
Онлайн книга «Билет на удачу»
– Ничего себе! – Я потрясенно округляю глаза. – Твоя мама в курсе? Тедди качает головой. – Я сам недавно об этом узнал. Расскажу ей, когда вернусь домой. – До сих пор не могу поверить, что ты купил целое здание. Ну, то есть… могу, конечно. Но несколько месяцев назад это было бы абсолютно… – Невозможно, – договаривает он за меня с улыбкой. – И когда вы переезжаете? – В следующем месяце. Предстоит еще много перепланировки, но подрядчик уверил меня, что к этому времени на одном из этажей уже можно будет жить. На самом деле никакой спешки нет, но я с нетерпением жду переезда. Мне кажется, настало время начать жить с чистого листа. У меня возникает неприятное чувство: только ли квартиру имеет в виду Тедди? Я думаю о его недавней отстраненности. Что ее вызвало и что она означает? Возможно, Тедди потихоньку отдаляется от меня? Эта мысль вызывает у меня горячее желание схватить его за руку и не отпускать. – Мне пора бежать, – говорит Тедди, качнувшись на пятках. – Еще раз поздравляю тебя с поступлением в Северо-Западный университет. – Спасибо. А я поздравляю тебя с новым домом. Он машет рукой и уже начинает удаляться, когда мне приходит в голову одна мысль. – Эй, Тедди? – зову я его, и он разворачивается ко мне. – Наверное, мои слова прозвучат странно, но… это ты прислал Лео щенка? Он сверкает одной из своих фирменных улыбок. – Возможно. – Почему? – Потому что, – протягивает Тедди таким тоном, будто ответ и так очевиден, – он об этом мечтал. – Ага. В двенадцать лет. – Точно! – еще шире улыбается он. Я пораженно и радостно качаю головой. – Увидимся позже, Эл-лигатор, – машет мне через плечо Тедди. Прошли годы, но я автоматически отвечаю: – Обязательно, Мишка Тедди. Проводив его взглядом, возвращаюсь к сгорбившемуся над книгой Калебу. Его палец сбивчиво скользит по странице. – Пока нравится? – спрашиваю я, и он указывает мне на слово «общежитие». Я громко проговариваю его, но Калеб все равно выглядит сбитым с толку. – Что такое «обще-житие»? – пробует он на вкус это слово. – Место, где живут много людей. – Почему Софи спит в таком месте? – удивляется Калеб, не отрывая взгляда от страницы. – Где ее родители? – Думаю, – осторожно подбираю я слова, – что это общежитие – приют для сирот. – Для сирот? – тихим голосом переспрашивает Калеб. Я киваю. – Таких, как я, – шепчет он. – И таких, как я. Калеб вскидывает на меня взгляд, его лицо кривится, словно он не знает, верить мне или нет, словно пытается понять, к какой категории взрослых я отношусь: к тем, кто старается угодить, или к тем, кто говорит правду. – Ты? – выдыхает он. – Да, – снова киваю я. – Ты – сирота? Столько времени прошло, а это слово до сих пор меня ранит. Однако я не показываю этого, поскольку Калебу не нужно этого знать. Не нужно видеть, сколько усилий мне по-прежнему требуется прилагать, чтобы выглядеть как все, чтобы надежно укрывать за толстыми стенами нежное и уязвимое место в душе. – Да. – Я смотрю ему прямо в глаза. – Я – сирота. – Твоя мама умерла? Кивок. – И папа умер? Снова кивок. Калеб мгновение пытливо глядит на меня. – Мои родители тоже, – неожиданно прозаично замечает он. – Отстойно. У меня вырывается смех. – Не могу с этим не согласиться. Несколько секунд мы смотрит друг на друга. Затем Калеб возвращает свое внимание к книге и сдвигает палец к следующему слову на странице, потом – к слову за ним, проговаривая их громко, медленно и отчетливо. Но я не могу сосредоточиться на истории. Мой взгляд падает на дальнюю стену, где над низким стеллажом висят в ряд плакаты. Одни из них простенькие, с сидящими на стопках книг котятами и щенками, другие – мотивационные, отличающиеся ярко выраженными призывами. По большей части призывы банальны: «Следуй за своей мечтой!», «Не бойся выходить за рамки!» и «Чтобы преуспеть, ты должен верить в себя!». На одном из плакатов черный фон, и все слова написаны на нем разным цветом: «Страшно не неведение, страшно равнодушие». Я долгое время смотрю на этот мотиватор. – Ты читал «Гарри Поттера»? – перебиваю я Калеба, с запинками читающего предложение о часе ведьм. Он озадаченно смотрит на меня: – Нет. Но я видел фильм. – Значит, ты знаешь, что Гарри – тоже сирота. Калеб настороженно кивает. – Но при мысли о нем какое первое слово приходит тебя на ум? – Волшебник? – прямо как Лео говорит он. – Верно. А еще? – Игрок в квиддич? – Калеб на секунду задумывается. – Гриффиндор? – Правильно. Гарри был сиротой, но не только. Его можно описать разными словами. Как и тебя. На лице Калеба отражаются сомнения. – Например? – Например, – я постукиваю пальцами по обложке книги, – ты – читатель. – Затем указываю на его синюю футболку: – И фанат «Чикаго Кабс» [22]. – Ага, – смущенно улыбается он. – Кем еще ты хочешь быть? – Пожарником, – без промедления отвечает Калеб. – Или хозяином поросенка. – И то и другое – хорошо, – смеюсь я. – А тебя как можно описать? – Племянница. И двоюродная сестра. И лучшая подруга. «И дочь», – про себя заканчиваю я и на этот раз не задумываюсь, можно ли оставаться дочерью, если родители умерли. Вместо этого я вспоминаю слова тети Софии, сказанные тем утром в Северо-Западном университете. И мое сердце распирает от чувств. – Репетитор, – добавляю я с улыбкой, легонько шлепая Калеба по руке. Потом указываю на книгу: – И читатель. Он кивает. – А еще? Я медлю, поскольку подходящих слов больше не нахожу, а список найденных кажется тревожно коротким. Приходит осознание: я, так же как и в девять лет, не знаю ответа на этот вопрос. И это малость расстраивает. – Не знаю, – признаюсь честно. – Я все еще не поняла. 41
Когда мы час спустя покидаем библиотеку, нас подзывает к своей стойке библиотекарь Мириам. Она достает из-под стола белую коробку с синим бантом и смотрит на Калеба сверху вниз: |