Поедем на моем «додже». Но… – Но нужно подождать мисс Рафферти. – Мэриголд. Да. Гарри огляделся: – Может, получится узнать, что вообще творится. Здесь же наверняка есть радиоприемники, где-то в отдалении от танцевальных залов. – Вы же вроде бы репортер. Не можете связаться с редакцией? Они, вероятно, осведомлены о ситуации. – Хм, а это идея. Я бы даже мог отправить репортаж. Вудворд встал. – А вы не упустите выгоды, как я посмотрю. Для Гарри и Вудворда это была долгая ночь, полная ожидания. Они дежурили неподалеку от радиоприемника. С места посадки марсиан на Лонг-Айленде не поступало почти никаких новостей. Гарри подумал, не позвонить ли родителям в Айову, но потом решил, что только перепугает их до смерти этим ночным звонком. Примерно в три из редакции «Пост» сообщили, что президент Хардинг объявил о высадке второй волны марсиан на холмах близ Лос-Анджелеса. Это случилось в полночь по местному времени, как и на Лонг-Айленде. Около четырех по дому прошел слуга, разыскивая Вудворда. Его вызывали к телефону. Звонила Мэриголд Рафферти, которая отыскала Эдисона и его помощников на вилле. После короткого обсуждения было решено посадить пожилого ученого на катер и отправить через пролив на Манхэттен. На катере не было места для всех, и, несмотря на яростные протесты Эдисона, Мэриголд пришлось оставить. Сейчас она ждала машину, чтобы вернуться в особняк Бигелоу, но вокруг царил хаос. Вудворд сказал, что они в любом случае ее дождутся, и Гарри, несмотря на растущее раздражение оттого, что они здесь застряли, кивнул в знак согласия. |