
Онлайн книга «Безликий »
Пассажиров и след простыл, а мы с Димитровым остановились перед запертой дверью купе. Лейтенант достал сотовый и попытался связаться с другими операми. Пока он этим занимался, я постучал в купе. – Валера, это ты? – тут же раздался Анин голос. – Я! Что происходит?! – Прости, я была вынуждена тебя усыпить. Но я тщательно рассчитала дозу, ты бы не умер. – Аня, что ты делаешь? Открой дверь! Слова вылетали из моего рта сами по себе, голова же была пустая. – Не могу. Извини! – Голос звучал уверенно, хотя и слегка дрожал. Чувствовалось, что девушка не отступит от задуманного. – Что ты хочешь сделать? – Думаю, ты уже понял. – Нет! Объясни мне, какое отношение ко всему этому имеешь ты! В ответ я услышал какой-то сдавленный звук. Может, его издала Языкова, а может, и Аня. – Слышишь?! – крикнул я. – Зачем тебе это? – Я должна помочь Юре! – донеслось до меня наконец. – Как? Убив Языкову? – Ритуал должен быть завершен. Боже, какой бред! Неужели это происходит на самом деле?! – Где Барыкин? – спросил я. – Он ждет внизу. – Что значит внизу? – Через три минуты мы проедем по мосту через… да не дергайся ты! – прикрикнула на Языкову Аня. – … по мосту через Волхов. Юра ждет на берегу. – Чего он ждет? – Я взглянул на Димитрова. Лейтенант прошептал мне на ухо: – Она убила тех двоих, что мы видели, и ранила троих! – Он ждет последнюю жертву! – отозвалась Аня, после чего грянули два выстрела. Мы с Димитровым отпрянули, но девушка стреляла не в дверь. Послышался звон разбитого стекла. – Она высадила окно! – констатировал лейтенант. – Я пыталась тебе помочь! – крикнула Аня. – Делала, что могла. Но так получилось, что я должна выполнить свой долг. Если Юра не преобразится… – Она замолчала. – Аня, что за бред?! – не выдержал я. – Ты не понимаешь! Всю жизнь он страдал из-за того пожара, считая себя уродом. – Но он не урод, Аня. Он псих! Мне хотелось добавить: и ты, похоже, тоже! Но я, конечно, сдержался. Такой поворот событий был для меня настоящим ударом, и я чувствовал себя сбитым с толку. – Тебе не понять! – повторила Аня. Вот это точно! Послышалась возня, раздался пронзительный вопль Языковой. Димитров бросил взгляд в окно. – Мост! – сказал он. – Где наши? – спросил я шепотом. – Вот они. – Он указал на врывающихся в вагон оперов. Их было трое. – В последнем купе вагона я видел еще одного. – Я проверю. Димитров двинулся навстречу полицейским. Я видел, как он заглянул в купе и затем приказал одному из оперов зайти туда. Видимо, тот, кого мы видели, был из тех, кого Аня ранила, хотя сразу я этого и не заметил. Димитров вернулся с остальными полицейскими, и они заняли позиции для штурма. У одного из оперов в руке был универсальный ключ от купе, который он, очевидно, раздобыл у проводника. – Аня! – крикнул я. – Что? – Голос показался мне глуше обычного. – Я вхожу! – Нет! – Вопль был резкий, как удар бича. – Давай ключ. – Я протянул руку, обращаясь к оперу. – Уверен? – быстро спросил Димитров. – Я буду стрелять! – крикнула Аня. Полицейский вложил мне в ладонь ключ. Он показался мне обжигающе ледяным и неимоверно тяжелым. – Я иду! – громко объявил я и вставил ключ в скважину. – Я убью тебя! – завопила Аня в отчаянии. – Мы въехали на мост, – предупредил Димитров. Больше нельзя было терять ни секунды: я не сомневался, что Аня собралась поджечь Языкову при помощи жидкости для розжига и выбросить из окна в Волхов, на берегу которого добычу поджидает Барыкин, вооруженный икуланибоколой. Он планирует выловить труп из реки и сожрать лицо последней жертвы. Я повернул ключ, распахнул дверь и кинулся вперед, нагнувшись так, что оказался почти на карачках. Раздался выстрел, затем еще один, только уже за моей спиной. Я увидел, как Аня резко дернулась назад, словно получила удар в грудь, но успела еще раз спустить курок. Пуля обожгла мне плечо, тут же последовала целая серия выстрелов, и девушку отбросило к окну. Она перевалилась через столик и исчезла из вида. Я вскочил и кинулся к окну. Аня падала с моста! Я успел увидеть, как она вошла в воду, взметнув фонтан брызг, – плашмя, раскинув руки и ноги подобно морской звезде. Пистолет она, кажется, так и не выпустила. Я обернулся. Купе было наполнено операми, Димитров пытался привести в чувство бившуюся в истерике Языкову. Жутко воняло жидкостью для розжига, которой Аня пропитала ее одежду. – Барыкин на берегу! – взяв себя в руки, проговорил я. – Нажмите кто-нибудь стоп-кран! – Только не на мосту! – возразил Димитров. – Мы не сможем спуститься с насыпи. Помогите ей, – добавил он, обращаясь к операм, которые тут же подхватили Языкову и куда-то повели. – Похоже, ей тоже достался непростой чай, – заметил лейтенант. Через пару минут состав все же был остановлен, и мы начали спускаться, чтобы найти Барыкина. Отыскать его в лесу, не зная даже, на каком именно берегу он засел, было практически безнадежной затеей. Но я рассчитывал на то, что Барыкин видел падающее в воду тело и решил, что это Языкова, хоть она и не горела в полете. Я надеялся, что он попытается выловить труп, и тут-то мы его и накроем. Нам пришлось разделиться на две группы, чтобы осмотреть оба берега. Я чувствовал жжение в плече – там, где чиркнула пуля, выпущенная Аней. К счастью, кость задета не была. Девушка вообще почти промахнулась. Хирург мигом зашьет рану, как только доберется до меня. Придется, конечно, пропить курс антибиотиков, потому что внутрь наверняка попали микробы и грязь с одежды. Если даже не попали вместе с пулей, то теперь-то, пока я болтаюсь под дождем, а кровь течет по моей руке, наверняка попадут. Мы с Димитровым спустились к воде первыми и рассеялись по берегу, высматривая Барыкина. Дождь лил как из ведра, ноги разъезжались в грязи, песок лип к ботинкам. Вода в реке кипела и бурлила, за двадцать шагов все уже виделось как в тумане. Наконец один из оперов издал торжествующий возглас. Вдалеке из воды показалась сгорбившаяся фигура: мужчина вытаскивал на берег тело. |