Онлайн книга «В разгар лета»
|
Только сон стал моим единственным облегчением, и мне давали снотворное. Потом я долго болела. Ничего, в самом деле, не могло быть для меня лучше. Я жаждала только забвения. Я хотела уснуть и никогда не просыпаться. * * * Только в августе я начала чувствовать себя лучше. Трагедия немного отдалилась, но я знала, что она навсегда останется со мной. Я выглядела совершенно по-другому с коротко остриженными волосами, которые едва покрывали мои уши. Единственное, что вызывало мой интерес, был ребенок: теперь ему исполнилось четыре месяца, он был немного похож на Елену. Она приносила его по утрам в мою комнату и клала ко мне в кровать. Он вцеплялся в мои короткие волосы и пытался ухватить за нос своими пухлыми пальцами. Ребенок помогал мне забыться, и он действительно почти развеял мою тоску. Ко мне все были добры. Часто приходила Роза — посидеть и поговорить со мной. Она показывала мне вышивание, которому научила ее мама. Еще она училась хозяйничать по дому. «Мне придется это делать, когда я выйду замуж», — говорила она. Роза уже ясно представляла тот день, когда это произойдет, смотрела на Грегори Доннелли почти как на Бога Если когда-нибудь наступит день, когда Грегори женится на Розе, он будет уверен в ее безусловном преклонении перед ним. Я почти не видела его за время моего несчастья. Мод готовила для меня специальные блюда. — Иди, — обычно говорила она, — только попробуй немножко, чтобы порадовать нас. Я ела только под таким предлогом. Я продолжала «плыть по течению», не заботясь ни о чем, пытаясь ни о чем не вспоминать. Я хотела бы забыть все, что было связано с прошлым, потому что в нем было слишком мало эпизодов, в которых они не участвовали. Они навсегда останутся в моей памяти. * * * Потом пришло письмо от адвокатов, которые приняли дела моего отца. До них дошло печальное известие, и они напоминали мне, что ввиду смерти обоих родителей и единственного брата я должна унаследовать Кадор и войти во владение значительным состоянием, как движимым, так и недвижимым, вследствие чего должны быть обсуждены многие вопросы. Они считали, что мне следовало покинуть Австралию при первой же возможности. Кроме того, я должна решить, как поступить с австралийскими владениями. Отец писал им о своем желании их продать, и они знали, что имеется подходящий покупатель Они оставались моими покорными слугами: Йорк, Тамблин и компания. Письмо выпало из моих рук. Вместе с ним в мою жизнь ворвалась реальность. Я должна покинуть свой выдуманный мир, где могла обманывать себя, что мне снится кошмарный сон, который закончится, когда в мою комнату войдут родители. Надо было посмотреть в лицо правде: они ушли навсегда. Я была несчастна, одинока, но на мне лежала ответственность. Когда ко мне вошла Елена, я сказала: — Мы должны вернуться домой. Она кивнула: — Когда ты окрепнешь после болезни. Сейчас поездка будет для тебя слишком тяжелым испытанием. — Я получила письмо от наших адвокатов. Мне нужно вернуться в Кадор. — Я поеду с тобой, мы никогда не разлучимся. — Да, мы пострадали… обе, но надо жить дальше. Значит, ты поедешь в Кадор со мной? — Я поеду туда, куда ты. — Мне кажется, я не смогу его опять увидеть: там гораздо больше воспоминаний, чем здесь. Дома будет казаться, что они присутствуют во всем… — Может быть, тогда лучше не ехать в Кадор? — Куда же еще? В Лондон? Елена вздрогнула. — Мы поедем в Кадор, — продолжала я. — Ты знаешь, Елена, Кадор теперь мой отец. — Голос дрогнул, и я сделала усилие, чтобы продолжить: — Он был не стар… и, кроме того, был Джекко… О, Елена, это невыносимо. — Тогда давай немного подождем. Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь. Это твоя собственность, не так ли, хотя здесь всем заправляет Грегори Доннелли. — Я хочу остаться, я не готова еще ехать домой Нужно написать адвокатам, что приеду, как только почувствую себя способной. Она кивнула, а потом сказала: — Это лучше для нас обеих — укрыться от всего, что напоминает нам… — Странно, — сказала я. — Мне так хотелось вернуться домой. Я почувствовала, что по моим щекам потекли слезы, и с удивлением заметила, что плачу в первый раз с тех пор, как это случилось. * * * Теперь стало уже не так жарко: была зима, очень похожая на нашу весну. Я едва заметила перемену, я вообще ничего не замечала. Для меня существовал только рассвет, а потом закат. Я продолжала жить в изоляции. — Время лечит, — говорила Мод. Я догадывалась, что ее расхожая истина справедлива. Время действительно лечило, и постепенно я чувствовала себя менее несчастной, чем в тот день, когда я узнала о их гибели. * * * Как-то в мою дверь постучали. — Войдите, — сказала я, думая, что это Елена. Вошел Грегори Доннелли. Я не ощутила ни тревожного предчувствия, ни беспокойства, как раньше: я была безразлична. — Я пришел поговорить с тобой, — сказал он. — Можно войти? Такая просьба совершенно не соответствовала его обычной манере, но, в конце концов, все изменилось, даже он. Я устало кивнула. Он придвинул стул и сел. — Ты выглядишь лучше, — сказал он. Я не ответила. — Мы скоро поставим тебя на ноги. Мод говорит, что ты поправляешься. Я молчала. — Я хочу, чтобы ты знала, что и я буду о тебе заботиться. Я спокойно ответила: — Спасибо, но я сама могу о себе позаботиться. — Нет, — мягко сказал Грегори. — Я скажу, что тебе нужно: тебе нужна новая жизнь, это освежит тебя. — Да, мне нужна новая жизнь. — Я могу создать ее для тебя. Я сделаю все, что ты захочешь. Мы уедем на некоторое время. — Я поеду домой. — Позже да. Я поеду с тобой. Тебе нужна поддержка. Тяжелое бремя свалилось на тебя. Тебе нужно, чтобы кто-то был рядом с тобой, заботился о тебе. Тебе нужен муж. Не откладывай дольше, Аннора. В первый раз после трагедии я улыбнулась: Грегори старался угодить мне. Он даже назвал меня «Аннора», не рискуя раздражать меня своим «Анни». Я подумала: «Он предлагает мне выйти за него замуж. Почему? Ему нужно мое состояние, ведь я теперь богата. Вероятно, его амбиции возросли». Да, я чувствовала себя лучше Я дала полную волю своей неприязни, своему недоверию к Грегори, что отвлекло в какой-то степени меня от горя. |