
Онлайн книга «Изменница»
Я набросила на плечи накидку и выбежала на улицу. И вовремя. Хэтти как раз скрывалась за поворотом тропинки. Теперь я догадалась, что она направлялась к реке. Я держалась от нее на расстоянии, чтобы она не почувствовала, что я иду следом. Куда же шла Хэтти? Может быть, на свидание с Джеймсом? Если так, я незаметно скроюсь и оставлю их вместе. Но почему девушке нужно уходить так далеко, чтобы увидеться с Джеймсом, когда они могли увидеться у нас в доме или возле него? Хэтти вышла на берег. В этом месте река была широкой и стремительной. Мы находились примерно в четверти мили от быстрины, где несколько лет тому назад утонул ребенок. Меня охватило дурное предчувствие. И вдруг я поняла. Хэтти скинула накидку и бросилась к воде. — Хэтти! — закричала я. — Хэтти! Девушка остановилась и оглянулась. Я подбежала к ней, схватила ее за руку и взглянула в побледневшее лицо. Глаза Хэтти были полны слез. — Что ты хочешь сделать? — строго спросила я. — Все в порядке, я просто смотрела в воду, — неуверенно ответила девушка. — Нет, Хэтти. Это не правда. Ты что-то задумала. Ты должна рассказать мне все, я хочу помочь тебе. — У меня нет другого выхода, — просто ответила Хатти. — Отпустите меня. — Ты хотела покончить с собой? — Я много думала об этом, — ответила она. — Мне страшно… но я смогу это сделать. — В чем дело, Хэтти? Мне ты можешь сказать. Ведь должен же быть какой-то выход. Мы найдем его, обещаю тебе. Ты не должна так поступать, это не правильно и глупо. Из любого положения есть выход. — Из этого — нет. Я не смогу смотреть людям в глаза, госпожа Сепфора. Для меня это единственный выход. — Сядь и расскажи мне все. — Я порочна, — сказала Хэтти. — Вы не можете представить, насколько порочна. — Все мы иногда совершаем проступки и поддаемся искушениям. Пожалуйста, расскажи мне, Хэтти. — У меня будет ребенок, — сказала она. — Ну что ж, Джеймс любит тебя. Он поймет… Хэтти покачала головой и уставилась вдаль невидящими глазами. — Отец ребенка не Джеймс, — сказала она. — Хэтти! — Вы понимаете? Это ужасно, но другого выхода у меня нет. Мне стыдно перед людьми. Я не знаю, как это случилось… Я не могу понять. И все же у меня нет оправдания… Это моя вина. — Я думала, ты любишь Джеймса. — Я люблю. — Тогда… — Вы не поймете. Да и как вам понять? Меня сможет понять лишь такой же порочный человек, как я. — Я не настолько безупречна, Хэтти, чтобы не понять, как случаются подобные вещи. Мы сели на берегу. Она повернулась ко мне. — Это произошло в ночь праздника урожая. Я слишком много выпила пунша. Теперь я знаю это, но тогда не понимала. О, я не оправдываюсь. — Продолжай, пожалуйста, — сказала я. — Кто? Но ей не нужно было называть имя. Я знала. Я вспомнила тот взгляд неприкрытой ненависти. Вот кто злодей. Это была его месть Джеймсу. — Дикон? — спросила я. Хэтти задрожала, и я поняла, что угадала. — Был праздник урожая… пунш… танцы… Он танцевал со мной… и мы пошли в сад… в аллею. Я не знаю, как это произошло. Но я оказалась на траве… Я не понимала, что происходит, пока не стало слишком поздно. Я отвернулась, так как не могла спокойно смотреть на ее несчастное лицо. Так вот как отомстил Дикон. Бедняжка Хэтти была в отчаянии. Мне нужно успокоить ее, увести отсюда. Я поговорю с Жан-Луи, он поймет и попытается помочь. Я сказала: — Выход есть. — Нет выхода, — ответила Хэтти. — Я никого не хочу видеть. Моя семья… и Джеймс. Как я посмотрю им в глаза? Нет. Я долго думала, это единственное решение. — Ты не должна так говорить. Это просто слабость. В худшем случае ты можешь уехать отсюда и родить ребенка. Мы с мужем поможем тебе. — Вы самые добрые люди. — Такое может случиться с каждой… с каждой, — добавила я горячо. — Я помогу тебе, Хэтти. — Никто мне не поможет. Я хочу умереть. — Не думала я, что ты так малодушна. — Может быть, я малодушна, но мне стыдно перед родителями. Они такого высокого мнения обо мне. Она придут в ужас… — Дорогая моя, так уж случилось. Ты не могла знать… — Но я была вынуждена уступить ему еще… — сказала она. — Хэтти! Но почему? — Он пригрозил, что расскажет о моем позоре всем, если я не соглашусь. — Шантаж! — ахнула я. Красивое, жестокое лицо Дикона встало передо мною. Какое опустошение он внес в наши жизни! — Когда он узнал, что я беременна, он оставил меня. Он казался удовлетворенным. — Он — чудовище, Хэтти. Его ненависть холодна и расчетлива, а это самый худший вид ненависти. Но мы перехитрим его и не позволим одержать верх. — Как? — спросила она. — Спокойно отнесясь к этому событию, обдумав все и решив, как действовать. — Я не смогу. — Сможешь, потому что я помогу тебе. Ты позволишь мне? Хэтти кинулась мне на грудь и горько разрыдалась. Слезы принесли ей облегчение. Она уже не была одинока, доверившись мне. Наверное, мой собственный опыт помог мне понять ее, найти нужные слова и дать Хэтти поддержку, в которой она нуждалась. Мы вернулись домой, я уложила Хэтти в постель, сказав домашним, что девушка простудилась и никто не должен ее беспокоить. * * * Я сразу пошла к Жан-Луи. Он отдыхал, как часто делал в последнее время. — Случилось ужасное. Я должна поговорить с тобой. Это касается Хэтти, — сказала я. — Наверное, это касается и Джеймса? Девушка в последнее время выглядит утомленной. — Мы должны помочь ей. Если мы этого не сделаем, Хэтти наложит на себя руки. У нее будет ребенок. — Ну, я думаю, они с Джеймсом поженятся. Они не первые, кто не дождался свадьбы. — Все не так просто. Отец ребенка не Джеймс. — Боже правый! — Ты удивишься еще больше, узнав, что она только что собиралась утопиться. Хорошо, что я остановила ее вовремя. Последнее время я приглядывала за ней, предчувствуя что-то дурное. Это случилось в ночь праздника урожая. Она выпила слишком много пунша, и он… этот… — Ты знаешь, кто он? Я посмотрела в упор на мужа. Я знала, что Жан-Луи — спокойный и практичный человек, добрый и не склонный к поспешным решениям. — Это Дикон, — сказала я. |