
Онлайн книга «Покоренная графом»
– Мне плевать. Я люблю тебя. – А я люблю тебя, причем слишком сильно, чтобы позволить поступить опрометчиво. Джейн невольно нахмурилась. «Типичный мужчина, – подумала она. – Считает, что все знает лучше…» – Это не опрометчиво! – заявила Шарлотта. И Джейн снова закивала. – А что, если я или мой отец поговорим с твоим отцом? – спросил Септим. – Может быть, мы сумеем убедить его образумиться. – Не сумеете. Отец никогда не даст своего согласия. У тебя нет титула, а он одержим титулами. «В точности как отец леди Элдон», – промелькнуло у Джейн. Ей ужасно хотелось выскочить на поляну с криком: «Женитесь тайно!» – И я отказываюсь ждать еще два года, пока мне не исполнится двадцать один, чтобы я смогла выйти замуж без разрешения отца, – добавила девушка. – Два года? Клянусь Богом, ты права. Мы не можем ждать два года, – сказал Септим. – Нам придется… – Тихо… – прошептала Шарлотта. – Кто-то идет. Джейн нахмурилась. Ведь Шарлотта не могла ее услышать… И тут она тоже услышала шаги – кто-то быстро шел по дорожке. – Нужно уходить, – настойчиво прошептала Шарлотта. – Но куда идти? – прошептал в ответ Септим. О господи! Джейн отчаянно завертела головой, но было ясно, что спрятаться некуда. Единственная возможность – прыгнуть в кусты, где наверняка полно пауков. А она ужасно не любила пауков. К тому же прятаться уже поздно – лорд Эванс вышел из-за поворота. О, почему бы туче не закрыть луну сейчас? Алекс внезапно увидел мисс Уилкинсон, стоявшую у кустов неподалеку от фонтана. Она была без шали, и его взгляд тотчас же упал на ее прелестную изящную шейку, а затем – на небольшие и столь же изящные груди… Несколько секунд спустя, делано улыбаясь, мисс Уилкинсон подошла к нему. – Очень красивый сад, лорд Эванс, – произнесла она намного громче, чем требовалось. Алекс насторожился. Тут явно что-то происходило. – Да, верно, – ответил он. – Мои сестра и зять очень им гордятся. – И есть чем. – Мисс Уилкинсон сделала шаг в сторону от фонтана. – Но боюсь, я слегка заблудилась. Не могли бы вы показать мне дорогу к дому? «Она явно что-то скрывает», – промелькнуло у графа. – Но до фонтана осталось всего несколько шагов. Вы просто обязаны на него посмотреть, мисс Уилкинсон. Он очень впечатляет, особенно – в лунном свете. Мисс Уилкинсон нахмурилась и, подавшись к нему, тихо прошептала: – Вы пришли сюда в поисках леди Шарлотты? – Ммм… – От мисс Уилкинсон пахло лимоном, а кожа ее казалась нежной. Как бы прикоснуться к ее плечу, сделав вид, что это случайность? Она тронула его за локоть и опять спросила: – Вы ищете леди Шарлотту? То ли это была игра лунного света… то ли в ее глазах действительно промелькнула тревога? – Нет, не ее. А почему мы шепчемся? – спросил граф. – Потому что Шарлотта здесь, с Септимом Грантом. – Она помолчала, прикусив губу в явном смущении. Свети сейчас солнце, а не луна, ее прелестная шейка ярко бы заалела. Впрочем, сейчас его гораздо больше интересовал ее очаровательный ротик… – И они не только любуются фонтаном, – добавила мисс Уилкинсон. – А… понятно. – До него наконец-то дошел смысл сказанного ею. Выходит, здесь была Шарлотта с другим мужчиной. Что ж, будь у него еще хоть какие-то сомнения насчет своих чувств к бывшей невесте, сейчас они бы окончательно развеялись. Да-да, он не испытал совершенно никаких эмоций в связи с тайным свиданием Шарлотты, хотя весьма опасался, что во многом обязан своей невозмутимостью присутствию мисс Уилкинсон. «Да не будь же дураком, – сказал себе граф. – Дамы из Дома старых дев не интересуются замужеством». Да, верно. И разве он только что не пришел к заключению, что тоже не должен интересоваться женитьбой, во всяком случае – в данный момент. Для начала ему следовало разобраться во всем, а уж потом… Тут мисс Уилкинсон прижала ладонь к его груди и тихо сказала: – Надеюсь, это не очень болезненный удар для вас. Би говорила мне, что эта девушка… гм… что вы с леди Шарлоттой были помолвлены. – Да. Шарлотта меня бросила. И говорить об этом можно совершенно спокойно, – проговорил граф. – Поверьте, об этом давно уже знает все светское общество. Джейн нахмурилась и пробормотала: – Я понимаю, что для вас это было весьма… – Она помолчала. – … неприятно, но очень хорошо, что она расторгла помолвку. Алексу почудилось, что он получил сильнейший удар в живот. – Что, неужели я настолько плох? – проворчал он и тут же попытался улыбнуться. А мисс Уилкинсон снова нахмурилась. – Конечно, нет, лорд Эванс. Мои слова не имеют к вам ни малейшего отношения. Алекс криво усмехнулся. Увы, расторжение помолвки имело к нему самое прямое отношение. Ведь понятно же, что он просто не сумел внушить Шарлотте, что она должна была выйти за него. А мисс Уилкинсон вновь заговорила: – Видите ли, леди Шарлотта все это время любила Септима Гранта, а обручиться с вами ее заставил отец. Алекс невольно вздрогнул. Неужели он был до такой степени слепым? – А вы откуда знаете? – пробурчал он. – Я только что подслушала, как она говорила это Септиму. Алекс со вздохом закрыл глаза, а в груди его пылала ненависть… к самому себе. Каким же он был дураком! Неужели истину видели все, кроме него? Но правда есть правда. Как бы ему ни хотелось изменить прошлое, это невозможно. И теперь ему следовало серьезно подумать о своем будущем… и снова попытаться найти себе подходящую жену. – Мне очень жаль, – пробормотала Джейн. – Но я подумала, что вы должны все знать. – Да, разумеется. – Но он не хотел, чтобы мисс Уилкинсон его жалела. И уж точно не хотел и дальше говорить на эту тему. Поэтому ему нужно было отвлечься. – Мисс Уилкинсон, позвольте мне все же показать вам фонтан, – произнес граф. – Моя сестра Диана очень им гордится. – Тихо-тихо… – прошипела мисс Уилкинсон. – Шарлотта и Септим могут вас услышать. – Мисс Уилкинсон, если они до сих пор не показались нам, то скорее всего уже давно отсюда ушли. Ведь они не глухие… Полагаю, они давно уже услышали наш с вами шепот. Чуть помолчав, Джейн тихо сказала: – Полагаю, вы правы, милорд. – Конечно, прав. А теперь идемте. Как только Диана узнает, что вы были в саду, она наверняка поинтересуется, как вам понравился фонтан. |