
Онлайн книга «Случайная встреча»
— Вы что-нибудь уже подыскали? — спросила мать. — Я посмотрел пару мест, но они меня не устроили. — Вы постоянно живете в Лондоне? — Пока нет: я много разъезжаю, а сейчас живу в отеле, осматриваюсь. — Моя дочь говорила мне, что вы видели нас у «Зеленого человека»? Я улыбнулась ему: — Помню, вы сидели в гостиной, когда мы приехали туда. Он кивнул. — И вы узнали мою дочь, увидев на улице? — спросил отец. — Знаете, — он тепло улыбнулся, — ее нетрудно запомнить! Еще больше я заинтересовался, заметив, что та девушка изображает из себя слепую. — Очень странное дело! — произнес отец. — Несколько часов спустя, когда я зашел туда, в доме никого не оказалось! Должно быть, люди в спешке покинули его. Мадам де Ларж, владелица дома, ничего о них не знает… — Она француженка? — Не уверен в этом: возможно, лишь называет себя француженкой. И почему все думают, что французы более умелые жулики, чем мы? — Наверное, потому, что это действительно так, — предположила я. — Жульничество смахивает на моду: для него нужна некоторая элегантность, иначе будешь выглядеть жалко! Питер Лэнсдон рассмеялся. — Полагаю, в этом что-то есть, — согласился он. — Я тоже занимался расследованием и не могу поверить, что мадам де Ларж, которая, по ее словам, дорожит «своей репутацией», решилась бы на такое! Это абсурдно! — Знаете, после ваших слов я начинаю чувствовать себя совсем глупой, понимая как меня обвели вокруг пальца, — сказала я. — О нет, нет! А кто бы на вашем месте не попался на эту удочку? Бедняжка, слепая девушка, которая просит помочь ей! Нужно быть совершенно бессердечным человеком, чтобы отказать! — Но войти в этом дом… — Это было совершенно естественно! — А для меня все это выглядит очень странно! — сказал отец, а мать добавила: — Я вся дрожу, думая о том, что могло бы произойти, если бы там не оказалось вас, мистер Лэнсдон! — Не думайте об этом: все хорошо, что хорошо кончается, а для меня, уверяю вас, все закончилось хорошо! Приехав из-за границы, я здесь еще не обзавелся знакомствами, и приглашение к вам на обед доставило мне огромное удовольствие! Искренне надеюсь, что это не конец нашего знакомства! — Для этого нет никаких причин, — согласилась мать. — Я думаю, вы сможете помочь мне. Видите ли, я так мало знаю об этой стране, хотя это моя родина! Я уехал на Ямайку к своему отцу сразу после окончания школы. — Он и сейчас там живет? — спросил отец. — Два года назад злокачественная лихорадка загнала его в могилу, — обычное дело на Ямайке! До этого он страдал от нее несколько лет. Знаете, это очень ослабляет человека… — Питер печально покачал головой. — И после этого вы решили уехать? — спросила я. — Знаете, к родине всегда питаешь особое чувство: хочется жить среди своего народа. Те же идеалы, тот же образ мышления, вы понимаете, что я имею в виду? — Прекрасно понимаю вас! — воскликнула мать. — Я чувствую то же самое! Я уехала во Францию, когда мне было двенадцать или тринадцать лет. Мой первый муж был французом, но я всегда считала Англию своим родным домом! Питер Лэнсдон взглянул на меня. — Нет, нет! — заметила мать. — Это не отец Джессики! От первого брака у меня дочь Клодина, и она замужем за сыном моего второго мужа. Кроме того, у меня тоже есть сын, который живет во Франции. Весьма сложные родственные отношения! — добавила она. — Значит, вы понимаете, как я чувствую себя, приехав на родину? — Конечно! Надеюсь, как-нибудь вы познакомитесь и с другой моей дочерью, молочной сестрой Джессики. — Это доставило бы мне огромное удовольствие! Простите, а в какой части страны находится ваше поместье? — На юго-востоке. Мы живем всего в нескольких милях от моря, и ближайший от нас крупный город — Дувр. — Ах, значит, там… А хорошие там земли? — Да, единственное, что плохо, — юго-восточный ветер, который бывает достаточно сильным. Но, как вам, видимо, известно, на юге Англии весьма умеренный климат, благоприятный для сельского хозяйства. В общем, это довольно приятное место! — Стоит побывать там? — Я думаю… — мать, и я поняла, что она думает об Эндерби. — Есть там дом, который можно взять в долгосрочную аренду, совсем рядом с нами. Его владелец связан с нашей семьей, и мы заинтересованы, в этом деле. Как ты думаешь, Дикон, может быть, молодому человеку стоит посмотреть дом? — Не слышал, чтобы там были какие-либо имения на продажу, — ответил отец. — А как насчет этого дома? — с интересом спросил Питер Лэнсдон. — Боюсь, там недостаточно земли. — А нельзя ли землю прикупить? — Возможно, и удалось бы. Большую часть земли занимает наше поместье, и еще одно — Грассленд, но по соседству есть еще две фермы. — Звучит многообещающе! А как называется то место, что продается? — Эндерби, — сказала я. Он улыбнулся. После еды мы прошли в гостиную, и там Питер Лэнсдон завел с отцом разговор о Ямайке и об экспорте сахара и рома. Отец всегда интересовался деловыми перспективами, и мне показалось, что ему нравилась компания Питера Лэнсдона. Мать же ему симпатизировала с самого начала, в основном, думаю, из-за того, что он спас меня. Я же была просто заинтригована. Он по-особенному, пожалуй, даже восхищенно, смотрел на меня, и я решила, что именно по этой причине его внимание привлек этот уличный инцидент. Питер покинул нас в половине одиннадцатого и вернулся к себе в отель. Мать поднялась ко мне в комнату, и мы немножко поболтали с ней. — Интересный молодой человек! Я рада, что он зашел к нам на обед! — Похоже, он тоже был рад этому. — Конечно, у него ведь нет здесь друзей: он совсем недавно приехал с Ямайки. Дорогое мое дитя, я благодарна Богу за этого молодого человека! Когда я начинаю думать… — Ах, мама, пожалуйста, не начинай все сначала! Да, я вела себя глупо, была беспечна, но получила хороший урок! — Ну, если это послужит тебе… — Ну конечно же, послужит! Собственно говоря, опыт можно получить только таким путем. Больше я никогда так не попадусь! — В таком городе, как Лондон, нужно быть очень осторожной! — Теперь я это знаю! — Ну что ж, мы познакомились с интересным молодым человеком, и твой отец очень благодарен ему. Было бы любопытно, если бы он переехал в Эндерби! — Любопытно? |