
Онлайн книга «В разгар лета»
— Иногда об этом лучше не знать. — Я не согласен. Анни, давай узнаем друг друга поближе. Ты так неприступна, что мне иногда кажется, что ты меня недолюбливаешь. Но ведь это не правда? Может, это всего-навсего твое английское притворство? — Он рассмеялся. — Мы отлично поладим, Анни. Скажи, у тебя был возлюбленный в Англии? — Вы наглец. — Я только хотел узнать. Это важно для меня. — Что касается меня, то я не собираюсь продолжать этот разговор. — А я собираюсь. Сейчас командую я, Анни. Где бы ты была сейчас без меня? — Думаю, я смогла бы вернуться. — Может ссадить тебя, чтобы ты показала, как у тебя это получится? — Не говорите глупостей. Поехали, только скорее. — Должен сказать, что ты самая неблагодарная девушка, которых я когда-либо спасал. — Вероятно, другие готовы были отплатить вам за услуги? — Я говорю о нас, Анни. Ты мне нравишься. Я молчала. «Сколько мы еще будем ехать?» — думала я. Я опасалась его, мне в голову пришла тревожная мысль, что я целиком во власти Грегори. — Только представь, что мы вместе… что мы поженились. — Поженились! Вы в своем уме? — Как никогда. Это стало моей мечтой, как только я тебя увидел. Как ты обняла меня! — По необходимости. — О, я согласен на это… пока. Все будет в порядке. Ты — то, что мне нужно. Такая возвышенная. Я думаю, мы созданы друг для друга. — А я думаю, что вы перегрелись на солнце. Говорят, что от этого бывают галлюцинации. — Я просто говорю то, что думаю. Ты нужна мне, Анни. Я все время думаю о тебе. Сейчас, когда я вижу тебя, мне больше никто не нужен. Подумай, как бы мы жили с тобой вместе. У нас был бы дом в Сиднее, мы бы принимали гостей, развлекались. Ты бы не скучала по Старому Свету. Ты смогла бы жить, как благородная леди. Это будет прекрасно, обещаю тебе. Ты ничего не говоришь? — Я слишком удивлена. — Ты только скажи мне, чего хочешь, и все будет сделано. — Очень хорошо. Я хочу вернуться домой. — Ты трудная женщина, Анни, — сказал он, глубоко вздыхая с шутливым покорством. Как раз в этот момент дом появился из тумана. Я облегченно вздохнула. Грег спрыгнул на землю и повернулся, чтобы помочь мне. Он посмотрел мне прямо в глаза, несколько секунд мы были очень близко. Я видела перед собой густые, темные волосы, вьющиеся у висков. Глаза его смотрели насмешливо, и вновь тревожное ощущение охватило меня, несмотря на то, что дом был рядом и в нем была моя семья. Он продолжал держать меня за плечи, и я быстро сказала: — Спасибо, что привезли меня домой. — Нет ничего, чего бы я для тебя не сделал, — ответил он. — Не забывай об этом. Я повернулась и побежала к дому. Потом в мою комнату вошла мать в сопровождении отца. Грегори пришел к ним и рассказал, как он меня спас. Родители были очень взволнованы. — Я не могу тебя понять, Аннора! — воскликнула мама. — Сколько раз тебе говорили никуда не уходить одной! — Я уехала недалеко. Все было бы в порядке, если бы не туман. — Это только одна из опасностей, — раздраженно заметила мама. — Тебе должно быть стыдно. — Мне стыдно. Пожалуйста, перестаньте меня ругать. Обещаю, что это не повторится. Я хочу домой, в Англию. — Слава Богу, что твоя лошадь вернулась, — сказала мама. — И скажи спасибо Грегу. — Это чудо, что он тебя нашел, — добавил отец. — Он просто подал условный сигнал, а я ответила. — Вряд ли найдется что-то, чем его можно озадачить в этой стране, восхищенно проговорил отец. — Но скоро мы поедем домой. Я тоже скучаю по дому. Как только у Елены все устроится, мы уедем. И я думаю, что продам имение Грегу. То, что он сделал здесь, — просто чудо, и я полагаю, что дела пойдут еще лучше, когда он станет хозяином. — Обещай мне, — сказала мне мама, — что ты никогда больше не поступишь так необдуманно. Она на мгновение сжала меня в объятиях, и я почувствовала огромную радость снова быть вместе с ними. Но мне искренне хотелось, чтобы не Грегори был моим спасителем. Мне трудно было заснуть в эту ночь. Я продолжала думать о том, что сказал мне Грегори. В его глазах была такая целеустремленность, и это напугало меня. Однажды Мод сказала, по какому-то совершенно пустяковому поводу: — О, Грег этого хочет, а он всегда добивается того, чего желает. Вещие слова, но все-таки я сама себе хозяйка и никто не сможет меня принудить делать то, чего я не хочу. Сон не приходил. Была полночь, когда я услышала какое-то движение под окном. Там кто-то был… Я выглянула в окно и увидела Грегори. Мое сердце бешено забилось. Как он осмелился! И что это значит? Собирается войти? Но дверь закрыта. Он сам сказал, что мы должны надежно закрываться от бродяг, которые могли что-то стащить из дома. Беглые же преступники едва ли представляли опасность. Они не осмелились бы напасть на поместье, в котором было столько мужчин. Он собирался прийти ко мне? С какой целью? Неужели он мог подумать, что ему удастся покорить меня своим магнетическим очарованием? Это было очень смело с его стороны стоило мне только крикнуть, и я бы подняла на ноги всех. И если бы мой отец поймал его, он бы навсегда расстался с возможностью стать хозяином имения. Какое-то движение в коридоре. Там кто-то есть. Я открыла дверь, выглянула и увидела Полли Уинтерс в длинной ночной сорочке, едва прикрывавшей, ее пышный бюст. Она крадучись направлялась к двери. Я закрыла дверь и прислушалась. Входная дверь открылась… шепот, почти неслышный. Оба имели большой опыт в такого рода ночных делах. Когда я снова приоткрыла дверь, они уже исчезли в комнате Полли. «Это невыносимо, — подумала я. — Под крышей моего отца! И только сегодня он просил меня выйти за него замуж. Этот человек просто чудовище!» Я вернулась в постель, но не могла уснуть. Я лежала и вспоминала о том, как сегодня ехала с Грегом на лошади. Никогда не представляла, что кто-то может вызвать у меня такую злость. * * * Я подумала, что было бы неплохо застать его утром, когда он будет уходить из дома. Встретиться с ним лицом к лицу и дать понять, что я знаю, как он провел ночь. Я хотела сказать ему о том, как я его презираю, о том, что я сообщу родителям, что он за человек. Я дам ему понять, что он вовсе не всесильный победитель, каким он себя представлял. |