
Онлайн книга «Мистер»
![]() – Неужели? – Да. – И что у вас добывают? – Krom. Как по-английски? – Хром? Она пожимает плечами. – Я не знаю английского слова. – Похоже, мне пора покупать англо-албанский словарь, – шутит Максим. – Пошли, спустимся в деревню. Там и пообедаем. – В деревню? – озадаченно переспрашивает она. Пока они шли, Алессия не заметила ни одного строения. – Называется Треветик. Маленькая деревушка за холмом. Туда часто наведываются туристы. Алессия идет рядом с Максимом, приноровившись к его шагу. – Фотографии у тебя в квартире… ты здесь снимал? – Пейзажи? Да, здесь. – Максим сияет. – А ты все замечаешь, – добавляет он, и Алессия догадывается, что ему это приятно. Она смущенно улыбается, и он берет ее за руку в перчатке. Тропинка выводит их на проселочную дорогу, узкую, без тротуаров. Живые изгороди по обе стороны высокие, а сбоку обрезаны, чтобы не мешать транспорту и пешеходам. Кусты чертополоха и другой зелени аккуратно подстрижены, тут и там виднеются кучки снега. Дорога ведет прямо, затем сворачивает, и впереди показывается деревушка Треветик. Алессия восхищенно разглядывает каменные и побеленные дома, каких раньше вблизи и не видела. Домишки, конечно, маленькие, старые, и все же очаровательные. Повсюду чистота и порядок, мусора нет – ни бумажки. В родном городе Алессии свалки устраивают даже на улицах, и почти все здания строят из бетона. Вдоль бухты тянется набережная. У пирса пришвартованы рыболовные суда. На набережной расположились магазинчики модной одежды, небольшая художественная галерея и два паба. Один называется «Водопой», а другой – «Двуглавый орел». На вывеске Алессия почти сразу узнает щит со знакомым рисунком. – Смотри! – восклицает она и показывает вверх: – Твоя татуировка. Максим ей подмигивает. – Есть хочешь? – Да, – неожиданно соглашается она. – Мы долго сюда шли. – Доброго дня, милорд. – Пожилой человек в черном шейном платке, зеленом сюртуке и плоской шапочке выходит из паба «Двуглавый орел». По пятам за ним трусит лохматый пес неизвестной породы в красном пальто, на котором золотыми буквами вышито имя: Борис. – Здравствуйте, отец Тревин. – Максим пожимает ему руку. – Как справляетесь, молодой человек? – Мужчина дружески хлопает Максима по руке. – Спасибо, хорошо. – Рад слышать. А кто эта прелестная юная леди? – Отец Тревин, викарий, разрешите представить вам Алессию Демачи, моего… друга из-за границы. – Добрый день, дорогая. – Добрый день, – отвечает Алессия, пожимая протянутую ей руку. Она не ожидала, что кто-нибудь захочет с ней познакомиться и просто поговорить. – Как вам нравится в Корнуолле? – Здесь очень красиво. Тревин добродушно улыбается Алессии и поворачивается к Максиму. – Полагаю, нам не стоит и надеяться увидеть вас в церкви завтра, на воскресной службе? – Посмотрим, отец Тревин. – Мы должны подавать пример, сын мой. Помни об этом. – Я помню, – со вздохом отвечает Максим. – Прохладно сегодня! – деликатно сетует отец Тревин. – И правда. Тревин свистом подзывает Бориса, который терпеливо ждал, пока хозяину надоест обмениваться любезностями, и напоминает: – На случай, если вы забыли, напоминаю: служба ровно в десять утра. Поклонившись, он уходит по дороге вперед. – Викарий – это такой священник? – уточняет Алессия, когда Максим открывает дверь паба. – Да. А ты религиозна? – спрашивает он, несказанно удивляя девушку. – Не… – Добрый день, милорд, – прерывает их разговор крупный мужчина с рыжими волосами и ярко-красным лицом. Он стоит за весьма внушительных размеров барной стойкой, над которой свисают с потолка декоративные кувшины и кружки-пинты. У противоположной стены в очаге горит полено, деревянные скамьи с высокими спинками расположились по обе стороны от длинного ряда столов. Свободных мест почти нет. Как отличить туристов от жителей Корнуолла, Алессия не знает. С потолка свисают рыбацкие веревки, снасти и сети. В пабе тепло и уютно. За столиком в углу Алессия замечает парочку, слившуюся в поцелуе. Она смущенно отворачивается и потом держится как можно ближе к мистеру Максиму. – Привет, Яго, – здороваюсь я с барменом. – Столик на двоих. Ланч. – Меган вас усадит. Яго показывает на дальний угол. – Меган? «Черт». Бросив задумчивый взгляд на Алессию, я спрашиваю: – Ты точно проголодалась? – Да, – отвечает она. – Пива? – предлагает Яго, с признательностью глядя на Алессию. – Да, спасибо. Я стараюсь не буравить его взглядом. – А для дамы? – Что ты будешь пить? – спрашиваю я. Алессия стягивает шапку, выпуская на волю копну темных волос. Ее раскрасневшиеся на ветру щеки алеют. – Можно мне того пива, которое было вчера? – спрашивает она. Темноглазая девушка с распущенными шелковистыми волосами, ниспадающими до самой талии, – экзотическое явление для наших мест. Я поражен в самое сердце. Окончательно и бесповоротно. У меня даже нет сил сердиться на Яго, который пялится на Алессию, как приклеенный. – Даме полпинты светлого эля, – заказываю я, не глядя на бармена. – Что-то не так? – спрашивает Алессия, расстегивая теплый жакет от «Барбура», который мы позаимствовали у Марианны. Я захлопываю открытый в восхищении рот и качаю головой. Алессия смущенно улыбается. – Привет, Максим. Или мне теперь называть тебя милордом? «Черт». Передо мной стоит Меган, мрачнее тучи. – Столик на двоих? – сладким голоском спрашивает она. – Да, спасибо. Как поживаешь? – Прекрасно, – ядовито улыбается она, и у меня в голове будто звучит голос отца. «Никогда не трахай местных девчонок, мальчик мой». Я пропускаю Алессию вперед, и мы идем за Меган. Она приводит нас за столик в углу у окна, из которого видно набережную. Это лучший столик во всем пабе. – Нравится? – спрашиваю я Алессию, избегая смотреть на Меган. – Да, очень, – отвечает Алессия, удивленно поглядывая на мрачную официантку. |