
Онлайн книга «Граница лавы »
Брейн не пожелал мириться с обстоятельствами, поскольку слишком долго искал этот бар, и пару раз врезал кулаком по двери. Его действия сразу принесли результат: из распахнувшейся двери выскочил гоберли с красным от злости лицом, однако, наткнувшись на взгляд Брейна и оценив его массивную фигуру, спросил: – Военный, что ли? – Заметно? – Только военные утром в бар заваливаются. – Это не потому, что я военный, а потому, что у вас такой завтрак, – заметил ему Брейн и прошел в бар мимо посторонившегося бармена. Тот пропустил его и, еще раз оглядев коридор, зашел следом и запер дверь. – Чем изволите залить завтрак? – спросил он, подходя к стойке. – А что порекомендуешь? Гоберли выдержал паузу. – Я не претендую на пойло, входящее в стоимость билета. Я готов заплатить за напитки от мастера, – добавил Брейн. – Ну тогда я кое-что вам предложу, – многообещающе произнес гоберли и исчез в узком дверном проеме за пространством стойки, а появившись, вынес бокал, до половины налитый зеленоватой жидкостью, которую со дна подсвечивал фонарик-виноградинка. – Похоже на маленький праздник! – оценил Брейн внешний вид напитка и, попробовав, одобрительно кивнул. – Да, это только для особых клиентов. – Приятно, что я попал в разряд особых. – На самом деле не вы, сэр. – А кто же? Гоберли взглянул на часы. – Сейчас сами узнаете, – сказал он и таинственно улыбнулся. Брейн не стал расспрашивать и разрушать интригу, отдавая должное своеобразному вкусу напитка. Он так увлекся, позабыв про дискомфорт после низкокачественных картриджей, что в первое мгновение не поверил собственным глазам, обнаружив слева от себя красотку лет тридцати пяти, раскрашенную, как на карнавал, в драгоценностях и в вечернем платье. Но, несмотря на излишнюю яркость, все эти детали замечательно подходили к ее роскошным формам. – Смотри стакан не проглоти, – предупредил с другой стороны мужской голос. Брейн повернулся и увидел стриженного налысо суперколвера в дорогом костюме, но без галстука. – Твоя, что ли? – просто спросил Брейн. – Да ты что? Посмотри, сколько на ней драгоценностей, – усмехнулся тот, потягивая голубоватую водичку. – Бодихранитель? – Типа того. – А те двое у дверей? – спросил Брейн, обнаружив еще гоберли и варвара, тоже коротко стриженных и почти квадратных, особенно впечатлял гоберли. – Тоже мои ребята. Подстраховывают. – Я гляжу, твоя боди неслабо налегает в это время суток, – сказал Брейн, замечая, что красотка заметно отпила уже от второго бокала. – Это она только прогревается. Сейчас Грин горючку покруче принесет, вот тогда она завязнет по-настоящему. Брейн еще раз посмотрел на соседку, теперь уже с известной долей уважения. Из узкой дверцы за стойкой вынырнул бармен с целой батареей бутылок, ценники которых допрыгивали до месячного жалованья Брейна. Быстро убрав дешевые подделки, Грин начал расставлять дорогие бутылки. Брейн покосился на суперколвера, и тот, усмехнувшись, сказал: – Она не против, чтобы ты угостился, значит, выпьешь за ее счет. – С чего ты решил, что она не против? – спросил Брейн и снова взглянул на даму, которая по-прежнему была полностью поглощена выпивкой. Правда, бармен что-то готовил для нее в сборном картридже – какую-то эксклюзивную еду. – Она не против. Когда мы только вошли, она сказала: «Этот пусть останется». Иначе бы мы тебя попросили отсюда. – Заманчивое предложение, но я с утра не привык. – Но ты же здесь. – Это из-за завтрака. Хотелось чем-то сбить мерзкий привкус, – объяснил Брейн. Между тем бармен уже выхватывал из мейдера почти раскрывшийся картридж. Когда тот упал на блестящий поднос, то раскрылся сам, и Брейн увидел набор из разноцветных шикарных блюд, будто из дорогого ресторана. Заметив его удивленный взгляд, бармен подмигнул: – Я заготавливаю картриджи сам. А корпуса для них делают механики по моим чертежам! – Он реально крут, – заговорила наконец красотка и посмотрела на Брейна в упор. – Оставайся, парень, сейчас Грин включит музыку, и я стану танцевать. – Я даже не знаю, мэм. Мне кажется, я тут лишний. – Ты не лишний, – покачала головой красотка и откинула назад длинные волосы. – Ты гость. И потом… Тут она в три глотка опустошила бокал с крепчайшим коктейлем и, посмотрев на Брейна, облизала пухлые губы. – И потом… я буду танцевать голой. Совсем. Брейн удивленно взглянул на суперколвера, и тот, даже не глядя на гостя, кивнул. Дескать, все так и есть. После такого приглашения уходить было как-то неловко, и Брейн остался. Тем временем, прикончив еще одну дозу горячительного, красавица шагнула к Брейну и, касаясь губами его уха, прошептала: – Ты, конечно, потрепан жизнью, приятель. Но мне нравятся зрелые мальчики вроде тебя. Меня зовут Калипсо. – Спасибо, Калипсо, – ответил он, чувствуя неловкость в такой ситуации, когда эта непростая красотка оказывала ему внимание в присутствии трех телохранителей и бармена. Как бы не пришлось за это платить дополнительно. Грин включил музыку, и Брейн ожидал какого-то эффектного раздевания с разбрасыванием вещей, однако с Калипсо просто упало платье, и она переступила через него, оставшись в золотистых туфлях на высоком каблуке и в своих драгоценностях. Бармен чуть убавил свет, включил небольшие софиты, и она стала танцевать, причем, несмотря на свои заметные формы, выглядела вовсе не вульгарно. – Кто она такая? Жена богатого бандита? – спросил Брейн, встав рядом с суперколвером. – Почти. Подруга банкира. – Видимо, раньше она танцевала в заведении, и так они познакомились, – предположил Брейн, любуясь Калипсо, которая танцевала, забыв обо всем, и в этом ей, конечно, помогал алкоголь. – Ты прав. – Я так понял, что он ее очень ценит, раз нанимает сопровождение, почему же ей дозволено… – Представать перед нами в таком виде? – угадал суперколвер. – Ну да. Ведь это небезопасно. Три мужика и она – без одежды. – Нас пятеро, еще двое отдыхают. Это во‑первых. А во‑вторых, мы заряжены электрофомом, а потому на нее совершенно не реагируем. – А это не вредно? – Нет. Приезжаем с задания, нейтрализуемся и вперед – к шлюхам. |