
Онлайн книга «Сестры зимнего леса»
– Я должен посоветоваться с женой, – качает головой тятя. – Нет времени, – умоляюще говорит Янкель. – Может быть, мы уже опоздали. – Тогда что тебя здесь держит? Уходи! – рычит тятя, со стуком ставя рюмку на стол. – Берман… – матушка успокаивающе кладёт руки на плечи отца. – Я сказал им, что никогда не вернусь, Адель. Тебе это прекрасно известно. – Но нельзя же выгонять Янкеля на мороз. – Переночуешь у нас? – неприязненно спрашивает тятя. – Нет, – гость встаёт. – Ты прав. Мне лучше немедля отправиться в обратный путь. Я передал тебе весть. – Он пожимает плечами. – Остальное – на твоей совести. – Убирайся из моего дома! – кричит тятя. – Берман! – одёргивает его матушка. Лайя заворочалась в своей постели. – Эс тут мир банг, брат, мне очень жаль. Я подумаю, обещаю тебе. Янкель поворачивается и идёт к двери. – Янкель! Прости, я вспылил. Останься, переночуй у нас, двери моего дома всегда открыты для тебя. – Ничего, всё в порядке, Берман. Мне действительно лучше идти. – Я соберу вам поесть в дорогу, – предлагает матушка. – Молока горячего бутылку заверну. Козьего. Янкель мнётся, потом кивает. Матушка возвращается на кухню, в комнате повисает неловкое молчание. Братья смотрят куда угодно, только не друг на друга. Наконец появляется мама. – Аби гезунт, будьте здоровы. – Вручает корзинку гостю и тихонько добавляет: – Я с ним поговорю. Не беспокойтесь, он придёт. Мужчина исчезает за дверью, словно его и не было никогда. – Зачем ты ему пообещала? – бурчит тятя, пока матушка запирает дверь. Она садится к столу и берёт тятю за руку. – Уймись, Берман. Сам ведь понимаешь, выхода у тебя нет. Придётся вернуться в Купель. Ты обязан воздать дань уважения отцу. – Когда нет выхода, это тоже выход, – ворчит он. – Они-то тебя никогда не уважали. Ни тебя, ни мой выбор. – Может быть, он хочет загладить вину… – Мы с ним не разговаривали больше двенадцати лет. Они нас с тобой изгнали! Я поклялся, что никогда не вернусь. А теперь, ишь, зовут! Меня одного, заметь, не тебя. Не поеду. – Янкель ничего такого не говорил, – матушка вздыхает. – Ты знаешь, что я чувствую к твоим родичам, но… Если твой отец отправится в ойлам, – не приведи, Господи! Хас вешалом! – ты ж себя поедом съешь, что с ним не простился. – Они меня потом не отпустят. Я – следующий в роду, ты это знаешь. Если они тебя не принимают, я от них отказываюсь. Почему я должен бросить жену и дочерей ради отца, который не одобрял моей жизни? Мамины тонкие длинные пальцы сжимают широкую тятину руку до того крепко, что белеют костяшки. – Дела там, похоже, совсем плохи, иначе Янкель бы не пришёл. Думаю, тебе надо отправляться немедленно, нынешней же ночью. – Она заглядывает ему в глаза. – Я тебе верю, Берман. Я знаю, что ты нас не покинешь. – Адель, тут вопрос не в доверии, – печально возражает тятя. – Вот ты бы сама вернулась к своим? – Никогда! – мотает головой мама. – И в чём же разница? – В том, что ребе на смертном одре! Неужто не понятно? – А если бы при смерти был Дмитро? Дмитро? Это ещё кто? О чём они там толкуют? Родители начинают казаться мне какими-то чужими, но их разговор – смутно знаком, словно я слышала подобный во сне. – Это не одно и то же, сам знаешь. Я устала от нашей жизни, – говорит матушка. – От этой хибары на опушке леса, от местных фарисеев, шипящих нам в спины. Мы с тобой в тупике, на краю пропасти. Что, если тебе подарили надежду на спасение? Возможность вернуть утраченное? – Почему бы нам, в таком случае, не вернуться к твоим, м-м? Помириться. – Нет, нельзя. – Так в чём же разница? – повышает голос тятя. Матушка плачет. Он встаёт и обнимает её. – Ты сама выбрала такую жизнь. Выбрала меня. А теперь, значит, жалеешь? – Нет! – мама поднимает взгляд. – Но вдруг у тебя получится? И нас сохранить, и с родными помириться? Они протянули тебе руку, чего мои нипочём не сделают. – Адель, – тятя со вздохом обнимает матушку покрепче, – я согласен, но только с условием, что ты поедешь со мной. – А как же девочки? Как они тут одни? – мамин голос срывается на крик, и Лайя вновь беспокойно ворочается. – Если отец наконец-то признает тебя моей законной женой, – хрипло произносит тятя, – признает перед всей общиной, тогда мы съездим за ними и все вместе вернёмся в Купель. Но пока не узнаю, что решил отец, не собираюсь выставлять дочерей на позор. Сначала он должен принять тебя. Таково моё условие. – Мы не можем оставить девочек одних! – О них позаботится кехилла. А кроме того, у нас же нет разрешения покидать местечко. Я не хочу подвергать дочерей смертельной опасности, – тятя трёт лоб. – В Дубоссарах им будет спокойней. – Ты точно спятил! Неужели не разумеешь, несчастный мишуге [8], что они станут лёгкой добычей для первого же мерзавца? – Либа справится. Она сильнее, чем ты думаешь. – Может, всё-таки рассказать им?.. Рассказать? О чём она, интересно знать? – Нет! Мы же договорились! Дождёмся их помолвок. Не стоит загодя смущать им душу. Люди здесь живут достойные, настоящие менчес [9], они присмотрят за нашими девочками. – Нехорошо это, оставлять детей одних, – упорствует матушка. – Либа будет на хозяйстве. Ей ведь почти восемнадцать. – Кстати, ещё один довод. Какое будущее ждёт её здесь? Сам вечно твердишь, что во всём местечке никто не захочет жениться на наших дочках, а тут такой случай. Либе пора замуж, Берман, засиделась она в девках. – Когда придёт время, я найду им хороших мужей. Не рви себе сердце. – И когда же оно, по-твоему, придёт? Сколько лет должно исполниться Либе? Вот дождёшься, что никто не захочет брать замуж вековуху. Прошу тебя, возьмём их с собой. Мне вдруг становится холодно, руки покрываются гусиной кожей. – Нет, – твёрдо отвечает тятя. – Мне дочери дороже яхонтов с жемчугами, я не потащу их в опасный путь. Матушка начинает горько плакать. – Адель… – голос тяти смягчается. – Не трожь меня! Ради тебя я пожертвовала всем. Всем, что у меня было. Стараюсь, из сил выбиваюсь, а всё напрасно. Не будет нам счастья, ни здесь, ни там. Может, вообще нигде не будет. Приязни между мной и твоими родичами никогда не было, но и тут нам не лучше. Я ж не глухая, слышу, что люди говорят. Прошу тебя, поезжай один. Ради меня, Берман, ради наших дочек. Получи отцовское благословение, а потом возвращайся. Вернись к нам живой и невредимый, и уж тогда мы решим, либо здесь оставаться, либо уехать. |