
Онлайн книга «Три короны»
Лежа в постели, она размышляла о будущем своей дочери. Отдать ее на воспитание вместе с падчерицами? Но ведь те намного старше. И кроме того, находятся под опекой протестантского епископа. Почему ее дочь должна становиться протестанткой? Сама она – католичка, Яков – католик, хотя и не признается в этом на людях. Почему же, спрашивается, они не могут воспитывать детей так, как им хочется? Когда пришел Яков, она сказала, что желает крестить дочь по католическому обряду. – Дорогая, это невозможно, – вздохнул Яков. – Почему? Мы-то с тобой – католики. – Потому что наша дочурка входит в число наследников трона. Народ Англии не согласится на крещение в католической церкви. – Это моя дочь, – упрямо произнесла Мария-Беатрис. – Увы, дорогая, мы всего лишь слуги народа. Больше он не говорил с ней на эту тему, однако Мария-Беатрис, лежа в постели, по-прежнему размышляла над вопросами, не дававшими ей покоя. Почему из-за своей молодости она все время должна подчиняться чьим-то желаниям? Ее выдали замуж, не спросив согласия, и она никакими слезами не могла изменить свою судьбу, хотя сейчас была даже благодарна ей. Но дело не в том – сколько же это может продолжаться, вот в чем вопрос. О нет, хватит! До дна испив свою чашу унижений, она никому не позволит диктовать условия ее ребенку. Она послала за своим духовником, а когда тот пришел, сказала: – Отец Галлис, я желаю, чтобы вы крестили мою дочь. Священник удивленно поднял брови, но она добавила: – В конце концов, это наше личное дело – мое и моей дочери. И еще моей церкви – моей, вы слышите? Пусть говорят, что угодно, я так решила. Польщенный и обрадованный такой просьбой, отец Галлис в тот же день крестил девочку – прямо у постели матери, в присутствии служанки и монаха-католика. Карл зашел проведать невестку. Сев у ее постели, он улыбнулся. – Ну, как поживает моя новая подданная? – спросил он. Тотчас принесли ребенка. – Очаровательная девочка. Карл с одобрением взглянул на Якова, пришедшего вместе с ним. Затем вновь улыбнулся невестке. – Видимо, гордишься собой? – добавил он. – Правильно делаешь, такие чудесные малыши рождаются не часто. Уже думала, как назовешь ее? – Да, Ваше Величество, – ответила Мария-Беатрис. – Я назову ее Екатериной, в честь английской королевы. – Превосходное имя, – заметил Карл. – А кроме того, это доставит удовольствие Ее Величеству. – И еще – Лаурой. В честь моей матери. – Тоже неплохо. Признаться, не ожидал, что к моему приходу все самые сложные проблемы будут решены. Нам остается лишь обсудить крестины этого благословенного дитя. У Марии-Беатрис учащенно забилось сердце. Разговаривать с духовником было легче, чем с королем. – Ваше Величество, – медленно произнесла она, – моя дочь крещена в согласии с обычаями моей церкви. Карл несколько секунд молчал, потом улыбнулся. – Екатерина-Лаура, – сказал он. – А ведь и впрямь – звучное имя! Мария-Беатрис откинулась на подушки. Она победила. А впрочем, могла бы заранее предположить, что добродушный английский король не станет чинить ей препятствий. Затем ее навестила королева. – Очень трогательно, что ребенку дали мое имя, – сказала она. – Вероятно, мне следовало бы сначала спросить позволения Вашего Величества. Екатерина засмеялась. – Ну, как ты понимаешь, за ним дело бы не стало. А вот король просил меня поговорить с тобой о крещении девочки. – Но ведь… – Его Величество желает, чтобы оно состоялось в королевской часовне, при участии епископа Лондонского. – В согласии с традициями английской церкви? – Разумеется. – Когда Его Величество обратился к вам с этой просьбой? – Полчаса назад, не больше. Мария-Беатрис закрыла глаза. Как же так? И удивительней всего – разговаривая с ней, он не проявил никаких признаков ярости. Впрочем, вспыльчивым человеком его еще никто не называл. Обычно он просто улыбался, а потом все делал по-своему. Она испугалась за отца Галлиса – за подобное самоуправство его могла постигнуть суровая кара – и после ухода королевы немедленно послала за ним, чтобы рассказать о случившемся. Он сказал, что теперь им остается только ждать, когда гнев монарха обрушится на них. Они приготовились к расплате, но ничего не произошло. А через несколько дней новорожденную крестили согласно желанию короля и ритуалам английской церкви. Крестным отцом ребенка был герцог Монмут, крестной матерью – его дочь Мария. К этому делу король больше не возвращался. Как поняла Мария-Беатрис, он не любил ввязываться в неприятные истории – предпочитал добиваться своего, обходясь минимальными затратами сил и времени. * * * Мария пришла в отчаяние. Семья ее обожаемой Аврелии переезжала в один из особняков на площади святого Якова. – Что же теперь будет? – в очередной раз посетив королевский дворец, спросила она. – Как мы сможем видеться, если тебя здесь не будет? – Увы, дорогая, – ответила Аврелия. – Придется нам, как прежде, находить утешение в письмах. Впрочем, мои родители иногда будут наведываться во дворец святого Якова или в Уайтхолл – там мы сможем встречаться, хотя бы изредка. Мария молчала. – Я пришлю вам кольцо с сердоликом, – продолжала Аврелия. – Глядя на него, вы будете вспоминать обо мне. – Спасибо, дорогая. Я всегда буду носить его с собой, – сказала Мария. Вернувшись в Ричмонд, она отчасти смирилась с переменой, произошедшей в ее жизни, поняла, что отныне будет еще больше дорожить письмами к Франциске. В этой мысли было даже что-то утешительное. Каждый день она ждала Гибсонов, которые должны были передать ей кольцо с сердоликом. Анна, не меньше Марии огорченная известием о переезде Франциски, заявила, что тоже хочет оставить себе какой-нибудь сувенир на память; кольца все не было, и Мария уже начинала подозревать, что Франциска предпочла послать его Анне. Свою ревность она изливала в письмах. «Поскольку моя сестра оказалась более достойна твоей любви, чем я, то у меня есть все основания предполагать, что кольцо с сердоликом сейчас находится у нее. Ах, неблагодарная Аврелия, надеюсь, ты переедешь не слишком скоро – лишенная твоей любви и возможности видеть тебя, о мой неверный муж, я буду убита горем, тогда как она сможет найти немалое утешение в разлуке с тобой, потому что ей удалось одержать победу над соперницей, однажды изведавшей мимолетное счастье от наших встреч, а теперь лишь питающей надежду на то, что воспоминания о бедной Клорине не сразу будут изгнаны из твоего жестокого сердца». |