
Онлайн книга «Шелковая вендетта»
– Надеюсь, что у них сложится все хорошо. – Она тоже получит свое... то есть мужа... а он будет продолжать жить в свое удовольствие, как всегда это делал. Я как-то сказала ему, что он безжалостный сердцеед. А он рассмеялся в ответ: «Рад, что ты заметила это, сестренка». – Может быть, он теперь остепенится. – Кто? Чарльз? Неужели ты в это веришь? Жаль, что не удалось выдать замуж Касси. – Касси устраивает такая жизнь. – Не исключено, что ты тоже получишь приглашение на свадьбу. Я промолчала, и она продолжила: – Ты, кажется, часто видишься с Дрэйком Олдрингэмом, да? – Ты же знаешь: мы встречаемся в парке. Ты и сама часто с нами бываешь. – А ты знаешь, Дрэйк – бывалый мужчина. – Очень может быть. – В некотором смысле он такой же, как Чарльз. – Как Чарльз? – Да, кое в чем все мужчины одинаковы... Я смотрела на нее в немом изумлении. – Я имею в виду их слабость к женскому полу. Я очень хорошо знаю его, а ты... несмотря на свою искушенность в бизнесе... в некоторых вопросах совершенно наивна. – Я не понимаю, о чем ты. Она засмеялась. – Да неужели? Подумай как-нибудь на досуге о том, что я сказала. Дрэйк мне очень большой друг... очень близкий друг. По правде говоря... хотя, ладно, не стоит об этом. Как ты считаешь, этот винный бархат в самом деле мне идет? Я бы предпочла, чтобы графиня прекратила прохаживаться на счет моей талии. Некоторым полнота даже нравится. – Она выразительно посмотрела на меня. – Мне говорили, что это очень пикантно и женственно. Мужчинам не очень-то нравится, когда женщина похожа на жердь. Продолжая насмешливо улыбаться, она оглядела мою фигуру, которую никак нельзя было назвать пышной. Бабушка все время сокрушалась, что я мало ем. Я еле дождалась ее ухода, но и оставшись одна, продолжала прокручивать в голове сказанное ею. Меня бесила мысль, что Джулия – моя соперница. Мало того, что она мешала нашим встречам в парке, ей еще понадобилось заявить, что он ее друг... близкий друг как она подчеркнула. Как это понимать? И о чем она предупреждала меня, сравнивая Дрэйка с Чарльзом? Джулия ревновала, и я вспомнила ее злобные нападки на меня после того, как Дрэйк уехал из Шелкового дома подравшись из-за меня с Чарльзом. После этого странного разговора с Джулией прошло несколько дней. Мы гуляли в парке, когда я заметила этого человека. Он сидел на соседней скамейке, и когда бы я ни взглянула на него, его глаза были устремлены в нашу сторону. Я пыталась вспомнить, не встречала ли его раньше. Он был лет сорока, темноволосый, с легкой сединой на висках. Что-то в покрое его платья, во взгляде подсказало мне, что этот человек – не англичанин. Джулия, как обычно, была с нами. Кэти играла с детьми; Дрэйк, который до прихода Джулии начал рассказывать мне что-то очень забавное, умолк и пристально смотрел на воду. Я сидела и думала, что раз Джулии так неприятна моя дружба с Дрэйком и она постоянно преследует нас, мне лучше найти какой-нибудь предлог и перестать ходить сюда. Касси будет только счастлива, если я попрошу ее гулять с Кэти. На следующий день я снова увидела этого человека. У меня уже не было сомнений, что он внимательно следит за мной. Я могла бы приписать это своему воображению, но Джулия тоже заметила. – У Ленор появился обожатель, – воскликнула она. – Что? – переспросил Дрэйк. – Вон тот не очень молодой джентльмен. Он просто не сводит с нее глаз. Я и вчера его заметила. Ленор, У тебя появился тайный воздыхатель? – Я понятия не имею, кто это, – сказала я. – Да, он смотрит на тебя с явным восторгом. – Какая чушь! Я уверена, что он думает о чем-то своем и даже не замечает нас. – Нас, возможно, моя дорогая, но только не тебя. Мне захотелось уйти. – Мы сегодня собирались вернуться домой пораньше, Кэти! – позвала я. Кэти не хотелось отрываться от игры, но она была послушной девочкой и никогда не жаловалась. – Мы уходим, – сказала я. Дрэйк встал, чтобы идти вместе с нами. – Оставайтесь, если вам еще не хочется уходить, – предложила я. Джулия положила руку Дрэйку на плечо. – Мы еще немного посидим, – сказала она, – а потом я хочу, чтобы ты вернулся ко мне на ланч. У меня будет очень немного народу. Я рассчитываю на тебя, Дрэйк. Я больше не стала ждать и, схватив Кэти за руку, поспешила прочь. – Посмотри на эту маленькую уточку, мама, – закричала Кэти. – Она чистит перышки. Мне кажется, она злится. Наверное, голодная. Ой, как жалко, что мы не взяли хлеб. – Возьмем в следующий раз, – пообещала я. – У тебя красное лицо, – сказала она. – Ты сердишься? – Нет, конечно. – На тетю Джулию? – Нет. – Тогда на Кря-Кря. – Нет, милая, я вовсе не сержусь. – Но у тебя сердитое лицо. – Нет. Просто я тороплюсь. – Я услышала шаги позади себя и подумала, что это Дрэйк решил нас догнать, и оглянулась. Это был человек, который наблюдал за нами. Мне стало не по себе. Похоже, у меня начали сдавать нервы. Конечно, он не может преследовать меня. Зачем это могло ему понадобиться? Мы вышли из парка, пересекли улицу, завернули за угол. Я опять оглянулась. Он по-прежнему шел позади нас. Мы пошли дальше, а он перешел на другую сторону и продолжал медленно двигаться за нами. Судя по всему, на следующий год должны были состояться досрочные перевыборы. Никто не сомневался, что Гладстон в свои восемьдесят два года наконец уйдет с политической сцены, так как находился уже не в том возрасте, в котором можно руководить страной. Дрэйк был очень взбудоражен предстоящими выборами и считал, что у либералов прекрасные шансы на победу. Несмотря на преклонный возраст, Гладстон был весьма популярен среди населения. «Великий старик» и «Наш Вильям» – так называли его в народе. И Великий старик отказался сойти со сцены. Дрэйк был теперь очень занят, и я почти не видела его. С наступлением холодов сидеть в парке стало невозможно, поэтому мы с Кэти гуляли по аллеям; Джулия тоже перестала появляться, так как знала, что Дрэйк сейчас работает с избирателями в Свэддингхэме. Наш визит к нему в гости пришлось отложить, – но только на время, как заверил нас Дрэйк. Осенью женился Чарльз. Я получила приглашение на свадьбу и хотела послать отказ, но Касси, естественно, не могла не пойти на свадьбу родного брата и упросила меня составить ей компанию. Поскольку его невеста заказывала у нас свое свадебное платье, была приглашена и графиня. |