
Онлайн книга «Подмененная»
Он напомнил о том, что посещает колледж уже почти год: — Полпути пройдено, только подумай! — Кажется, что ты делал мне предложение давным-давно. — Целую вечность назад… хотя половина срока уже прошла Временами мне кажется, что я не дождусь, и тогда я почти готов похитить тебя. — В этом нет никакой необходимости, — сказала я. — Я не собираюсь сопротивляться. — Тогда… почему бы нам… — А колледж? Он нахмурился: — Нужно еще так многому научиться! — Вот и учись. Потом ты будешь жалеть об упущенном времени. Чем больше будешь знать, тем меньше вероятность повторения несчастных случаев. — Наверное, это так. Вообще изучение почвы занимает очень много времени. Выясняются такие вещи, которые наверняка поразили бы моего дедушку. — Нужно набраться терпения и подождать еще год. — Я не понимаю, почему бы уже сейчас не подумать о доме. Ведь его устройство займет довольно много времени. Было бы чудесно, если бы он был готов прямо к свадьбе. Пока мы вынуждены ждать, вполне можно заняться этим — Превосходно! Интересно, что скажет по этому поводу твой дедушка? — Думаю, ему понравится наша идея, а уж бабушке — наверняка. — Мы будем представлять, как заживем там. — Я знаю, что нам делать. Давай начнем что-нибудь присматривать. В следующий уик-энд займемся этим по-настоящему. Что скажешь? — Прекрасная идея. — Но это должно быть неподалеку от шахты. — Похоже, нам все-таки придется строиться. — Да. где-нибудь между Пенкарроном и Кадором. Пусть обе стороны останутся довольны. — Лучше всего, если это будет ровно посередине. Можно начать подыскивать уже сегодня. Поиски внесли в этот день новые краски. Мы остановились на постоялом дворе — в прелестном старинном заведении «Голова короля» На вывеске был изображен Карл II, несколько мрачный, несмотря на явно похотливый взгляд и роскошный завитой парик. Мы вошли в просторную гостиную с дубовыми балками, с окнами в свинцовых переплетах, с открытым очагом, вокруг которого была развешана начищенная конская сбруя. Нам подали сидр в оловянных кружках, сыр и горячий, прямо из печи, хлеб. Мы обсуждали наш будущий дом. Он вырисовывался у меня перед глазами: холл, широкая лестница, комнаты наверху… Наконец я поняла, что создаю нечто среднее между Кадором и Пенкарроном. — Викторианский дом тебя не устроит, — сказал Патрик. — Сердцем ты устремлена в прошлое. — Я хочу, чтобы ты знал одно, — сказала я. — Меня мало интересует, в каком стиле будет выстроен дом, лишь бы мы с тобой были в нем вместе. На обратном пути мы осматривали подходящие места и критически исследовали их: — Это слишком открытое место. Представь себе, что дует юго-западный ветер. — А здесь будет слишком уединенно. — Ты забываешь о слугах. И Люси будет здесь. Ах, Патрик, как же быть с Белиндой? — Она может жить у нас. — Ей придется остаться у отца. Он будет настаивать на этом. Ему ведь следует сохранять семейную атмосферу. — Она может приезжать и жить у нас. — Не знаю, как они с Люси воспримут разлуку друг с другом. — У них такая тесная дружба? — Не совсем. Думаю, они просто очень привыкли друг к другу. Конечно, они ссорятся, как все дети, но расставаться им, боюсь, совсем не захочется. — Придется смириться. — Не знаю еще, что скажет мой отчим. Понимаешь, он считается моим опекуном. — Вскоре опекать тебя буду я. — Я не уверена, что мне вообще нравится этот разговор об опеке. Хотелось бы думать, что я способна и сама о себе позаботиться. Тут дело в другом. Наверное, мне понадобится его согласие. — Мы можем вначале пожениться, а уж потом сказать ему. Эта мысль показалась нам неплохой, однако она не давала ответа на вопрос, как воспримут разлуку девочки. К тому времени они станут на год старше. Иногда они казались такими разумными, что я забывала об их возрасте. Впрочем, большинство детей хорошо понимают происходящее. Они наблюдательны и быстро соображают; им не хватает только жизненного опыта. Патрик вместе со мной вернулся в Кадор. Девочки выбежали нам навстречу, и обе тут же прижались ко мне. Как было приятно встретить такой теплый прием! — Мы тоже сегодня ездили верхом, а потом ходили гулять с Ли к пруду. — В этом я не сомневалась, — сказала я и, повернувшись к Патрику, добавила: — Это одно из их любимых мест. — Что ж, вокруг пруда есть ореол таинственности. — Все эти легенды… про колокола и монахов, — сказала я. — И еще другое, — добавила Белинда. — Что другое? — спросила я. — Кое-что другое, — повторила она, таинственно улыбаясь. Вошла бабушка: — О, вы уже вернулись? Прекрасно. Как удался день? Мы уверили ее в том, что день был чудесный. Патрик остался на обед, который по субботам стали подавать несколько раньше, чтобы он мог вовремя возвращаться в Пенкаррон. Мы рассказали бабушке о поисках подходящего места для постройки нашего будущего дома. — Ну и как, выбрали? — Не совсем. Мы еще посмотрим на следующей неделе, правда, Патрик? — Кстати, о домах, — сказал дедушка. — Днем я видел людей из Хай-Тора. Они уезжают. — Неужели? Прожив здесь так долго? — Да. Их сын возвращается из Германии. Он оставался там несколько лет. Говорят, он мечтает поселиться где-то в Дорсете, и… я забыл, как их зовут… — Стеннинги, — сказала бабушка. — Вот именно, Стеннинги. Так вот, он сказал, что они хотят жить рядом с сыном. Хай-Тор они снимали потому, что не хотели связывать руки покупкой дома до возвращения сына. — Это значит, что Хай-Тор будут сдавать в аренду или выставлять на продажу, — сказала бабушка, поглядывая на меня. Я бросила взгляд в сторону Патрика. — Хай-Тор, — пробормотала я. — Приятный дом. — И старинный, — добавил Патрик, — Что ж, это идея, — заключила бабушка. — Я уверена, что переезд займет у Стеннингов какое-то время. * * * Мысли о Хай-Торе захватили мое воображение, и в следующую субботу мы с Патриком отправились туда верхом. Дом выглядел совсем не так, как раньше. |